Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku / Rechargeable Battery PAP 20 B1 /
Ladegerät / Charger PLG 20 C1
Akku / Ladegerät
Originalbetriebsanleitung
Akumulator / Ładowarka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MD
Acumulator / Încărcător
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Punjiva baterija / Uređaj za
punjenje
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 426031_2304
Rechargeable Battery /
Charger
Translation of the original instructions
Akumulátor / Nabíječka
Překlad originálního provozního návodu
Akumulátor / Nabíjačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Акумулаторна батерия /
Зарядно устройство
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLG 20 C1

  • Seite 1 Akku / Rechargeable Battery PAP 20 B1 / Ladegerät / Charger PLG 20 C1 Akku / Ladegerät Rechargeable Battery / Charger Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Akumulator / Ładowarka Akumulátor / Nabíječka Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Acumulator / Încărcător...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 3  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Service-Center......... 21 Importeur..........22 Einleitung........4 Ersatzteile und Zubehör...22 Bestimmungsgemäße Original-EG- Verwendung........4 Konformitätserklärung....23 Lieferumfang/Zubehör.......5 Übersicht..........5 Einleitung Technische Daten....... 5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Sicherheitshinweise....6 neuen Ladegeräts mit Akku (nachfolgend Bedeutung der Sicherheitshinweise......7 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Bildzeichen und Symbole....
  • Seite 5: Lieferumfang/Zubehör

    Akkus der Serie X 20 V TEAM * Die angegebene Ladezeit gilt für das dürfen nur mit Ladegeräten der Serie mitgelieferte Ladegerät. X 20 V TEAM geladen werden. Akku-Ladegerät ..PLG 20 C1 Lieferumfang/Zubehör Bemessungsspannung U Packen Sie das Gerät aus und überprü- ........ 230–240 V∼, 50 Hz fen Sie den Lieferumfang.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshin- degeräten zu laden:PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, weise PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1 ACHTUNG! Ladezeit (Min.) PLG 20 C1 Beim Ge- PAP 20 A1...
  • Seite 7: Bedeutung Der Sicherheitshinweise

    rie X 20 V TEAM. Eine fahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie detaillierte Beschreibung beaufsichtigt oder be- zum Ladevorgang und züglich des sicheren Ge- weitere Informationen fin- brauchs des Gerätes un- den Sie in dieser separa- terwiesen wurden und ten Bedienungsanleitung. die daraus resultierenden Bedeutung der Gefahren verstehen.
  • Seite 8: Bildzeichen Und Symbole

    Bildzeichen und weis nicht befolgen, tritt Symbole ein Unfall ein. Die Folge ist möglicherweise leichte Bildzeichen auf dem oder mittelschwere Kör- Akku perverletzung. HINWEIS! Wenn Sie Das Gerät ist Teil der diesen Sicherheitshinweis Serie X 20 V TEAM nicht befolgen, tritt ein und kann mit Akkus Unfall ein.
  • Seite 9 Lesen Sie die Be- Setzen Sie den Ak- triebsanleitung ku nicht über län- sorgfältig. Machen gere Zeit starker Sie sich mit den Be- Sonneneinstrahlung dienteilen und dem aus und legen Sie richtigen Gebrauch ihn nicht auf Heiz- des Gerätes ver- körpern ab (max.
  • Seite 10: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    Bildzeichen auf dem Elektrogeräte ge- Ladegerät hören nicht in den Hausmüll. Das Ladegerät ist Das Gerät ist Teil der nur zur Verwen- Serie X 20 V TEAM dung in Räumen und kann mit Akkus geeignet. der X 20 V TEAM Serie betrieben wer- Gerätesicherung den. Akkus der Serie Schutzklasse II X 20 V TEAM dürfen (Doppelisolierung)
  • Seite 11 geräten der Serie ren kleinen Me- X 20 V TEAM auf. tallgegenständen, die eine Überbrü- Durch ein Ladegerät, ckung der Kon- das für eine bestimm- takte verursachen te Art von Akkus geeig- könnten. Ein Kurz- net ist, besteht Brand- gefahr, wenn es mit an- schluss zwischen den deren Akkus verwendet Akkukontakten kann...
  • Seite 12: Benutzen Sie Keinen Beschädigten Oder Veränderten

    ku oder das Akku- Akkuflüssigkeit kann zu werkzeug niemals Hautreizungen oder außerhalb des in Verbrennungen führen. der Betriebsanlei- Benutzen Sie kei- tung angegebe- nen beschädigten nen Temperatur- oder veränderten bereichs. Falsches Akku. Beschädigte Laden oder Laden au- oder veränderte Ak- ßerhalb des zugelas- kus können sich unvor- senen Temperaturbe-...
  • Seite 13: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Spezielle Ladegeräts aus Sicherheitshinweise der Steckdose her- für Akkugeräte aus, bevor Sie es Stellen Sie sicher, reinigen. • dass das Gerät Setzen Sie den Ak- • ausgeschaltet ist, ku nicht über län- bevor Sie den Ak- gere Zeit starker ku einsetzen. Das Sonneneinstrah- Einsetzen eines Akkus lung aus und le-...
  • Seite 14: Sicherer Betrieb Von Akkuladegeräten

    Akkus der Serie Verwenden Sie X 20 V TEAM. Das • ausschließlich Zu- Laden von anderen Ak- behör, welches kus kann zu Verletzun- von PARKSIDE gen und Brand- und empfohlen wurde. Explosionsgefahr füh- Ungeeignetes Zubehör ren. kann zu elektrischem Überprüfen Sie •...
  • Seite 15 tem Fachpersonal se und Regen. Be- und nur mit Ori- nutzen Sie das La- ginal-Ersatzteilen degerät niemals reparieren. Be- im Freien. Durch Ver- nutzen Sie ein de- schmutzung und das fektes Ladegerät Eindringen von Was- nicht und öffnen ser erhöhet sich das Ri- Sie es nicht selbst.
  • Seite 16: Vorbereitung

    auftretenden Erwär- Vorbereitung mung.  WARNUNG! Verletzungsgefahr durch ungewollt anlaufendes Gerät. Set- Wenn die Netzan- • zen Sie den Akku erst dann in das Gerät schlussleitung dieses ein, wenn das Gerät vollständig für den Einsatz vorbereitet ist. Geräts beschädigt Hinweise zu Akkus wird, muss sie durch •...
  • Seite 17: Betrieb

    ein, wenn das Gerät vollständig für den grün (6) rot (7) Bedeu- Einsatz vorbereitet ist. tung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Fal- blinkt blinkt Akku ist de- scher Akku kann Gerät und Akku beschä- fekt digen. Akku aufladen Akku einsetzen HINWEIS! Gefahr von Verletzungen 1.
  • Seite 18: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    (siehe Entsorgung/Umweltschutz, Gerät (separate Bedienungsanleitung für S. 19). Akku und Ladegerät beachten). Wandbefestigung Lade- Reinigung, Wartung gerät (optional) und Lagerung Sie können das Ladegerät (5) auch an der Wand befestigen.  WARNUNG! Verletzungsgefahr durch ungewollt anlaufendes Gerät. Hinweise Schützen Sie sich bei Wartungs- und Rei- •...
  • Seite 19: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/Umwelt- Zusätzliche Entsorgungs- hinweise für Deutschland schutz Das Gerät ist bei eingerichteten Sammel- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät stellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs- und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und betrieben abzugeben. Zudem sind Ver- Verpackung einer umweltgerechten Wie- treiber von Elektro- und Elektronikgeräten derverwertung zu.
  • Seite 20: Service

    te Akkus müssen gemäß Richtlinie ben wird, worin der Mangel besteht und 2006/66/EG recycelt werden. Geben wann er aufgetreten ist. Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstel- Wenn der Defekt von unserer Garantie le ab, wo sie einer umweltgerechten Wie- gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 21: Reparatur-Service

    Das Produkt ist lediglich für den pri- folgt. Senden Sie das Produkt bitte vaten und nicht für den gewerblichen inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zu- Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchli- behörteile ein und sorgen Sie für eine cher und unsachgemäßer Behandlung, ausreichend sichere Transportverpa- Gewaltanwendung und bei Eingriffen, ckung.
  • Seite 22: Importeur

    Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center, S. 21. Pos.- Bezeichnung Best.-Nr. Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Akku-Ladegerät PLG 20 C1; 2,4 A; EU 80001353 PLG 20 C1; 2,4 A; UK 80001354...
  • Seite 23: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Ladegerät / Akku 20 V Modell: PLG 20 C1/PAP 20 B1 Seriennummer: 000001 – 358000 IAN: 426031_2304 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmoni- sierungsrechtsvorschriften der Union: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 154 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2023 Ident.-No.: 80002110092023-10 IAN 426031_2304...

Inhaltsverzeichnis