Clean only with dry cloth. The unit must be connected to a power supply only of the type and Rotel products are designed to comply with Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz) international directives on the Restriction of manufacturer’s instructions.
Figure 1‑1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы : Power Button : Front USB Input Activate the unit or put it into standby mode. Connect to an iPhone, iPad or iPod device.
RA‑6000 Stereo Integrated Amplifier Figure 1‑2: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы w e r : aptX™ HD Bluetooth : Ground Connection (GND) Use for wireless streaming via Bluetooth.
: Volume Button Adjust the volume output level. : Numeric Buttons Directly access a track/station. : Mute Button (Available when used with a Rotel Audio Mute the audio. player or Tuner) : Menu Button : Memory Button Access the settings menu.
Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем Rotel RA-6000 PHONO Rotel DT-6000 SPEAKER SPEAKER...
Entrada Digital y Conexiones de Salida para Señal de Disparo de 12 Voltios Digitale ingangen en 12V‑triggeruitgangen Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12‑volts styrsignaler Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала Computer (Supplied) Rotel RA-6000 Rotel RCD-1572MKII Rotel DT-6000...
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RA-6000, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RA-6000, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
If you have any questions see your authorized The main functions of the RA-6000 are easy to install and use. If you have Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system.
Preamp Output Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on signal. The two 12V Trigger Outputs of the RA-6000 provide The RA-6000 has a set of preamp outputs labeled PRE OUT. The currently the required signal.
Bluetooth, from your device (i.e. mobile phones, tablets or The amplifier has color-coded binding post type speaker connectors on the computers). From your device, look for “Rotel Bluetooth” and connect to it. back panel. These connectors accept bare wire, connector lugs, or dual Connection is normally automatic, but if prompted for a password, please banana type connectors.
A properly setup high-performance audio system produces the most natural The RA-6000 has been certified as Roon Tested and compatible with Roon sound with little or no adjustment of the tone controls. Use these controls software via PC-USB.
RCA Preoutput Front Left and Front Right signals from the processor operating conditions. The protection circuits are independent of the audio or receiver to the AUX INPUT or XLR INPUT on the RA-6000. The audio signal and have no impact on sonic performance. Instead, the protection...
Seite 16
6000 will enter Signal Sense Power Mode. When in Signal Sense Power press the ENTER button. Mode and the RA-6000 detects audio on Signal Sense input, the unit will automatically power on. The RA-6000 can be configured to monitor an...
Check the wiring between the RA-6000 and the speakers. Cannot Connect via Bluetooth If you cannot pair your Bluetooth enabled device to the RA-6000, delete the memory of the previous connection on your device. On your device this is often listed as “Forget this Device”. Then try to make the connection again.
Weight (net) 18.81 kg, 41.47 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder l‘accès impérative. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées au câble d’alimentation. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale dans ce manuel. Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une conformité avec les directives internationales Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
RA-6000 de prendre facilement en charge tous les types de sa ventilation et une bonne circulation d’air tout autour du meuble qui le signaux audio, même les plus exigeants.
à son utilisation. Pour mettre en place les piles, enlevez le Les deux sorties trigger 12 V du RA-6000 sont à même de délivrer ce signal. couvercle situé à l’arrière de la RR-AX200. Insérez les piles comme indiqué...
Mettez sur arrêt tous les éléments du système avant de brancher les enceintes. de la voie gauche et de la voie droite du signal audio. Elles fonctionnent Le RA-6000 dispose de bornes de connexion à vis pour enceintes acoustiques en parallèle, ce qui permet de relier simultanément deux caissons de graves avec code couleur sur le panneau arrière.
RA‑6000 hors tension. de saisir un mot de passe, entrez « 0000 » au niveau de votre appareil. Le RA-6000 est compatible à la fois avec les flux audio diffusés en Bluetooth Pour effectuer des ajustements temporaires des réglages de graves ou traditionnel, AAC et les flux audio Bluetooth aptX™.
Français Contrôle de luminosité de l’affichage Être testé par Roon signifie que Rotel et Roon ont collaboré pour vous garantir la meilleure expérience en utilisant le logiciel Roon et le RA-6000 ensemble, Luminosité de l’écran 9 C afin que vous puissiez simplement profiter de la musique.
RCA du processeur ou du récepteur à automatiquement réinitialisé. l’ENTRÉE AUX ou XLR du RA-6000. L’audio est acheminé sur le chemin le plus direct, désactivant le contrôle de tonalité à un réglage de gain unitaire Dans la plupart des cas, le circuit de protection s’active en présence d’un...
Seite 27
REMARQUE : Ce paramètre est sauvegardé de façon permanente, même quand le RA‑6000 est mis hors tension. • AUTO POWER OFF : Le RA-6000 peut être configuré pour se mettre hors tension de façon automatique s’il n’est pas utilisé au bout d’une période donnée.
• Réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT) : Cette commande réinitialise sont pas supportés nativement par l’appareil source. le RA-6000 dans son état initial quand il a quitté l’usine. Appuyez sur la aptX™ HD et AAC Bluetooth touche + du panneau avant ou sur la touche Right de la télécommande pour sélectionner l’option <YES>...
18.81 kg, 41.47 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Netzeingang frei zugänglich ist. Befolgen Sie alle Warnhinweise. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung Rotel‑Produkte entsprechen den internationalen mit der örtlichen Netzspannung (Europa: 230 V/ 50 Hz) übereinstimmt. Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden, um die bestmögliche Klangqualität zu Der RA-6000 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits gewährleisten. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei...
Netzeingang [ Bei den mit CD, TUNER und AUX gekennzeichneten Eingängen des RA-6000 Der RA-6000 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen handelt es sich um analoge Hochpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der von Geräten wie CD-Playern oder anderen Audio-Wiedergabegeräten mit...
Siehe Figure (Abbildung) 3 HINWEIS: Achten Sie bitte darauf, dass die blanken Kabelenden Der RA-6000 verfügt an der Rückseite über zwei Paar jeweils mit SPEAKER vollständig an den Schraubklemmen untergebracht sind und somit das A und SPEAKER B gekennzeichnete Lautsprecherausgänge. Über den Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist.
Computers. Um die Einstellungen für Bass und Treble vorübergehend über die Der RA-6000 unterstützt die Modi USB Audio Class 2.0. Um die Vorteile Fernbedienung zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste von USB Audio Class 2.0 mit einer Abtastrate bis zu 384 kHz nutzen zu BASS oder TREB .
Anleitung zu Ihrem Audio-Player oder zum Betriebssystem entnehmen. Die Netzwerkverbindung ermöglicht das Herunterladen von Software- Updates aus dem Internet und die IP-Steuerung für die Integration in Der RA-6000 wurde als Roon-getestet zertifiziert und ist über PC-USB mit Automatisierungssysteme. der Roon-Software kompatibel.
Front-Rechts-Signale des Prozessors oder Receivers an den AUX INPUT unterstützt. Zur Wiedergabe von MQA muss die Option MQA / 24B oder XLR INPUT des RA-6000. Das Audio wird auf dem direktesten Weg ausgewählt werden. geleitet, wodurch die Tone-Steuerung mit einer Verstärkungseinstellung von Unity oder einem festen Pegel zu den Verstärkerschaltungen des RA-6000...
• Drücken Sie ENTER. Dann können Sie prüfen, ob eine neue Software- Version zur Verfügung steht. • NETWORK SETUP: Der RA-6000 unterstützt sowohl die DHCP- als auch die statische IR-Adressierung. Wählen Sie das gewünschte IP-Adressverfahren • Ist eine neue Software-Version verfügbar, drücken Sie die Taste + an der aus und drücken Sie ENTER.
Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern Maximale ausgangsleistung Maximale ausgangsleistung 350 Watt/Kanal, 4 Ohm durchgebrannt ist. Trennen Sie den RA-6000 vom Netz und lassen Sie die Dauerausgangsleistung Dauerausgangsleistung 200 Watt/Kanal, 8 Ohm Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln.
No utilice este aparato cerca del agua. Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o la normativa internacional en materia Restricción un aspirador.
No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y salida para los canales disponibles. observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje del RA-6000 y todo el material en él contenido para Para Empezar un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del RA-6000 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato.
Botón e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Algunas funciones pueden ser activadas tanto desde el panel frontal como Pulse el botón POWER del panel frontal para poner en marcha el RA-6000. desde el mando a distancia suministrado de serie (el RR-AX200). Cundo El Indicador Luminoso POWER se activará...
CD, de Blu-ray Disc o cualquier otra fuente con salidas XLR. Para conectar el RA-6000 a las cajas acústicas, utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado. El tamaño y la calidad de dicho cable NOTA: Para la conexión analógica de una determinada fuente al...
Para ello, basta con conectar el dispositivo en la toma USB frontal Controles Bass y Treble 9B del RA-6000 y seleccionar la USB como la fuente deseada. El dispositivo permanecerá activado, busque y reproduzca canciones de la manera Ajuste los niveles de Graves (“Bass”) o Agudos (”Treble”) desde el panel habitual y la música sonará...
Para activar el control de tono, consulte la sección Desactivación de los Controles de Tono. El RA-6000 ha sido certificado como Roon Tested y es compatible con el software Roon a través de PC-USB. Control de Selección de la Fuente de Entrada 8 N...
RCA Pre-Output Front Left y Front Right desde el procesador o receptor e intente identificar y corregir el problema causante de la activación de la a la ENTRADA AUX o la ENTRADA XLR en el RA-6000. El audio se circuitería de protección. Cuando ponga en marcha de nuevo el amplificador, enruta por la ruta más directa deshabilitando el control de tono en una...
Seite 48
Modo de Arranque por Detección de Señal (“Signal Sense Power Si se selecciona el modo IP ESTÁTICO, usted deberá configurar todos los Mode”). Si el RA-6000 está en el Modo de Arranque por Detección de ajustes correspondientes a la red, Direccionamiento IP (“IP Address”), Máscara Señal y detecta la presencia de una señal de audio en la entrada con...
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
Bewaar deze handleiding. handleiding en in de productdocumentatie. Neem alle waarschuwingen ter harte. Producten van Rotel voldoen aan de BGS‑richtlijn Volg alle gebruiksaanwijzingen op. WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor de voedingskabel op het inzake beperking van het gebruik van bepaalde achterpaneel kunt u de stroomtoevoer verbreken.
Zo vermindert u het risico op het optreden van brommen en ruis. Aan de slag De RA-6000 wekt tijdens normaal gebruik warmte op. Om deze warmte af U hebt de geïntegreerde stereoversterker RA-6000 van Rotel aangeschaft. te voeren is de versterker voorzien van koelprofielen en ventilatieopeningen.
Er zijn twee gebalanceerde XLR-ingangen beschikbaar voor audiosignalen van de cd-speler, Bluray-speler of andere broncomponenten met XLR-uitgangen. Door het relatief hoge vermogen kan de RA-6000 veel stroom trekken. Hij moet daarom rechtstreeks op een wandcontactdoos worden aangesloten. OPMERKING: Kies slechts één methode voor de analoge verbinding Gebruik geen verlengsnoer.
Voor optimale prestaties is het gebruik van speciale, hoogwaardige luidsprekerkabels aan te bevelen. Dit sensorvenster ontvangt infraroodcommando’s van de afstandsbediening. Uw officiële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem Blokkeer deze sensor niet. te kiezen.
OPMERKING: Bass en Treble veranderingen zijn alleen beschikbaar met USB-audioklasse 2.0 en bemonsteringsfrequenties tot 384kHz moet u de als Tone Bypass wordt uitgeschakeld (zie voor meer informatie het Windows-driver vanaf de USB die bij de RA-6000 wordt geleverd installeren. hoofdstuk over toonregelingsbypass).
Roon Tested zijn betekent dat Rotel en Roon hebben samengewerkt om ervoor te zorgen dat je de beste ervaring hebt met het gebruik van Roon-software en de RA-6000 samen, zodat je gewoon van de muziek kunt genieten. Om de versterker in het geval van extreme of foutieve bedrijfsomstandigheden...
Seite 58
RA-6000 over naar de stand Signal Sense de HT BYPASS-bron is geselecteerd, wordt de volumeregelaar Power. Als de RA-6000 in de stand Signal Sense Power staat en er wel weer is uitgeschakeld, zodat het volume kan worden geregeld door de een audiosignaal wordt herkend op de Signal Sense-ingang, schakelt de thuisbioscoopprocessor of -ontvanger.
• DISPLAY DIMMER: Dimt het display. voer de nodige aanpassingen uit. Als de RA-6000 geen geluid te horen geeft, raadpleeg dan de onderstaande suggesties: OPMERKING: Ook als de RA‑6000 wordt uitgeschakeld, wordt deze De AAN/UIT‑indicator brandt niet...
Afspeelbaar geluidsformaat Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT- USB Apple (iPhone, iPod, iPad) indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RA-6000 in Formaat Opmerkingen het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering Alle ondersteunde bestanden die op een Apple-apparaat kapot is.
Gewicht (netto) 18,81 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un’alimentazione Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore. (USA:120V/60Hz, che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è...
Come tutti i componenti audio che trattano segnali di bassa intensità, anche alla massima potenza. Dal momento che ogni progetto è ottimizzato per l’RA-6000 può venir influenzato da ciò che lo circonda. Si eviti quindi di utilizzare contemporaneamente tutti i canali a disposizione, Rotel è in grado posizionarlo sopra altri apparecchi ed assicurarsi che i cavi audio non di indicare la vera potenza sempre disponibile all’uscita di ogni canale.
Vedi Figura 5 multipla (comunemente chiamata “ciabatta”) di buona qualità ed in grado di In aggiunta agli ingressi linea con prese RCA, l’RA-6000 ne possiede anche sopportare le correnti richieste dall’amplificatore e tutti i componenti collegati. uno di tipo bilanciato con prese XLR per il collegamento di sorgenti come lettori CD, Blu-ray, etc.
Vedi Figura 3 Uscita cuffia 5 L’RA-6000 è dotato di due gruppi di morsetti marcati “SPEAKER A” e “SPEAKER B” per il collegamento di altrettante coppie di diffusori. I pulsanti SPEAKERS sul pannello frontale ed i corrispondenti tasti sul telecomando La presa dell’uscita cuffia accetta spinotti mini-jack stereo da 3,5 mm.
NOTA: Queste regolazioni hanno effetto permanente: vengono infatti vostro computer. memorizzate spegnendo l’amplificatore. L’RA-6000 supporta sia lo standard USB Audio Class 2.0. Per trarre vantaggio Per effettuare una variazione temporanea (non memorizzata spegnendo dalle risoluzioni maggiori (fino ad una frequenza di campionamento di 384 l’amplificatore) premere i tasti BASS o TREB...
Se dovessero ripetutamente intervenire senza che si sia riusciti ad individuare Connettore RS232 r e correggere il problema, contattare il rivenditore Rotel per assistenza. L’RA-6000 può essere gestito da un computer tramite la porta RS 232 per Menù impostazioni integrare l’apparecchio in un sistema di automazione. La connessione tra la presa RS 232 sul retro ed il computer richiede un cavo seriale con connettori DB-9 maschio-femmina.
Seite 69
“Variable”. disabilitando il controllo del tono a un’impostazione di guadagno unitario o a un livello fisso ai circuiti dell’amplificatore dell’RA-6000. Per attivare il Home Theater Bypass selezionare la connessione di ingresso della • PC-USB DECODING: cambia la modalità audio PC-USB per supportare sorgente desiderata nel menu di configurazione, quindi selezionare la MQA e audio PCM fino a 24 bit o solo audio PCM fino a 32 bit.
Seite 70
ENTER oppure MENU visualizzando le informazioni relative all’indirizzo IP. Premere il tasto MENU per scorrere le impostazioni dell’indirizzo IP. Se • Il nuovo software verrà scaricato da Internet. L’RA-6000 si spegnerà l’indirizzo IP viene rinnovato verrà verificato il collegamento alla rete ed e riaccenderà...
Player / Server 384k (16 bit, 24 bit e 32 bit) interno è interrotto. Si raccomanda di contattare il rivenditore Rotel per utilizzato. MQA, MQA Studio (24 bit / 384k) la sostituzione.
Peso (netto) 18,81 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
Svenska Viktig säkerhetsinformation Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten. OBS! RS232‑anslutningen får bara användas av behöriga personer. VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt.
Spara kartongen och allt packmaterial till RA-6000 så att du kan använda detta vid ett senare tillfälle. Att skicka eller flytta förstärkaren i en annan Din RA-6000 är fabriksinställd för spänningen som gäller i det land där du förpackning kan skada den allvarligt.
8 ohm eller högre. Högtalarimpedanser är inte så exakta, Se figur 3 och i praktiken klarar RA-6000 de flesta högtalare. Om du har några frågor CD-, TUNER- och AUX-ingångarna är analoga linjeingångar. De används är du välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare.
Sammankopplingen sker oftast automatiskt men om du måste ange ett lösenord anger du ”0000”. RA-6000 Om du använder banankontakter fäster du dem på kablarna och trycker stöder både vanlig Bluetooth, AAC och Bluetooth aptX™-ljudströmning.
ändrar värdena för bas‑ och diskant. Läs avsnittet ”Förbikoppling av tonkontroller” om du vill aktivera tonkontrollerna. Att vara testad av Roon betyder att Rotel och Roon har samarbetat för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen med att använda Roon- Ingångsväljare 8 N...
RCA Preoutput Front Left och Skyddskretsar Front Right signaler från processorn eller mottagaren till AUX INPUT eller XLR INPUT på RA-6000. Ljudet dirigeras på den mest direkta RA-6000 skyddas av säkrings- och värmekretsar mot extrem eller felaktig vägen som inaktiverar tonkontroll vid en enhetsförstärkningsinställning användning.
Seite 80
SENSE funktionen inte tillgänglig på alla marknader. ovanför högtalarväljaren. • AUTO POWER OFF: RA-6000 kan ställas in så att den stängs av automatiskt Giltiga inställningar: LÅG (standard), MID, HÖG. om den inte används under viss tid. Om inga ändringar görs under den valda ”Auto Power Off”-tiden så...
Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och Roon Tested kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RA-6000 så kommer Koaxial och optisk här ett par förslag på vad du kan göra:...
3U (132,6 mm) Vikt Vikt (netto) 18,81 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
Обращайте внимание на все предупреждения. важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию. Следуйте всем инструкциям по эксплуатации. Не используйте это устройство вблизи воды. Продукты Rotel спроектированы так, чтобы соответс твовать требованиям Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или международных директив по ограничению пылесосом.
экранированные кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по выбору самых лучших кабелей для использования в RA-6000 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело со вашей аудио системе. стереосистемами, у Вас не возникнет никаких вопросов. Просто подключите...
может декодировать PCM сигналы с разрешением до 24 бит, 192кГц. Когда выключатель питания на передней панели находится в положении “ON”, можно включать и выключать RA-6000кнопками ON и OFF на пульте. Выходные разъемы В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но...
(например, мобильного телефона, блокнот, компьютер) на усилитель. На вашем устройстве найдите “Rotel Bluetooth” и подсоединитесь к нему. Проложите провода от усилителя RA-6000 к колонкам. Оставьте для себя Обычно соединение происходит автоматически, но если будет запрошен достаточный запас, чтобы иметь возможность перемещения компонентов...
Соедините этот вход с помощью USB кабеля с портом USB на вашем компьютере. ПРИМЕЧАНИЕ: Эти установки постоянно сохраняются, в том числе RA-6000 поддерживает USB Audio Class 2.0 режимы. Чтобы воспользоваться и после выключения RA-6000. преимуществами USB Audio Class 2.0 с поддержкой частот дискретизации...
RS232 r Когда вы вновь включите усилитель, схема защиты вернется в исходное состояние. Усилителем RA-6000 можно командовать по шине RS232 с компьютера, для интеграции в системы домашней автоматики. Разъем RS232 принимает В большинстве случаев защита срабатывает из-за коротких замыканий стандартный кабель DB-9 Male-to-Female.
Seite 90
данных, чтобы определить, есть ли звук. Если в течение 10 минут звук не источник с помощью передней панели или пульта дистанционного обнаружен, RA-6000 перейдет в режим Power Signal Sense. Когда в режиме управления. Когда выбран источник HT BYPASS, регулятор громкости...
потреблять дополнительную энергию в режиме ожидания. • NETWORK SETUP: RA-6000 поддерживает как динамическую DHCP, • Новое ПО будет скачано из Internet. RA-6000 выключится и затем так и статическую адресацию STATIC IP. Выберите желаемый метод IP включится после завершения процедуры обновления ПО.
Вес (нетто) 18,81 кг, 41,47 lbs. Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
Seite 93
Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710 Fax: +44 (0)1903 221 525 www.rotel.com RA-6000 Owner’s Manual Ver A 051822 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...