Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLC 42:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH ......................................................... 3
ENGLISH ........................................................... 13
FRANÇAIS ........................................................ 23
ITALIANO .......................................................... 33
ESPAÑOL .......................................................... 43
NEDERLANDS .................................................. 53
SVENSKA .......................................................... 63
SUOMI .............................................................. 73
DANSK .............................................................. 83
РУССКИЙ ......................................................... 93
1
SLC / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swarovski Optik SLC 42

  • Seite 1 DEUTSCH ............3 ENGLISH ............13 FRANÇAIS ............23 ITALIANO ............33 ESPAÑOL ............43 NEDERLANDS ..........53 SVENSKA ............63 SUOMI .............. 73 DANSK .............. 83 РУССКИЙ ............93 SLC / DE...
  • Seite 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. SLC / DE SLC / DE...
  • Seite 3: Überblick

    1. ÜBERBLICK Im Auslieferungszustand des SLC ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anforderung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. 2. RIEMENMONTAGE Montage mit einseitig eingehängtem Okularschutzdeckel (Empfehlung). Alternative: mit beidseitig eingehängtem Okularschutz- deckel. 1 Trageriemen 5 Dioptrienskala 6 Dioptrien-Nullpunkt 2 Okularschutzdeckel...
  • Seite 4: Bedienung

    Fernglashälften so weit knicken, bis keine störenden Schatten mehr auftreten. 3.1 EINSTELLUNG DER DREHAUGENMUSCHEL Grundsätzlich stehen Ihnen drei (SLC 42) bzw. vier (SLC 56) 3.3 EINSTELLUNG DER BILDSCHÄRFE verschiedene Einstellungspositionen mit unterschiedlichem Abstand des Auges zur Linse zur Verfügung. Somit können Sie Durch Drehen des Fokussierrades individuell die Augenmuscheln auf Ihre persönliche Position...
  • Seite 5: Pflege Und Wartung

    5. PFLEGE UND WARTUNG Verwendung bei unterschiedlicher Sehkraft beider Augen: 1. Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussierrad die Bildschärfe eines 5.1 REINIGUNGSTUCH ausgewählten Objektes ein. 2. Ziehen Sie das Fokussierrad heraus. Mit dem beiliegenden Reinigungstuch aus Mikrofasern kön- 3.
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Schützen Sie bitte Ihr Gerät vor Stößen. Reparatur- und Servicearbeiten dür- Hinweis: fen nur von SWAROVSKI OPTIK Bitte achten Sie darauf, dass bei einer Reinigung in freier Absam (Austria) oder SWAROVSKI Natur das Seifenwasser nicht in den natürlichen Wasserkreis- OPTIK North America durchge- lauf gelangt.
  • Seite 7 GARANTIE Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir welt- weit gültige Garantie- und Kulanzleistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu gehen Sie bitte auf: https://swarovs.ki/general_warranty WE THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT FROM SWAROVSKI OPTIK. IF YOU...
  • Seite 8: Attaching The Strap

    1. OVERVIEW The strap is not attached to the SLC during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. 2. ATTACHING THE STRAP Assembly with eyepiece cover attached on one side (recommended). Alternatively: with eyepiece cover attached on both sides. 1 Carrying strap 5 Dioptric scale 6 Dioptric zero point...
  • Seite 9: Adjustment Of The Screw-In-Type Eye Cups

    To see a single round image, turn the two halves of the bino- culars until no irritating shadows can be seen. 3.1 ADJUSTMENT OF THE SCREW-IN-TYPE EYE CUPS Basically, there are three (SLC 42) or four (SLC 56) different adjustment positions available with different distances bet- 3.3 ADJUSTMENT OF FOCUSING ween the eye and the lens.
  • Seite 10: Maintenance And Care

    5. MAINTENANCE AND CARE Use with varying acuity of both eyes: 1. Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object. 5.1 LENS-CLEANING CLOTH 2. Pull the focusing wheel outwards. You can clean high sensitive lens surfaces with the enclosed 3.
  • Seite 11: For Your Safety

    (e.g. silica gel). 5.4 SWAROVSKI OPTIK PATENTS USA: • Eyepiece cover: US 6,179,427 B1 SLC / EN SLC / DE SLC / DE...
  • Seite 12 WARRANTY This product from SWAROVSKI OPTIK is a high-quality instru- ment for which we grant worldwide warranty and goodwill services. For more information, please visit: https://swarovs.ki/general_warranty MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK. POUR TOUTE QUESTION ADRESSEZ-VOUS...
  • Seite 13: Vue D'ensemble

    1. VUE D’ENSEMBLE Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles SLC. Vous pouvez rapidement et facilement attacher la courroie ou des accessoires spéciaux en fonction de vos besoins. 2. MONTAGE DE LA COURROIE Montage avec capuchon protecteur oculaire accroché d’un seul côté...
  • Seite 14: Mise En Service

    3.1 REGLAGE DE LA BONNETTE OCULAIRE ROTATIVE Il y a en fait trois (SLC 42) ou quatre (SLC 56) positions 3.3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L’IMAGE possibles avec des distances différentes ajustables entre l’oeil En faisant tourner la molette de foca- et la lentille de la jumelle.
  • Seite 15: Maintenance Et Entretien

    5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Utilisation avec une acuité visuelle variant d’un oeil à l’autre : 1. Regardez avec l’oeil gauche à travers l’oculaire gauche et réglez la netteté d’un objet déterminé à l’aide de la 5.1 TISSU DE NETTOYAGE molette de focalisation. 2.
  • Seite 16: Pour Votre Securite

    Les travaux de réparations et de remi- l’eau savonneuse ne contamine pas le cycle naturel de l’eau. se en état ne doivent être effectués que par SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ou par SWAROVSKI OPTIK North America. Faute de quoi la 5.3 ENTREPOSAGE...
  • Seite 17 GARANTIE Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité, pour lequel nous accordons une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web : https://swarovs.ki/general_warranty LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO SWAROVSKI OPTIK. PER ULTERIORI...
  • Seite 18: Applicazione Della Tracolla

    1. TAVOLA PROSPETTICA Quando il prodotto viene acquistato, la tracolla non è attaccata al SLC. In base alle proprie esigenze, è possibile attaccare la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice. 2. APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA Montaggio con coperchio di protezione per oculare fissato su un lato solo (raccomandato).
  • Seite 19: Regolazione Della Distanza Oculare

    3.1 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI GIREVOLI 3.3 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE Fondamentalmente, ci sono tre (SLC 42) o quattro (SLC 56) regolazioni differenti disponibili per le diverse distanze tra Ruotando la rotella de focalizza- l’occhio e le lenti. Ciò consente di regolare le conchiglie zione Le sarà...
  • Seite 20: Cura E Manutenzione

    5. CURA E MANUTENZIONE Uso con differente capacità visiva di entrambi gli occhi: 1. Con l’occhio sinistro guardate attraverso l’oculare sinistro e mettete a fuoco l’immagine dell’oggetto prescelto con 5.1 PANNO DETERGENTE l’ausilio della rotella di focalizzazione. 2. Tirate la rotella di focalizzazione verso l’esterno. Con l’ausilio dello speciale panno in microfibra sarà...
  • Seite 21: Per La Vostra Sicurezza

    Proteggete il binocolo dagli urti. Nota: Tutte le riparazioni devono essere Se pulite il binocolo all’aperto, assicuratevi che l’acqua eseguite da SWAROVSKI OPTIK insaponata non contamini il ciclo naturale dell’acqua. Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America. I lavori di riparazione eseguiti da persone non 5.3 STOCCAGGIO...
  • Seite 22 GARANZIA Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un prodotto di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntez- za commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: https://swarovs.ki/general_warranty LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO COMPRAR UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK.
  • Seite 23 1. RESUMEN Los SLC se suministran con la correa desmontada. Depen- diendo de sus necesidades, puede colocar la correa o accesorios especiales de forma rápida y sencilla. 2. COLOCAR LA CORREA Montaje con la tapa protectora para el ocular engan- chada en un lado (aconsejable).
  • Seite 24 3.1 AJUSTE DEL ANILLO GIRATORIO DEL OCULAR Básicamente hay tres (SLC 42) o cuatro (SLC 56) posiciones 3.3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN de ajuste, con distancias diferentes entre el ojo y la lente. Esto...
  • Seite 25: Mantenimiento Y Cuidado

    5. MANTENIMIENTO Y CUI DADO Empleo con diferente agudeza visual en los dos ojos: 1. Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la nitidez de algún objeto. 5.1 PAÑO DE LIMPIEZA 2.
  • Seite 26: Para Su Seguridad

    Si limpia sus binoculares al aire libre, asegúrese de que el sólo deberán ser llevadas a cabo agua jabonosa no contamine el ciclo natural del agua. por SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America, cualquier trabajo realizado por personas no autori- 5.3 CONSERVACIÓN...
  • Seite 27 GARANTÍA Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento de alta calidad para el que concedemos servicios de garantía y buena voluntad a nivel mundial. Si desea obtener más información, visite: https://swarovs.ki/general_warranty WIJ DANKEN U HARTELIJK DIT PRODUCT VAN DE FIRMA SWAROVSKI OPTIK GEKOZEN TE HEBBEN.
  • Seite 28: Overzicht

    1. OVERZICHT Bij levering is de riem niet op de SLC bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt u de riem of speciale accessoires snel en eenvoudig bevestigen. 2. DE BAND BEVESTIGEN Montage met aan één kant bevestigde oculairbescherm- kap (aanbeveling). Alternatief: met aan beide kanten bevestigde oculairbe- schermkap.
  • Seite 29 3.1 INSTELLING VAN DE DRAAIDOPPEN Aan de basis zijn er drie (SLC 42) of vier (SLC 56) verschil- lende aanpasbare posities beschikbaar met verschillende 3.3 INSTELLING VAN DE BEELDSCHERPTE afstanden tussen het oog en de lens.
  • Seite 30: Reiniging En Onderhoud

    5. REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide ogen: 1. Kijk met het linker oog door het linker oculair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte van een gekozen 5.1 REINIGINGSDOEKJE object in. 2. Trek het scherpstelwieltje eruit. Met dit speciale doekje van microvezels kunt u zelfs de meest 3.
  • Seite 31: Voor Uw Eigen Veiligheid

    6. VOOR UW EIGEN VEILIGHEID reinigen. Spoel de verrekijker af met schoon water en droog voorzichtig af. Als het optische systeem nat wordt, dep het dan droog met een schone doek om krassen te voorkomen. Spoel Kijk nooit met de verrekijker in de het borsteltje grondig schoon en laat de zeep en borstelset zon! Dat leidt tot beschadiging van drogen.
  • Seite 32 GARANTIE Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwill- services bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarovs.ki/general_warranty VI TACKAR DIG I DITT VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT. VID FRÅGOR KAN DU VÄNDA DIG TILL DIN UTBILDADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER...
  • Seite 33 1. ÖVERSIKT Vid leverans är remmen inte fastsatt på SLC. Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt. 2. SÄTTA FAST REMMEN Montering med okularskydd på en sida (rekommenda- tion). Alternativt med okularskydd på båda sidor. 1 Halsrem 5 Dioptrikorrigeringsring 2 Okularskydd...
  • Seite 34 För att se en enda rund bild, vrid kikarhalvorna tills inga störande skuggor är synliga. 3.1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA ÖGONMUSSLORNA I princip kan du välja mellan tre (SLC 42) eller fyra (SLC 56) 3.3 FOKUSERING olika justering med olika avstånd mellan ögat och linsen. Genom att vrida fokuseringsringen Detta gör att du kan justera ögonmusslorna individuellt till din...
  • Seite 35: Skötsel Och Vård

    5. SKÖTSEL OCH VÅRD När ögonen har olika synförmåga: 1. Titta genom det vänstra okularet med det vänstra ögat och vrid fokuseringsringen så att föremålet du tittar på är skarpt. 5.1 DUK FÖR LINSPUTSNING 2. Drag ut fokuseringsringen. 3. Titta på samma föremål genom det högra okularet med det Man kan putsa de mycket känsliga linserna med den med- högra ögat och justera tills föremålet är helt skarpt genom följande mikrofiberduken.
  • Seite 36: Säkerhetsföreskrifter

    Om du rengör kikaren utomhus ska du säkerställa att tvålvatt- net inte förorenar vattnets naturliga kretslopp. För att garantier skall gälla skall man utföra service och reparatio- ner hos SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) eller SWAROVSKI OPTIK North America. 5.3 FÖRVARING Förvara tubkikaren på...
  • Seite 37 GARANTI Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett hög- kvalitetsinstrument, som vi beviljar globala garanti- och good- willtjänster för. Mer information finns på: https://swarovs.ki/general_warranty KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA YHTEYTTÄ SWAROVSKI OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI TAI SUORAAN MEIHIN SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Seite 38 1. KATSAUS Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä SLC mallien. Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti ja helposti. 2. HIHNAN KIINNITTÄMINEN Asentaminen yksipuolisesti ripustetulla okulaarisuojuksella (suositus). Vaihtoehto: molemminpuolisesti ripustetulla okulaarisuo- juksella. 1 Kantohihna 6 Diopterisäädön nollakohta 2 Okulaarisuojus 3 Kierrettävät okulaarit 7 Jalustakiinnityksen 4 Tarkennus peitelevy...
  • Seite 39 3. KÄYTTÖ Jotta kohde näkyisi yhtenä pyöreänä kuvana, käännä kiikarin kahta puoliskoa siten, että häiritseviä varjoja ei esiinny. 3.1 KIERRETTÄVIEN OKULAARIEN SÄÄTÖ On olemassa kolme (SLC 42) tai neljä (SLC 52) silmäetä- 3.3 TARKENNUS isyyden säätökohtaa.Tämä mahdollistaa Silmäetäisyyden säätämisen jokaiselle sopivaksi.
  • Seite 40: Huolto Ja Hoito

    5. HUOLTO JA HOITO Jos silmien näkökyvyssä on ero: 1. Katso vasemmalla silmällä vasemmasta okulaarista ja tar- kenna tarkennuspyörästä valittuun kohteeseen. 5.1 PUHDISTUSLIINA 2. Vedä tarkennuspyörä ulos. 3. Katso nyt samaa kohdetta oikealla silmällä oikeasta oku- Arat linssipinnat voidaan puhdistaa pakkauksessa mukana laarista ja tarkenna uudestaan tarkennuspyörästä...
  • Seite 41: Huolehdi Turvallisuudestasi

    Jos puhdistat kiikarit ulkona, varmista, että saippuavettä ei pääse vesistöihin. Korjaus ja huolto tapahtuu ainoastaan SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) tai SWAROVSKI OPTIK North Ame- rica toimesta. Kaikki huolto- ja korjau- styöt muilla kuin alkuperäisillä varao- 5.3 SÄILYTYS silla voivat vaikuttaa takuuseen.
  • Seite 42 Tämä SWAROVSKI OPTIKin tuote on korkealaatuinen instrumentti, johon sisältyvät maailmanlaajuinen takuu ja lisäpalvelut. Lisätietoja on osoitteessa: https://swarovs.ki/general_warranty TAK FOR, AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT FRA SWAROVSKI OPTIK. I TILFÆLDE AF SPØRGSMÅL BEDES DU HENVENDE DIG TIL DIN FORHANDLER ELLER DIREKTE TIL OS PÅ SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Seite 43 1. OVERSIGT Ved levering er remmen ikke monteret til SLC. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. 2. MONTERING AF REMMEN Montage med okularbeskyttelsesdæksel fastgjort på den ene side (anbefaling). Alternativ: med okularbeskyttelsesdæksel fastgjort på begge sider. 1 Bærerem 5 Dioptrihjul 6 Dioptri-nulpunkt 2 Okularbeskyttelsesdæksel...
  • Seite 44: Indstilling Af Øjestykkerne, Der Kan Drejes

    3.1 INDSTILLING AF ØJESTYKKERNE, DER KAN DREJES Grundlæggende findes der tre (SLC 42) eller fire (SLC 56) Tilgængelige justeringer med forskellige afstand mellem øjet 3.3 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN og linsen. Dette giver dig mulighed for at justere øjestykkerne individuelt til din personlige præference.
  • Seite 45: Vedligeholdelse Og Pleje

    5. VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Anvendelse ved forskellig synsevne på begge øjne: 1. Kig med det venstre øje gennem det venstre okular og indstil billedskarpheden for et udvalgt objekt med fokuse- 5.1 RENGØRINGSKLUD ringshjulet. 2. Træk fokuseringshjulet ud. Med specialkluden af mikrofibre kan du rengøre selv de mest 3.
  • Seite 46: For Din Sikkerhed

    Hvis du rengør din kikkert udendørs, skal du sørge for, at sæbevandet ikke forurener det naturlige vandkredsløb. Reparation og servicearbejde må kun udføres af SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) eller SWAROVSKI OPTIK North America og enhver form for arbejde af ikke-autoriserede parter medfører at garantien bort-...
  • Seite 47 GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og goodwilltjenester til. Du kan få flere oplysninger på: https://swarovs.ki/general_warranty МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ...
  • Seite 48 1. ОБЗОР На момент поставки ремень к биноклю SLC не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не составляет труда. 2. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ Монтаж с защитной крышкой окуляра, прикрепляемой с одной стороны (рекомендуемый вариант). Альтернативный вариант: защитная крышка окуляра прикрепляется с обеих сторон. 1 Ремень...
  • Seite 49 Для получения изображения в одной окружности необходимо разводить окуляры до получения изображения без теней и помех. 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ В принципе, есть три (SLC 42) или четыре (SLC 56) 3.3 НАСТРОЙКА РЕЗКОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ различных регулировочных позиций с различными Вращая маховик фокусировки, Вы...
  • Seite 50: Уход И Обслуживание

    5. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Использование прибора с аметропией левого и правого глаза: 1. Посмотрите левым глазом в левый окуляр и настройте 5.1 ЧИСТЯЩАЯ САЛФЕТКА с помощью маховика фокусировки необходимую резкость наблюдаемого объекта. С помощью специальной салфетки из микрофазера 2. Выверните маховик фокусировки. Вы...
  • Seite 51 только либо что мыльная вода не внесет загрязнений в естественный SWAROVSKI OPTIK Absam водный цикл. (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK Северная Америка. Любые работы 5.3 ХРАНЕНИЕ неуполномоченной стороной Рекомендуется хранить бинокль в чехле в хорошо приводят к потере гарантии. проветриваемом месте.
  • Seite 52 ГАРАНТИЯ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачест- венным инструментом, на который мы предоставляем международную гарантию изготовителя и добровольную гарантию. Для получения дополнительной информации посетите: https://swarovs.ki/general_warranty Все параметры являются типовыми. Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки, он не несет ответственности за возможные опечатки.
  • Seite 53 SLC / DE...

Diese Anleitung auch für:

Slc 56

Inhaltsverzeichnis