Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PL
PROMIENNIK
EN
INFRARED HEATER
DE
INFRAROTHEIZUNG
РАДИАТОР
RU
РАДІАТОР
UA
Infravörös fűtőberendezés
HU
ÎNCĂLZIT INFRAR
RO
INFRAROVANÉ VYTÁPĚNÍ
CZ
INFRAROVANÉ OHRIEVAČE
SK
Infraraudonųjų spindulių šildytuvas
LT
INFRĀDA SILDĪTĀJS
LV
IT
RISCALDATORE A INFRAROSSI
NL
INFRAROOD KACHEL
FR
CHAUFFAGE INFRAROUGE
SL
INFRAKCIJSKI GRELEC
HR
INFRACRVENA GRIJALICA
90-034

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 90-034

  • Seite 1 PROMIENNIK INFRARED HEATER INFRAROTHEIZUNG РАДИАТОР РАДІАТОР Infravörös fűtőberendezés ÎNCĂLZIT INFRAR INFRAROVANÉ VYTÁPĚNÍ INFRAROVANÉ OHRIEVAČE Infraraudonųjų spindulių šildytuvas INFRĀDA SILDĪTĀJS RISCALDATORE A INFRAROSSI INFRAROOD KACHEL CHAUFFAGE INFRAROUGE INFRAKCIJSKI GRELEC INFRACRVENA GRIJALICA 90-034...
  • Seite 2 łatwopalnych przedmiotów, taki jak: meble, INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) zasłony itp. 10. Nie wolno zakrywać urządzenia np. ręcznikiem. PROMIENNIK 11. Nie wolno wkładać palców oraz innych przedmiotów do 90-034 urządzenia. UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA 12. Nie wolno dopuścić aby ciała obce dostały się do otworów SPRZĘTU...
  • Seite 3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Obszar grzania Max. czas świecenia 5000 h 1. PRZYCISK ZASILANIA PILOTA: WŁĄCZ / WYŁĄCZ Wymiary (mm) 425x425x250 Waga (kg) Włącznik manualny: włącz przełącznik WSTĘP górze promiennika, jego włączeniu możesz włączyć/wyłączyć Promiennik podczerwieni jest powszechnie stosowany punktowego ogrzewania wewnątrz jak i na zewnątrz. Te wytrzymałe promiennik pilotem.
  • Seite 4 INTRODUCTION such as furniture, curtains and similar. The 90-034 infrared heaters produce instant and comfortable heat 10. Do not cover the heater. like the sun. These robust and weatherproof heaters are designed for...
  • Seite 5 Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human health. ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG INFRAROTHEIZUNG 90-034 HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND 1 - chain BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF.
  • Seite 6 EINFÜHRUNG einem elektrischen Schlag, einem Brand oder einer Beschädigung der Heizung führen kann. Die Infrarotstrahler 90-034 erzeugen sofortige und angenehme Wärme wie die Sonne. Diese robusten und wetterfesten Heizungen 13. Die Heizung darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose sind für Haushalts- und gewerbliche Heizungsanwendungen im befinden.
  • Seite 7 Elektro- und Elektronikaltgeräte enthalten Stoffe, die für die natürliche Umwelt nicht neutral sind. Geräte, die nicht recycelt werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar. ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ 90-034 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО...
  • Seite 8 Вес (кг) Не вставляйте пальцы или посторонние предметы в работающий гриль. ВСТУПЛЕНИЕ Не вставляйте и не допускайте попадания Инфракрасные обогреватели 90-034 производят мгновенное и посторонних предметов в вентиляционные или вытяжные комфортное тепло, подобное солнцу. Эти прочные и отверстия, поскольку это может...
  • Seite 9 1 - цепь 2,3 - карабинеры ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ИНСТРУКЦИИ ПО ДИСТАНЦИОННОМУ УПРАВЛЕНИЮ ІНФРАЧЕРВОВИЙ НАГРІВНИК 1. КНОПКА ПИТАНИЯ: включение / 90-034 выключение обогревателя. ПРИМІТКА. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ТА НАЖИМНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ: ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ. ЛЮДИ, ЩО НЕ...
  • Seite 10 приладом. (наприклад, з поліетиленовими пакетами) Перевірте побутову напругу, щоб переконатися, що TECHNIACAL ХАРАКТЕРИСТИКИ вона відповідає номінальним характеристикам нагрівача. Модель 90-034 Перед використанням уважно перевірте шнур Водонепроникний клас IP44 живлення та вилку, щоб переконатися, що вони не Напруга 230 В ~ пошкоджені...
  • Seite 11 не є нейтральними до природного середовища. Обладнання, яке не переробляється, становить потенційну небезпеку для навколишнього середовища та здоров'я людей. 1 - ланцюг EREDETI (KEZELÉSI) UTASÍTÁS 2,3 - карабінери INFRASUGÁRZÓ 90-034 ІНСТРУКЦІЯ З ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ FIGYELEM: BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSÉNEK 1. КНОПКА ЖИВЛЕННЯ: Увімкніть / вимкніть нагрівач...
  • Seite 12 Kicsomagolásnál ellenőrizze a készlet teljességét. berendezéssel. Gyermekeknek tilos a csomagolás egyes részeivel, pl. a NÉVLEGES ADATOK nejlontasakokkal játszani. Típus 90-034 Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a berendezés Vízállósági osztály névleges adatainak. IP44 Tápfeszültség Használat előtt gondosan ellenőrizze a tápvezetéket és a 230V ~ csatlakozó...
  • Seite 13 TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE 1. TÁVIRÁNYÍTÓ TÁPFESZÜLTSÉG- ÎNCĂLZIT INFRAR KAPCSOLÓJA BE-/KIKAPCSOLÁS 90-034 NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ÎN PRIMA Kézikapcsoló: kapcsolja ORA, CITIȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂȚIȚI-L infrasugárzó felső részén lévő PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ. OAMENI CARE NU AU CITIT kapcsolót, ezután a berendezést a...
  • Seite 14 Dimensiuni (mm) 425x425x250 Greutate (kg) INTRODUCERE Încălzitoarele cu infraroșu 90-034 produc căldură instantanee și confortabilă precum soarele. Aceste încălzitoare robuste și rezistente 1. Butonul de alimentare: Porniți / oprește încălzitorul la intemperii sunt concepute pentru aplicații de încălzire casnică și comercială...
  • Seite 15 INFRAROVANÉ VYTÁPĚNÍ 15. Ohřívač nesmí být umístěn v místnostech, kde jsou používány nebo skladovány hořlavé kapaliny nebo plyny. 90-034 POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ PRO PRVNÍ ČAS, 16. Je-li použit prodlužovací kabel, musí být co nejkratší a musí být PŘEČTĚTE SI TUTO NÁVOD K POUŽITÍ A UCHOVÁVEJTE SI vždy zcela prodloužen.
  • Seite 16 5000 h Rozměry (mm) 425x425x250 Váha (kg) ÚVOD Infračervené ohřívače 90-034 produkují okamžité a pohodlné teplo jako slunce. Tyto robustní ohřívače odolné vůči povětrnostním vlivům jsou určeny pro domácí i komerční aplikace vytápění uvnitř i venku. INSTALACE Vkládání baterií Důležité: Zajistěte, aby napájecí kabely byly správně namontovány a Vložte do dálkového ovladače 2 baterie typu AAA / alkalické...
  • Seite 17 INFRAROVANÉ OHRIEVAČE zásah elektrickým prúdom, požiar alebo poškodenie ohrievača. 13. Ohrievač sa nesmie nachádzať bezprostredne pod sieťovou 90-034 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE zásuvkou. SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE 14.
  • Seite 18 5000 h Rozmery (mm) 425x425x250 Hmotnosť (kg) ÚVOD Infračervené ohrievače 90-034 produkujú okamžité a pohodlné teplo ako slnko. Tieto robustné ohrievače odolné voči poveternostným vplyvom sú určené pre domáce a komerčné vykurovacie aplikácie vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Vkladanie batérií...
  • Seite 19 .28. Vaikai turėtų būti prižiūrimi, kad jie nežaistų su prietaisu. 4. Atsargiai - kai kurios šio gaminio dalys gali labai įkaisti ir nudeginti. Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas ten, kur yra vaikai ir TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS pažeidžiami žmonės. Modelis 90-034 Atsparumas vandeniui IP44 Naudojant elektrinį prietaisą,...
  • Seite 20 nepraleidžiančią angą. 5. Nemerkite šildytuvo į vandenį 9. Prieš pradėdami gręžti, įsitikinkite, kad toje vietoje, kur bus 6. Prieš naudojimą palaukite, kol šildytuvas bus visiškai sausas. montuojamas šildytuvas, nėra laidų ar vandens vamzdžių. Laikymas: Kai nenaudojate, šildytuvą laikykite vėsioje, sausoje 10.
  • Seite 21 Novietojiet vadu prom no satiksmes zonas un IEVADS tur, kur tas netiks apgāzts. 90-034 infrasarkanie sildītāji rada tūlītēju un ērtu siltumu, piemēram, 8. Sildītājs nav piemērots izmantošanai ārpus telpām mitrā laikā, saule. Šie izturīgie un laikapstākļu necaurlaidīgie sildītāji ir izstrādāti vannas istabās vai citā...
  • Seite 22 11. Non mettere dita o oggetti estranei nella griglia durante il TRADUZIONE DELL'ISTRUZIONE ORIGINALE funzionamento. RISCALDATORE A INFRAROSSI 12. Non inserire o consentire l'ingresso di corpi estranei in aperture 90-034 di ventilazione o di scarico, poiché ciò potrebbe causare scosse...
  • Seite 23 Zona di riscaldamento Max. tempo di illuminazione 5000 h Dimensioni (mm) 425x425x250 Peso (kg) INTRODUZIONE I riscaldatori a infrarossi 90-034 producono calore istantaneo e confortevole come il sole. Questi riscaldatori robusti e resistenti alle intemperie sono progettati per applicazioni di riscaldamento...
  • Seite 24 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE 10. Dek de verwarming niet af. INFRAROOD KACHEL 11. Steek geen vingers of vreemde voorwerpen in de grill terwijl deze 90-034 in werking is. OPMERKING: LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING VOORDAT 12. Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatie- of...
  • Seite 25 INVOERING afstandsbediening mist, neem dan contact op met uw lokale dealer De 90-034 infraroodstralers produceren direct en comfortabele voor vervanging. warmte zoals de zon. Deze robuuste en weerbestendige kachels zijn commerciële ontworpen voor huishoudelijke Batterijen plaatsen verwarmingstoepassingen binnen en buiten.
  • Seite 26 TRADUCTION DE L'INSTRUCTION ORIGINALE CHAUFFAGE INFRAROUGE tels que les meubles, les rideaux et autres. 90-034 10. Ne couvrez pas le radiateur. REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR LA 11. Ne mettez pas les doigts ou des objets étrangers dans le gril PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET...
  • Seite 27 . INSTRUCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 28. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent 1. BOUTON D'ALIMENTATION: allume / éteint le chauffage pas avec l'appareil. SPÉCIFICATIONS TECHNIACALES Modèle 90-034 Classe étanche IP44 Tension 230V ~ Puissance requise 1500W...
  • Seite 28 PREVOD IZVORNEGA NAVODILA Tega grelnika ne uporabljajte v neposredni bližini INFRACIONALNI GRELEC kopeli, prhe ali bazena. 90-034 Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servis ali podobno usposobljene osebe, da OPOMBA: PRED PRVO UPORABO OPREME PREBERITE TA se izognete nevarnosti.
  • Seite 29 , če UVOD manjka daljinski upravljalnik, se za Infrardeči grelci 90-034 proizvajajo takojšnjo in udobno toploto, kot je zamenjavo obrnite lokalnega sonce. Ti robustni in vremensko odporni grelniki so namenjeni za prodajalca.
  • Seite 30 UVOD utičnice.Do not connect the fan heater using an on/off timer or Infracrveni grijači 90-034 proizvode trenutnu i ugodnu toplinu poput other equipment which can automatically switch the device on. sunca. Ovi robusni grijači otporni na vremenske uvjete dizajnirani su za grijanje u domaćinstvu i za komercijalne svrhe u unutarnjim i...
  • Seite 31 MONTAŽA Važno: Pazite da su opskrbni kabeli dobro montirani i da ne dolaze u 1. TIPKA ZA NAPAJANJE: ON/OFF kontakt s reflektorom grijača ili da ne slijede u grijano područje. grijalicu 1. Ovaj grijač treba instalirati kompetentna osoba, tj. Kvalificirani električar.