Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fixation Du Poêle Au Mur; Raccordement Électrique; De Saunaoven Aan Een Wand Bevestigen; Elektrische Verbindingen - Harvia D29 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Figure 8. Rambarde de sécurité du poêle
Figuur 8. Veiligheidsleuning van de saunaoven
3.2. Fixation du poêle au mur
Voir figure 7.
1. Enlever les deux cartons de protection avant de
l'installation.
2. À l'aide des vis livrées avec le poêle, fixer la
console d'installation du poêle sur le mur. NB !
La présence derrière le lambris devant recevoir
les vis de fixation d'une pièce de renfort, par
exemple une planche supplémentaire, serait
obligatoire, pour que les vis soient solidement
fixées. Mais s'il n'y a pas de planches de renfort
derrière le lambris, il est possible de fixer les vis
solidement sur le lambris.
3. Soulever le poêle sur la console fixée contre le
mur de telle sorte que les crochets de fixation
de la partie inférieure de la console s'encastrent
derrière le bord du châssis du poêle et que
la rainure de la partie supérieure du poêle se
plaque contre la console d'installation. Bloquer
le poêle à la hauteur du rebord supérieur contre
la console à l'aide de la vis.
3.3. Raccordement électrique
Le raccordement du poêle au secteur ne doit être ré-
alisé que par un électricien professionnel et confor-
mément aux règlements en vigueur.
Le poêle est connecté de façon semi-fixe au
boîtier de jonction (figure 9: 3) situé sur le
mur du sauna. Le boîtier de jonction doit être
étanche aux éclaboussures. Sa hauteur par rap-
port au sol ne doit pas dépasser 500 mm.
Le câble de raccordement (figure 9: 4) doit
être un câble caoutchouté de type H07RN-F ou
équivalent. NB ! Le recours à un câble isolé en
PVC comme câble de raccordement est interdit
en raison de sa sensibilité à la chaleur.
NL
Figure 9. Raccord du poêle
Figuur 9. Aansluitingen van de saunaoven

3.2. De saunaoven aan een wand bevestigen

Figuur 7.
1. Verwijder het karton alvorens u gaat installe-
ren/aansluiten!
2. Maak het wandframe vast aan de wand met de
schroeven die bij het frame worden geleverd.
LET OP! Er moet zich een steun, b.v. een plank,
achter het paneel bevinden, zodat de bevesti-
gingsschroeven in een dikker houten materiaal
kunnen worden gedraaid dan het paneel. Als er
zich achter het paneel geen planken bevinden,
kunnen de planken ook aan het paneel worden
bevestigd.
3. Hang de saunaoven aan het frame aan de muur
zodat de bevestigingshaken van het onderste
stuk van het frame achter de rand van de sau-
naoven. Maak de rand van de saunaoven met
een schroef aan het montageframe vast.

3.3. Elektrische verbindingen

De saunaoven mag alleen door een daartoe bevoegde,
professionele elektrotechnicus conform de geldende
bepalingen op een stroomnetwerk worden aangeslo-
ten.
De saunaoven wordt semistationair met de aan-
sluitdoos (figuur 9: 3) aan de saunawand ver-
bonden. De aansluitdoos moet spatvrij zijn, en de
maximale hoogte t.o.v. de vloer mag niet meer
dan 500 mm bedragen.
De aansluitkabel (figuur 9: 4) moet een rubberka-
bel van het type H07RN-F of zijn equivalent zijn.
LET OP! Omdat hij door verwarming bros wordt,
mag geen met PVC geïsoleerde kabel als aansluit-
kabel naar de saunaoven worden gebruikt.
1. Boîtier électrique
2. Dispositifs de commande
(D23, D29, D36)
3. Boîtier de jonction
4. Câble de raccordement
1. Aansluitdoos
2. Besturingsunit
(D23, D29, D36)
3. Verbindingskast
4. Aansluitkabel
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

D23D36D23eD29eD36eDelta e d23 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis