Herunterladen Diese Seite drucken

Installation Information; Instructions D'installation; Istruzioni Per Il Montaggio - FILTERMIST FX-Serie Installation Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-Serie:

Werbung

(GB)

Installation Information

The following are typical installations and cover the majority of applications. For more advice on these or other
installation methods please contact your local supplier.
Always try to position the extraction point as far as practically possible from the cutting area of the machine and
so that mist is drawn away from the operator's working area. On installation when possible, the unit should be
positioned for ease of access for maintenance, e.g. between 1040mm and 1370mm above the working level
(providing the efficiency of the unit isn't compromised).
(F)

Instructions d'installation

Les instructions suivantes couvrent la majorité des installations et des applications. Pour plus d'informations ou
pour toute autre type d'installation, veuillez contacter votre revendeur local.
Toujours éloigner l'extraction le plus loin possible de la zone coupante de l'unité. Faire en sorte que le nuage soit
expulsé de la zone de travail de l'opérateur. Lors de l'installation, lorsque cela est possible, l'unité doit être
positionnée pour faciliter l'accès pour la maintenance, p. Entre 1040mm et 1370mm au-dessus du niveau de
travail (à condition que l'efficacité de l'unité ne soit pas compromise).
(D)
Installationsanleitung
Die folgenden Anweisungen sind allgemein gehalten und erfassen die meisten Anwendungen. Zur weiteren
Beratung oder bei anderen Installationsmethoden wenden Sie sich bitte an ihren örtlichen Lieferanten.
Versuchen Sie immer, die Absaugstelle mit einem möglichst großen Abstand zum Schneidebereich der Maschine
vorzusehen und zwar so, daß der Ölnebel vom Arbeitsbereich des Maschinisten weg geleitet wird. Bei der
Installation sollte wenn möglich, das Gerät zur leichteren Zugänglichkeit für Wartungszwecke, z. B. zwischen
1040 und 1370mm oberhalb der Arbeitsebene positioniert werden (vorausgesetzt, die Effizienz des Gerätes ist
nicht beeinträchtigt).
(I)

Istruzioni per il montaggio

Le seguenti istruzioni si riferiscono ad installazioni tipiche e sono valide per la maggior parte delle applicazioni.
Per ulteriori informazioni su questi o altri tipi di installazione, rivolgersi al proprio fornitore.
Posizionare sempre il punto d'estrazione il più lontano possibile dall'area di taglio della macchina e in modo
che la nebbia venga eliminata dall'area di lavoro dell'operatore. Per mantenere la miglior efficienza possibile ed
agevolare la manutenzione, l'unità andrebbe posizionata tra 1040 mm e 1370 mm sopra l'area di lavoro.
(E)
Instrucciones para la instalación
Las instrucciones a continuación son relativas a instalaciones típicas y cubren la mayoría de aplicaciones.
Para más información sobre éstas u otras instalaciones, rogamos contacten directamente con su
suministrador habitual.
Es aconsejable posicionar el punto de extracci n lo más lejos possible de la zona de corte de la máquina para
que la neblina de aceite se aleja de la zona de trabajo del operario. Cuando sea posible, la unidad debe colocarse
de tal manera que permita el fácil acceso para el mantenimiento, por ejemplo, Entre 1040mm y 1370mm por
encima del nivel de trabajo (procurando que la eficiencia de la unidad no se vea comprometida).
(C)
Mounting the Unit
5

Werbung

loading