Do czyszczenia nie wolno używać alkoholu, benzyny, proszków
4.
ściernych, past do mebli oraz szorstkich szczotek. Może to
spowodować
uszkodzenie
urządzenia.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
5.
Przed ponownym użyciem należy poczekać do wyschnięcia
6.
urządzenia.
Przechowywanie: Gdy urządzenie nie jest używane należy je
przechowywać w suchym wentylowanym pomieszczeniu z dala od
dzieci. Do przechowywania należy użyć kartonu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka
elektrycznego, jeśli nie, podłącz go.
2. Sprawdź, czy działa prąd doprowadzony
bezpiecznika
3. Sprawdź, czy pokrętło termostatu jest ustawione w pozycji ON
4. Sprawdź ustawienie termostatu. Grzejnik może być wyłączony,
ponieważ osiągnął żądaną temperaturę.
UWAGA:
1. Zawsze odłączaj grzejnik od zasilania elektrycznego i pozwól mu
ostygnąć przed przystąpieniem do pracy.
2. Jeśli grzejnik zebrał kurz lub brud wewnątrz urządzenia lub wokół
elementu
grzejnego,
urządzenie
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Nie używaj grzejnika w tym
stanie.
3. Jedyną wymaganą konserwacją jest czyszczenie zewnętrznych
powierzchni nagrzewnicy.
4. Nie dotykaj elementu grzejnego gołymi palcami, ponieważ
pozostałości z dłoni mogą wpłynąć na żywotność lampy. Jeśli
zostanie przypadkowo dotknięty, usuń odciski palców miękką
szmatką zwilżoną mentolem lub alkoholem.
5. Nie próbuj naprawiać ani regulować żadnych elektrycznych lub
mechanicznych funkcji tego grzejnika.
6. Podgrzewacz nie zawiera części, które mogą być naprawiane
przez użytkownika. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu lub zepsuciu,
należy go zwrócić do producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego.
7. Uszkodzone przewody zasilające do wymiany przez producenta,
przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w
załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4
tel. +48 22 364 53 50
02-285 Warszawa
e-mail
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
UTYLIZACJA
Produktów
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji
na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi
lub
pogorszenie
do głównego
należy
wyczyścić
bok@gtxservice.com
zasilanych
elektrycznie
GB
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION
parametrów
NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST
TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR
FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS
INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR
OPERATE THE UNIT
DETAILED SAFETY REGULATIONS
ATTENTION!
electric shock, injury to person and keep installation time to
a minimums.
a) This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
przez
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
b) Never place hands under the heating elements!
WARNING!
1.
In order to avoid overheating, do not cover the heater.
2.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
3.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
Caution – some parts of this product can become very hot and
4.
cause burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
When using electrical appliance basic precautions should
always be followed including below:
1.
Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
2.
Read all instruction before using this heater.
Remove the unit form it's packaging and check to make sure it
3.
is in good condition before using.
4.
Do not let children play with parts of package (such as plastic
bags)
Check the household voltage to ensure it matches the heater's
5.
rated specification.
6.
Check the power cord and plug carefully before used, to make
sure that they are not damaged
7.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
nie
należy
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under
furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and
where it will not be tripped over.
8.
The heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in
bathrooms or in other wet or damp environments
9.
Please note that the heater can become very hot and should,
therefore, be placed at a safe distance from flammable objects
such as furniture, curtains and similar.
10. Do not cover the heater.
11. Do not put fingers or foreign objects into the grill while in
operation.
12. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire or
damage to the heater.
INFRARED HEATER
90-038
Read carefully-The infrared heater is designed for safe
operation. Nevertheless, installation, maintenance and
operation of the heater can be dangerous. Observing
the following procedures will reduce the risk of fire,