Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLG 20 C1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLG 20 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah PAP 20 B1 +
CHARGER PLG 20 C1
BATTERI 20 V 2 Ah + LADDARE
Översättning av bruksanvisning i original
BATERIJA 20 V 2 Ah + KROVIKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 390993_2201
AKUMULATOR 20 V 2 Ah +
ŁADOWARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLG 20 C1

  • Seite 1 RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah PAP 20 B1 + CHARGER PLG 20 C1 BATTERI 20 V 2 Ah + LADDARE AKUMULATOR 20 V 2 Ah + Översättning av bruksanvisning i original ŁADOWARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi BATERIJA 20 V 2 Ah + KROVIKLIS AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 Higher battery resources due to evenly used cells. Maximises the charge potential. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Beställning per telefon ............. . .10 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Seite 7: Inledning

    Nominell strömförbrukning 65 W T3.15A Säkring (inbyggd) 3,15 A UTGÅNG/output Nominell spänning 21,5 V (likström) Nominell strömstyrka 2,4 A Laddningstid ca 60 min Kapslingsklass (dubbel isolering) │ ■ 2    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 8: Allmänna Säkerhets Anvisningar

    Vid kortvarig kontakt ska du spola med vatten. Om vätskan skulle råka komma in i ögonen ska man även uppsöka läkare. Batterivätska som trängt ut kan leda till hudirrita- tioner och brännskador. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    3 ■...
  • Seite 9: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. ► En aktuell lista över kompatibla batterier finns på www.lidl.de/akku. │ ■ 4    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 10: Ladda Batteripaket (Se Bild A)

    är defekt. ♦ För in batteripaketet i produkten. ♦ Stäng av laddaren och vänta i minst 15 minuter innan du laddar ett batteri igen. Dra då ut kontakten. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    5 ■...
  • Seite 11: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser │ ■ 6    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 12: Service

    Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    7 ■...
  • Seite 13: Kassering

    (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: plast, 20–22: papper och kartong, Fråga din kommun eller stadsdelsför- 80–98: komposit. valtning om möjligheterna att kassera/ återvinna den uttjänta produkten. │ ■ 8    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 14: Originalförsäkran Om Överensstämmelse

    EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/beskrivning: Batteri 20 V 2 Ah + Laddare PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Tillverkningsår: 05–2022 Serienummer: IAN 390993_2201 Bochum, 2022-06-23 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på...
  • Seite 15: Beställning Av Reservbatteri

    För snabb hantering av din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (IAN 390993_2201) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. │ ■ 10    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 16 Zamawianie telefoniczne .............20 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Seite 17: Wstęp

    Napięcie znamionowe 21,5 V (prąd stały) wstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób nie- zgodny z jego przeznaczeniem. Prąd znamionowy 2,4 A Czas ładowania ok. 60 min Klasa ochrony II / (podwójna izolacja) │ ■ 12    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 18: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    W razie przypadkowego kontaktu zmyj wodą. W przypadku przedo- stania się cieczy do oczu skorzystaj dodatko- wo z pomocy lekarza. Wydostająca się z aku- mulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    13 ■...
  • Seite 19: Zasady Bezpieczeństwa Przy Używaniu Ładowarek

    W tym celu należy użyć dwóch śrub (brak w zesta- PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ wie) o podanych wymiarach i rozstawie (patrz rys. PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. rozkładana strona). │ ■ 14    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 20: Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)

    ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj zawsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk z gniazda. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    15 ■...
  • Seite 21: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    3-letnią gwarancją, licząc od daty siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana zakupu. poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowy- mi, powodują utratę gwarancji. │ ■ 16    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 22: Serwis

    filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 390993_2201. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    17 ■...
  • Seite 23: Utylizacja

    Informacje na temat możliwości utyli- ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: zacji wysłużonego urządzenia można 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. 80–98: kompozyty. │ ■ 18    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 24: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Akumulator 20 V 2 Ah + Ładowarka PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Rok produkcji: 05–2022 Numer seryjny: IAN 390993_2201 Bochum, dnia 23.06.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds.
  • Seite 25: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 390993_2201). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. │ ■ 20    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 26 Užsakymas telefonu ..............30 │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Seite 27: Įžanga

    65 W T3.15A Saugiklis (viduje) 3,15 A IŠĖJIMAS/„Output“ Vardinė įtampa 21,5 V (nuolatinė srovė) Vardinė srovė 2,4 A Įkrovimo trukmė apie 60 min. Apsaugos klasė II / (dviguba izoliacija) │ ■ 22    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 28: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    Venkite prisiliesti prie skysčio. Jei netyčia prisiliestumėte, nuplaukite skystį vandeniu. Jei skysčio patektų į akis, papildomai kreipkitės į gydytoją. Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    23 ■...
  • Seite 29: Kroviklių Naudojimo Saugos Nurodymai

    Šiuo krovikliu galima įkrauti tik toliau puslapyje). nurodytas baterijas: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ► Naujausią suderinamų akumuliatorių sąrašą rasite adresu www.lidl.de/akku. │ ■ 24    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 30: Akumuliatoriaus Bloko Įkrovimas (Žr. A Paveikslėlį)

    ♦ Akumuliatoriaus bloką įdėkite į įrankį. ♦ Tarp dviejų įkrovimų iš eilės kroviklis ne trumpiau nei 15 minučių turi būti išjungtas. Tam ištraukite tinklo kištuką. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    25 ■...
  • Seite 31: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įsigijimo dienos suteikiama jimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavi- 3 metų garantija. mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. │ ■ 26    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 32: Priežiūra

    įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 390993_2201 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    27 ■...
  • Seite 33: Šalinimas

    Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais rius. trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės Kaip pašalinti nenaudojamą gaminį, medžiagos. sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje. │ ■ 28    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 34: Originali Atitikties Deklaracija

    EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Prietaiso tipas: Baterija 20 V 2 Ah + Kroviklis PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Pagaminimo metai: 2022–05 Serijos numeris: IAN 390993_2201 Bochumas, 2022-06-23 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį...
  • Seite 35: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, žinokite gaminio numerį (IAN 390993_2201). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. │ ■ 30    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 36 Telefonische Bestellung .............42 DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    31...
  • Seite 37: Einleitung

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 1 Akku-Schnellladegerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Betriebsanleitung Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufla- Technische Daten den von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/ A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 Serie Akku 20 V 2 Ah PAP 20 B1 bestimmt. LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung 20 V...
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    33 ■...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Untergrund betrieben werden. zu vermeiden. ■ Das Ladegerät darf niemals auf einer feuchten Oberfläche angebracht werden. Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. │ DE │ AT │ CH ■ 34    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 40: Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)

    Ladegerät (siehe Abb. A). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die grüne Ladekontroll-LED leuchtet kurz auf, dann leuchtet die rote Ladekontroll-LED  . DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    35 ■...
  • Seite 41: Wartung Und Lagerung

    Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. │ DE │ AT │ CH ■ 36    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 42: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Ihnen mitgeteilte Servicean- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, schrift übersenden. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    37 ■...
  • Seite 43: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 390993_2201 │ DE │ AT │ CH ■ 38    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 44 Gerät einen Akku enthält. 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1    39 ■...
  • Seite 45: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 │ DE │ AT │ CH ■ 40    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 46 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Pack + Akku-Ladegerät PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Herstellungsjahr: 05–2022 Seriennummer: IAN 390993_2201 Bochum, 23.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │ PAP 20 B1 + PLG 20 C1  ...
  • Seite 47: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 390993_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PAP 20 B1 + PLG 20 C1...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2022 . Ident.-No.: PAP20B1+PLG20C1-062022-1 IAN 390993_2201...

Inhaltsverzeichnis