Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Instruções de Segurança
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y Sat
  • Before Use
  • Parts and Components
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Uruchomieniem
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
V I TAL
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA 1790 VITAL

  • Seite 1 V I TAL Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Risoluzione dei problemi Instrukcje bezpieczeństwa 6. Specifiche tecniche Bezpečnostní pokyny 7.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt die durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
  • Seite 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo prodotto deve essere utilizzato secondo le istruzioni benutzen. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie 100% di questo manuale. Cecotec non si farà responsabile di nessun geladen wurde, wenn Sie das Gerät in einem langen Zeitraum danno o incidente che sia la conseguenza dell’uso inappropriato nicht benutzt haben, und, dass Sie die Batterie mindestens del prodotto.
  • Seite 31: Teile Und Komponenten

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden 7. Akku bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. 8. Mischbehälter Warnung: Entfernen Sie alle Gegenstände um den Roboter herum, z. B. Kleidung, Papiere, 9.
  • Seite 32: Bedienung

    DEUTSCH DEUTSCH Abb. 15 dazu hat. Wenn der Roboter keinen Zugang hat und hat sich gehalten, stellen Sie es manuell auf der Ladestation. Direkte Sonneneinstrahlung oder hohe Lichtkontraste können die Funktion der Sensoren beeinträchtigen. In einem Fall oben dargestellt wird der Roboter das Reinigen anhalten. Pause Starten Sie den Roboter an einem neuen Standort.
  • Seite 33: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH DEUTSCH Für ein perfektes Wischen wird es empfohlen, vor der Verwendung den Mopp mit Wasser Manuell-Modus einheitlich zu befeuchten. Bewegen Sie den Roboter manuell mit den Richtungstasten in der App. Spiral-Modus Programmierung der Reinigung Wählen Sie diesen Modus aus, um einen bestimmten Reinigungspunkt zu reinigen. Es beginnt Der Roboter enthält Programmiereinstellungen, mit denen Sie die Reinigungszyklen anpassen an einer bestimmten Stelle mit der Reinigung und spiralförmig nach außen (1 Meter).
  • Seite 34: Problembehebung

    DEUTSCH DEUTSCH Hochleistungsfilter im Laufe der Zeit verstopf werden und zum Navigationsfehler f¨uhren. Es wird empfohlen, Der hocheffiziente Filter ist mit Faser hergestellt, um Staubpartikel, Polen, Milbe... zu fangen. die Sensoren nach ca. 35 Std. mithilfe der Reinigungsb¨urste oder einem trockenen Tuch zu Deshalb muss es regelmäßig gereinigt werden, sodass diese Partikel nicht akkumuliert werden reingen.
  • Seite 35 Prüfen Sie, ob der Roboter einen Piepton Andere mögliche Situationen abgibt, wenn er an der Ladestation ankommt. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den Technischen Dienst von Cecotec. Problem Lösung Der Roboter kehrt zur Ladestation nicht Entfernen Sie die vorhandenen Gegenstände...
  • Seite 36: Technische Spezifikationen

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Schalter aus und wieder ein. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 59 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 12...
  • Seite 60 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 15...
  • Seite 61 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 27 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 21- 22 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 32 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 33 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 34...
  • Seite 62 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 36 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 35 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 38 Fig./Img./Abb/Rys./Obr. 37...

Inhaltsverzeichnis