Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec Conga 1990 Connected Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Conga 1990 Connected:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner
05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1
05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
6/8/21 13:08
6/8/21 13:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Conga 1990 Connected

  • Seite 1 Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 2 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 2 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 2 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Risoluzione dei problemi Veiligheidsvoorschriften 6. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 7. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum Nachschlagen gut auf. - Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung...
  • Seite 13 - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Benutzen Sie es nicht im Freien. - Bevor Sie den Roboter einschalten, entfernen Sie Gegenstände und Kabel, die den Betrieb stören könnten. - Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht an instabilen Orten auf, an denen Absturzgefahr besteht (wie Tische oder Stühle).
  • Seite 14 Batterieanleitungen - Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte. - Unter extremen Bedingungen kann obwohl der Akku als auch die Zellen undicht werden. Wenn die Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht.
  • Seite 65: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Wi-Fi-Verbindungsanzeigeleuchte Abb. 1 1. Back-Home-Taste 2. Signallampe 3. Start-Taste/ Betrieb Back Home-Taste Beim Drücken dieser Taste im Roboter und auf der Fernbedienung wird der Roboter direkt zur Ladestation zurückkehren. Betriebsanzeiger Oranges Licht: Niedriger Akku. Oszillierendes, oranges Licht: wird geladen. Festes blaues Licht: aufgeladen/ Standby-Modus/ reinigen.
  • Seite 66 DEUTSCH Abb. 5 Netzstecker Abb. 6 Fernbedienung Abb. 7 Staubbehälter Abb. 8 Wasser und Staubbehälter Abb. 9 Primärfilter und Hocheffizienzfilter Abb. 10 Bürste Abb. 11 Seitliche Bürsten Abb. 12 Hauptbürste aus Silikon. Abb. 13 2 Mopps Abb. 14 Reinigungsbürste Abb. 15 Magnetband Hinweis Das Conga 1090 Connected Modell enthält Klettverschlussteile.
  • Seite 67: Vor Dem Gebrauch

    Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Hinweis: Entfernen Sie alle Gegenstände um den Roboter herum, z. B. Kleidung, Papiere, Kabel, Vorhänge oder andere zerbrechliche Gegenstände.
  • Seite 68: Bedienung

    DEUTSCH 5. Stellen Sie den Roboter auf die Ladestation und stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte von beiden einrasten. Wenn der Roboter ordnungsgemäß gestellt ist, wird er einen Signalton erzeugen und der Schalter aufleuchten. Wenn der Akku nicht vollständig aufgeladen ist, wird das Licht orange leuchten. Um die Akkulaufzeit zu verlängern warten Sie bis das Licht nicht mehr blinkt.
  • Seite 69 DEUTSCH Werkseinstellungen übernommen. Wenn der Roboter im Zeitprogrammiermodus arbeiten soll, muss der Schalter immer eingeschaltet sein, andernfalls müssen wir eine neue Programmierung über die Fernbedienung oder die App durchführen. Reinigungsmodi Dieser Roboter enthält verschiedene Modi und Funktionen, die über die Fernbedienung oder die App aktiviert werden können.
  • Seite 70 App aus, um den Wasserstand während des Scrubbens zu steuern. Es gibt drei Wasserstände: hoch, mittel oder niedrig. Magnetband (Magnetic strip) Verwenden Sie den Magnetstreifen mit dem Conga 1990 Connected, um die Bereiche abzugrenzen, auf die der Roboter keinen Zugriff haben soll. Programmierung der Reinigung Der Roboter enthält Programmiereinstellungen, mit denen Sie die Reinigungszyklen...
  • Seite 71: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Einstellung der Fernbedienung Drücken Sie die Taste zum Reinigen des Controllers. Die Ziffern werden blinken. Abb. 37 Verwenden Sie die Richtungstasten und, um den Tag auszuwählen. Sobald der Tag ausgewählt ist, können Sie mit den Pfeiltasten nach rechts und links Minuten oder Stunden auswählen.
  • Seite 72 DEUTSCH Entfernen Sie Haare, Gewirre und Schmutz in der Bürste und um die Achsen. Abb. 45 Räumen und reinigen Sie den Saugkanal des Roboters. Abb. 46 Setzen Sie die Hauptbürste und den Rahmen erneut. Abb. 47 Hochleistungsfilter Der hocheffiziente Filter ist mit Faser hergestellt, um Staubpartikel, Polen, Milbe... zu fangen.
  • Seite 73: Problembehebung

    DEUTSCH Sensoren Die Saugroboter enthalten verschiedene Sensoren wie z.B. die Annäherungssensoren, um eine Navigation ohne Hindernisse durchzuführen und die Absturzsensoren, um Gefälle bzw. Treppe zu bemerken. Die Sensoren sind in Kontakt mit den Staubpartikel und können im Laufe der Zeit verstopf werden und zum Navigationsfehler führen.
  • Seite 74: Technische Spezifikationen

    Ladestation mit einem sauberen, ursprünglichen weichen und trockenen Tuch. Annahme zurückkehren. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: Conga 1990 Connected Produktreferenz: 05660 Spannung: 100-240 V ~, 50/60 Hz Akku: 14.4 V, 2600 mAh Frequenzbänder: 2.4 GHz Maximale Kraft Übertragung: 17.5 dBm ¨...
  • Seite 75: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten, Entwürfen, Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
  • Seite 134 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 134 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 134 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 135 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 135 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 135 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 136 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 136 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 136 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 137 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 137 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 137 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 138 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 138 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 138 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 139 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 27 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 139 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 139 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 140 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 140 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 140 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 141 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 141 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 141 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Seite 142 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 33 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 142 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 142 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...
  • Seite 143 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 34 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 35 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 36 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 37 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 38 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 39 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 143 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 143 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...
  • Seite 144 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 40 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 41 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 42 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 43 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 45 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 44 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 46 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 144 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 144 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...
  • Seite 145 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 47 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 48 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 145 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 145 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...

Diese Anleitung auch für:

05660

Inhaltsverzeichnis