Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Data - FILTERMIST FX-Serie Installation Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mounting the Unit
Mounting the Unit
(GB)
(GB)
(GB)
IMPORTANT!
General Information
General Information
A Filtermist unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove or reclaim oil mist, coolant,
A Filtermist unit is an oil mist collector that use centrifugal impaction to remove or reclaim oil mist, coolant,
electrical cable is NOT wrapped around the motor.
fume and steam from manufacturing operations. This manual describes how to install and maintain your
fume and steam from manufacturing operations. This manual describes how to install and maintain your
(F)
IMPORTANT!
Filtermist unit. Please read all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
Filtermist unit. Please read all instructions before commencing any installation or maintenance work. Original
instructions are in English, all other languages are translations of this.
instructions are in English, all other languages are translations of this.
de câble électrique n'est PAS enroulé autour du moteur.
(D)
WICHTIG!
(F)
(F)
Généralités
Généralités
an das Gerät, dass das überschüssige Stromkabel nicht um den Motor gewickelt ist.
L'unite Filtermist est un collecteur de brouillard d'huile qui utilise l'impaction centrifuge pour éliminer ou
L'unite Filtermist est un collecteur de brouillard d'huile qui utilise l'impaction centrifuge pour éliminer ou
(I)
IMPORTANTE!
récupérer le brouillard d'huile, le liquide de refroidissement, les fumées et la vapeur provenant des opérations
récupérer le brouillard d'huile, le liquide de refroidissement, les fumées et la vapeur provenant des opérations
de fabrication. Ce manuel décrit comment installer et entretenir votre unité Filtermist. Veuillez lire toutes les
de fabrication. Ce manuel décrit comment installer et entretenir votre unité Filtermist. Veuillez lire toutes les
il cavo in eccedenza NON sia attorcigliato attorno al motore.
instructions avant de commencer les travaux d'installation ou de maintenance. Les instructions originales sont en
instructions avant de commencer les travaux d'installation ou de maintenance. Les instructions originales sont en
(E)
¡IMPORTANTE!
anglais, toutes les autres langues sont des traductions de l'originale.
anglais, toutes les autres langues sont des traductions de l'originale.
cable de alimentación no esté enrollado alrededor del motor.
(C)
(D)
(D)
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
注意!当主机接线时,确保长度过剩的电线不要缠绕在电机上。
Ein Filtermistgerät ist ein Ölnebelfänger, welcher einen Zentrifugalabscheider benutzt um Öl Nebel, Kühlmittel,
Ein Filtermistgerät ist ein Ölnebelfänger, welcher einen Zentrifugalabscheider benutzt um Öl Nebel, Kühlmittel,
Rauch und Dampf von Produktionsvorgängen zu beseitigen oder zu regenerieren. Diese Anleitung beschreibt,
Rauch und Dampf von Produktionsvorgängen zu beseitigen oder zu regenerieren. Diese Anleitung beschreibt,
wie das Filtermistgerät zu installieren und zu warten ist. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig vor
wie das Filtermistgerät zu installieren und zu warten ist. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig vor
Montagebeginn, Inbetriebnahme oder Wartung. Die Original Anleitung ist in Englisch verfasst und alle anderen
Montagebeginn, Inbetriebnahme oder Wartung. Die Original Anleitung ist in Englisch verfasst und alle anderen
Sprachen wurden von dieser aus übersetzt.
Sprachen wurden von dieser aus übersetzt.
(I)
(I)
Informazioni Generali
Informazioni Generali
L'Unità Filtermist è un aspiratore che utilizza la forza centrifuga per rimuovere alla fonte nebbia oleosa, fumo e
L'Unità Filtermist è un aspiratore che utilizza la forza centrifuga per rimuovere alla fonte nebbia oleosa, fumo e
vapore dalle macchine utensili. Questo manuale descrive come installare e manutenere correttamente l'unità
vapore dalle macchine utensili. Questo manuale descrive come installare e manutenere correttamente l'unità
Filtermist. Si chiede di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di procedere
Filtermist. Si chiede di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di procedere
(GB)
Further installation data
all'installazione o alla manutenzione del filtro. Le istruzioni originali sono in Inglese, tutte le altre sono
all'installazione o alla manutenzione del filtro. Le istruzioni originali sono in Inglese, tutte le altre sono
(F)
Données supplémentaires d'installation
traduzioni.
traduzioni.
(D)
Weitere Installationsdaten
(I)
Ulteriori dati d'installazione
(E)
(E)
Información General
Información General
(E)
Datos de instalación adicionales
Una unidad Filtermist es un colector de neblina de aceite que utiliza la fuerza centrífuga para eliminar o recuper-
Una unidad Filtermist es un colector de neblina de aceite que utiliza la fuerza centrífuga para eliminar o recuper-
(C)
安装用的其它数据
ar la neblina de aceite, refrigerante, humo y vapor de las operaciones de fabricación. Este manual describe cómo
ar la neblina de aceite, refrigerante, humo y vapor de las operaciones de fabricación. Este manual describe cómo
instalar y mantener su unidad Filtermist. Lea todas las instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo de
instalar y mantener su unidad Filtermist. Lea todas las instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo de
(GB)
instalación o mantenimiento. Las instrucciones originales están en Inglés, todos los demás idiomas son
instalación o mantenimiento. Las instrucciones originales están en Inglés, todos los demás idiomas son
traducciones.
traducciones.
(F)
(GB)
Model
(F)
Modèle
(D)
(C)
(C)
综述
综述
(D)
Modell
(I)
(I)
Modello
菲特米斯得是一款油雾收集器,利用离心力,在加工生产期间,清除并收集油雾、冷却剂、 烟雾及蒸汽等。此手册
菲特米斯得是一款油雾收集器,利用离心力,在加工生产期间,清除并收集油雾、冷却剂、 烟雾及蒸汽等。此手册
(E)
Modelo
(E)
描述菲特米斯得产品安装及维护方式。在安装与维护之前,请阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其
描述菲特米斯得产品安装及维护方式。在安装与维护之前,请阅读本手册所有说明。本手册说明初始版本为英文,其
(C)
型号
他语言为翻译本.
他语言为翻译本.
(C)
S200
S400
(GB)
(GB)
Warning!
Warning!
S800
1. Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power supply circuits) or the
1. Isolation from any power supply shall either be visible (visible break in the power supply circuits) or the
FX4002
isolation device is actuated to the off position and physically locked off.
isolation device is actuated to the off position and physically locked off.
FX5002
2. The unit must not be operated without the case fitted.
2. The unit must not be operated without the case fitted.
FX6002
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case is removed.
3. At least 120 seconds must be allowed for the inner drum to stop rotating before the case is removed.
FX7002
4. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
4. Oil leaks can be a hazard. The complete Filtermist system should be checked regularly for possible oil leaks.
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
Daily visual checks of both unit and extraction duct are recommended.
5. Contact with oils, coolants etc. can cause skin disorders. Avoid contact with skin and eyes and wear PVC, neo
5. Contact with oils, coolants etc. can cause skin disorders. Avoid contact with skin and eyes and wear PVC, neo
prene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when cleaning or working on the filter.
prene or nitrile gloves, safety glasses and overalls when cleaning or working on the filter.
6. The unit to be used on wet applications only, e.g. Oil, emulsion, coolant.
6. The unit to be used on wet applications only, e.g. Oil, emulsion, coolant.
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications, e.g dust, smoke, acid.
7. The unit is not to be used on flammable, explosive, corrosive or dry applications, e.g dust, smoke, acid.
8. The unit is intended for indoor use only.
8. The unit is intended for indoor use only.
Ensure when connecting power to the unit that excess
Assurez-vous lors de la connexion de l'appareil que l'excès
Vergewissern Sie sich beim Anschließen der Stromversorgung
Assicurarsi che quando l'unità venga connessa alla corrente,
Asegúrese de que al conectar el aparato el exceso de
(GB)
EXTRACTION HOLE
CASE STUD
DIAMETER
HOLE PCD
(F)
DIAMETER DE
PCD DES TROUS DE
TROU
GOUJON DU CARTER
(D)
ABSAUGÖFFNUNG
GEHÄUSEBOLZEN
DURCHMESSER
LOCH-PCD
(I)
DIAM. FORO
PCD FORI PER
INGRESSO
PRIGIONIERI SCATOL A
(E)
DIÁM. AGUJERO
PCD DE LOS AGU-
DE ENTRADA
JEROS DEL
ESPÁRRAGO DE LA CAJA
吸风口直径
(C)
外壳固定螺栓孔的
分布圆直径
80mm
190mm
155mm
250mm
155mm
250mm
155mm
275mm
205mm
275mm
205mm
275mm
205mm
275mm
Electrical Connection
Electrical Connection

Installation Data

(GB)
CASE STUD
HOLE DIAMETER
(F)
DIAMÈTRE DU TROU
DE GOUJON DU CARTER
(D)
GEHÄUSEBOLZENLOCH
DURCHMESSER
(I)
DIAMETRO FORO
PRIGIONIERO SCATOLA
(E)
DIÁMETRO DEL
AGUJERO DEL
ESPÁRRAGO DE LA CAJA
(C)
外壳固定螺栓
孔的直径
10mm
10mm
10mm
10mm
10mm
10mm
10mm
15
15
2
2
(GB)
(GB)
UNIT WEIGHT
(F)
(F)
POIDS D'UNITÉ
(D)
GEWICHT DES GERÄTS
(D)
(I)
PESO UNITÀ
(I)
(E)
PESO DE LA
(E)
UNIDAD
(C)
单台重量
(C)
9kg
14kg
15kg
25.8kg
31.8kg
36.8kg
36.8kg
3
UNIT NOISE
BRUIT DE
L'UNITÉ
GERÄUSCH
RUMORE
RUIDO DE LA
UNIDAD
噪音
62 dB
65 dB
67 dB
70 dB
71 dB
73 dB
73 dB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis