Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abicor Binzel ABITIG GRIP Originalbetriebsanleitung Seite 161

Wig schweißbrenner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ABITIG GRIP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
4
开机调试
3
表格
焊枪产品特定数据 (
型号
冷却方式
2
150
风冷式
200
风冷式
260 W
液冷式
260 W SC
液冷式
450 W
液冷式
450 W SC
液冷式
500 W
液冷式
1
EN 60974-7
根据
,利用经检测直流电流值 (
2
36 mm
配有
长的气体喷嘴
3.2
所用插图
所有插图均出现在文档资料的开头位置。
4
开机调试
警告
接触带电部件会导致电击
接触带电配件可能导致致命电击。
只能用规定的手柄套拿住和控制焊枪。
警告
部件损坏或安装不当会导致电击
损坏或安装不当的部件可能会导致致命电击。这些部件是指:焊枪、电缆组件、备件和易损件。
在每次使用前,请检查所有部件和所有连接是否按规定安装以及是否损坏。
立即清洁脏污的部件。
立即更换损坏的部件。
ABICOR BINZEL
只能由受过
在每次开机前执行以下工作:
1
检查、清洁并在必要时更换焊枪。
2
检查、清洁并在必要时更换备件和易损件。
4.1
弯曲柔性枪颈定位块 (可选) ,图
为了延长焊枪头的使用寿命,请遵循推荐的技术:
冷却方式
空冷的
液冷式
弯曲回到起始位置算作一个弯曲周期。
4.2
准备焊枪以便连接至焊接电源
1
关断焊接电源并拔下电源插头。
ZH - 162
EN 60974-7
负载
暂载率
1
AC
直流
[A]
[A]
[%]
150
105
35
200
140
35
260
185
100
340
240
100
400
280
100
450
320
100
500
350
100
DC
)的
指导的专业电工来更换损坏、变形或磨损的部件。
2
弯曲周期
80
50
电极直径
气体流量
175 mm
最大长度
[mm]
[l/min]
1.0–2.4
5–12
1.6–4.0
7–18
1.0–3.2
7–18
1.0–3.2
7–18
1.6–4.8
7–20
1.6–4.8
7–20
1.6–6.4
7–22
70
%来指定交流电流值 (
3
检查、清洁并在必要时更换电缆组件。
按规定顺序执行所有操作步骤。
1
弯曲 (
)时,在此点 (
最大弯曲角度
45°
45°
2
截断供气。
®
ABITIG
GRIP
冷卻
冷却液始
流量
流温度
最高
最小
[l/min]
[
]
50
0,7
50
0,7
50
0,7
50
0,7
50
0,7
AC
) 。
2
)用拇指支撑焊枪头。
[mm]
最小弯曲半径
25.0
25.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis