Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEO TOOLS 90-093 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 90-093:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
MODEL: 90-093/90-094/90-095
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 90-093

  • Seite 1 MODEL: 90-093/90-094/90-095...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ....................................5 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................... 10 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................14 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ................................. 19 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..................................24 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................29 UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) .................................. 34 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ....................................
  • Seite 5: Pl Instrukcja Oryginalna (Obsługi)

    • Urządzenia nie wolno podłączać do sieci za pomocą wyłącznika PANEL GRZEWCZY czasowego lub programowanego wyłącznika. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Urządzenie nie może być umieszczone w pomieszczeniach w UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU których są używane lub znajdują się łatwopalne pyły, ciecze lub NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ...
  • Seite 6: Zawartość Opakowania

    DANE ZNAMIONOWE Model 90-093 90-094 90-095 750W/1500 1000W/200 500W/1000W Napięcie 220-240V~50Hz zasilania -20˚C ÷ 50˚C Zakres temperatury pracy Typ modulacji DSSS; OFDM Technologia 802.11b; 802.11g; 802.11n20 modulacji Częstotliwość 2412 MHz ÷ 2472 MHz ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Panel grzewczy • Pilot zdalnego sterowania Otwórz opakowanie i wyciągnij panel grzewczy wraz z zestawem do...
  • Seite 7: Wymiana Baterii

    wskazuje aktualną temperaturę otoczenia, wskaźnik 5 sygnalizacji Po wybraniu opcji "Termostat" w aplikacji pokaże się informacja o grzania zaświeci się. wybraniu prawidłowej częstotliwości Routera Wi-Fi 2,4 GHz, oraz prośba o wpisanie hasła Wi-Fi, jeśli urządzenie sterujące wcześniej Ustawienia Timera nie zostało połączone z siecią. Czas rozpoczęcia grzania •...
  • Seite 8: Rozwiązywanie Problemów

    Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Identyfikator(-y) modelu: 90-093 Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych...
  • Seite 9 Identyfikator(-y) modelu: 90-094 Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać Moc cieplna jedną opcję) Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym [nie] Nominalna moc cieplna termostatem Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem Minimalna moc cieplna [nie] 0.75...
  • Seite 10: En Translation (User) Manual

    • Please note that the appliance can become very hot. Therefore, the HEATING PANEL appliance should be placed at a safe distance (1m) from flammable 90-093 / 90-094 / 90-095 objects such as: furniture, curtains, etc. • Do not cover the unit with, for example, a towel.
  • Seite 11: Rating Data

    Disconnect from power supply before proceeding with repairs, maintenance Protect from rain Keep out of reach of children Do not dispose of in the household waste bin Recyclable RATING DATA Model 90-093 90-094 90-095 750W/1500 1000W/200 Power 500W/1000W Supply voltage 220-240V~50Hz -20˚C ÷...
  • Seite 12: Battery Replacement

    • Ensure that the unit has been assembled in accordance with the NOTE The Wi-Fi router should operate at 2.4 GHz • Download the 'TuyaSmart' app to your smartphone, tablet or assembly instructions. • The appliance should not be connected to a power socket that is computer.
  • Seite 13: Problem Solving

    YOURSELF OR DISASSEMBLE FOR INSPECTION. FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE MAY AFFECT THE VALIDITY OF THE WARRANTY AND DAMAGE THE UNIT, AFFECTING ITS SAFE Model identifier(s): 90-093 Parameter Designation Value Unit...
  • Seite 14: De Übersetzung (Benutzerhandbuch)

    Bränden, Stromschlägen und Verletzungen und verkürzen die HEIZPANEL Installationszeit des Geräts 90-093 / 90-094 / 90-095 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, LESEN SIE BITTE eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE...
  • Seite 15: Inhalt Des Pakets

    • Wenn das Gerät über ein Verlängerungskabel angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel so kurz wie RATING-DATEN möglich und vollständig ausgezogen ist. Modell 90-093 90-094 90-095 • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer 750W/1500 1000W/200...
  • Seite 16 Modell L mm H mm L1 mm H1 mm verbunden, blinkt sie) 90-093 Das Gerät für den Betrieb vorbereiten • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Bewahren Sie die 90-094 Verpackung auf, um das Gerät während der Außerbetriebnahme aufzubewahren.
  • Seite 17: Batteriewechsel

    • Ein- und Ausschalten der Heizung (ohne Abschalten der Kindersicherung Drücken Sie die Tasten 2 und 3 gleichzeitig für 3 Sekunden, das Gerät Stromversorgung des Bedienfelds, was manuell über den Hauptschalter am Gerät erfolgt), ist gesperrt und es ist nicht möglich, die Einstellungen zu ändern. Nach •...
  • Seite 18: P Nom

    KÖRPERVERLETZUNGEN. WENN SIE TROTZ DER REPARATUR "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden: "Grupa Topex") teilt mit, dass alle DURCH EIN AUTORISIERTES SERVICEZENTRUM WEITERHIN Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschließlich, PROBLEME HABEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER.
  • Seite 19: Ru Руководство По Переводу (Пользователя)

    Modellbezeichnung(en): 90-093 Bezeichnun Parameter Wert Einheit Parameter Einheit Art der Wärmeversorgung nur bei elektrischen Speicherheizgeräten (bitte Wärmekraft eine Option auswählen) Nennwärmeleistung Manueller Wärmezufuhrregler mit integriertem Thermostat [nein]. Manueller Wärmezufuhrregler mit Raum- oder Minimale Heizleistung 0.5. [nein]. Außentemperaturmessung (indikativ) Elektronischer Wärmezufuhrregler mit Temperaturmessung Maximale feste Heizleistung 0.96...
  • Seite 20 ПАНЕЛЬ ОТОПЛЕНИЯ к поражению электрическим током, пожару или повреждению устройства. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Прибор не должен располагаться непосредственно под ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ настенной розеткой. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И • Прибор нельзя подключать к сети через таймер или...
  • Seite 21: Содержимое Пакета

    Не выбрасывайте в контейнер для бытовых отходов Переработка РЕЙТИНГОВЫЕ ДАННЫЕ Модель 90-093 90-094 90-095 1000ВТ/20 500 ВТ/1000 Мощность ВТ/1500 00ВТ ВТ ВТ Напряжение 220-240 В~50 Гц питания Диапазон -20˚C ÷ 50˚C рабочих температур Тип модуляции DSSS; OFDM Технология 802.11b; 802.11g; 802.11n20 модуляции...
  • Seite 22: Замена Батареи

    на дисплее отобразится текущая температура окружающей среды, • Для регистрации необходимо указать адрес электронной загорится индикатор 5 индикации нагрева. почты, на который будет выслан проверочный код. Код необходимо ввести в приложение в течение 60 секунд после Настройки таймера получения. Затем необходимо создать пароль. Выбор пункта Время...
  • Seite 23: Решение Проблем

    авторизованный сервисный центр для проверки или ремонта. может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность. ПРИМЕЧАНИЕ: ЕСЛИ УСТРОЙСТВО РАБОТАЕТ НЕПРАВИЛЬНО, ОБРАТИТЕСЬ К ГАРАНТИЙНОМУ ТАЛОНУ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО РЕМОНТИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО ИЛИ Идентификатор(ы) модели: 90-093 Назначени Значени Параметр Единица Параметр Единица е...
  • Seite 24: Hu Fordítási (Felhasználói) Kézikönyv

    • 3 év alatti gyermekeket tartsa távol a készüléktől, kivéve, ha állandó FŰTÉS PANEL felügyelet alatt vannak. 90-093 / 90-094 / 90-095 • A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kikapcsolhatják a készüléket, MEGJEGYZÉS: A BERENDEZÉS HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, feltéve, hogy a készüléket a tervezett normál működési helyzetben...
  • Seite 25: A Csomag Tartalma

    • Ne helyezzen ujjakat vagy más tárgyakat a készülékbe. • Ne engedje, hogy idegen testek kerüljenek a szellőző- vagy ÉRTÉKELÉSI ADATOK kimeneti nyílásokba. Ez áramütést, tüzet vagy a készülék Modell 90-093 90-094 90-095 károsodását okozhatja. • A készüléket nem szabad közvetlenül a fali aljzat alatt elhelyezni.
  • Seite 26 fűteni, a kijelzőn megjelenik az aktuális környezeti hőmérséklet, a fűtésjelzés 5. jelzője világítani fog. Időzítő beállítások Fűtés indítási ideje Kikapcsolt fűtési üzemmódban nyomja meg kétszer az 1-es gombot az időzítő beállításához (0H-24H), majd a 2-es és 3-as gombot a hőmérséklet beállításához. Ha a beállítások befejeződtek, a 8-as jelzőfény az időzítő...
  • Seite 27: Akkumulátorcsere

    • Új eszköz hozzáadásához válassza az "Eszköz hozzáadása" • Az akkumulátor fedelének feloldásához óvatosan húzza meg a lehetőséget. fedelet. • Válassza ki a listából a "Kisgép", majd a "Termosztát" lehetőséget. • Helyezzen be egy új CR2030 elemet, ügyelve a helyes polaritásra (+/-).
  • Seite 28 Modell azonosító(k): 90-093 Megnevezé Paraméter Érték Egység Paraméter Egység A hőellátás módja csak elektromos tárolós hősugárzók esetében (kérjük, Termikus energia válasszon ki egy lehetőséget) Névleges hőteljesítmény Kézi hőellátás-szabályozó beépített termosztáttal [nem]. Minimális hőteljesítmény Kézi hőellátás-szabályozó helyiség- vagy külső 0.5. [nem].
  • Seite 29: Ro Manual De Traducere (Utilizator)

    • Nu vă puneți niciodată mâinile direct sub elementul de încălzire! PANEL DE ÎNCĂLZIRE NOTĂ! 90-093 / 90-094 / 90-095 • Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți unitatea. NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM SĂ • Țineți copiii cu vârsta sub 3 ani departe de aparat, cu excepția CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI SĂ-L PĂSTRAȚI PENTRU...
  • Seite 30: Conținutul Pachetului

    (1 m) de DATE DE CALIFICARE obiectele inflamabile, cum ar fi: mobilier, perdele etc. • Nu acoperiți aparatul cu un prosop, de exemplu, cu un prosop. Model 90-093 90-094 90-095 • Nu introduceți degetele sau alte obiecte în dispozitiv. 750W/1500...
  • Seite 31: Instrucțiuni De Utilizare

    Setări ale temporizatorului Ora de începere a încălzirii În modul de încălzire oprit, apăsați de două ori butonul 1 pentru a seta temporizatorul (0H până la 24H) și butoanele 2 și 3 pentru a seta temperatura. Când setările sunt finalizate, indicatorul 8 va rămâne aprins până...
  • Seite 32: Înlocuirea Bateriei

    în scopuri comerciale a întregului Manual și a elementelor sale individuale, fără acordul Grupa Topex exprimat în scris, este strict • Pentru a debloca capacul bateriei, trageți ușor de capac. interzisă și poate atrage răspunderea civilă și penală. Identificator(i) de model: 90-093 Parametru Desemnare Valoare Unitatea...
  • Seite 33 Cel puțin două etape manuale fără control al temperaturii În modul standby 0. 4 [nu]. camerei Controlul mecanic al temperaturii camerei prin termostat [nu]. Dispozitivul se oprește atunci când este răsturnat [nu]. Control electronic al temperaturii camerei [nu]. Control electronic al temperaturii camerei cu regulator zilnic [nu].
  • Seite 34: Ua Інструкція З Перекладу (Користувача)

    перебувають під постійним наглядом. • Діти у віці від 3 до 8 років можуть вмикати/вимикати прилад, НАГРІВАЛЬНА ПАНЕЛЬ якщо він був розміщений або встановлений у передбаченому 90-093 / 90-094 / 90-095 нормальному робочому положенні. Діти повинні перебувати під УВАГА: ПЕРЕД...
  • Seite 35: Вміст Упаковки

    або вихідні отвори. Це може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або пошкодження пристрою. РЕЙТИНГОВІ ДАНІ • Прилад не можна розташовувати безпосередньо під розеткою. Модель 90-093 90-094 90-095 • Прилад не можна підключати до електромережі через таймер 500ВТ/1000 750ВТ/150 1000ВТ/20 або...
  • Seite 36 дисплеї відобразиться поточна температура навколишнього середовища, загориться індикатор 5 індикації нагріву. Налаштування таймера Час початку нагріву У вимкненому режимі обігріву двічі натисніть кнопку 1 для встановлення таймера (від 0 до 24 годин), а кнопки 2 і 3 для встановлення температури. Після завершення налаштувань індикатор...
  • Seite 37: Вирішення Проблем

    публікація, модифікація з комерційною метою всього Посібника та його окремих Зворотний відлік 17 - елементів без письмової згоди Grupa Topex суворо забороняється і може призвести °C / F до цивільної та кримінальної відповідальності. 18 - Розклад 19 - Ідентифікатор(и) моделі: 90-093 Призначен Значенн Одиниця Одиниця Параметр Параметр ня я...
  • Seite 38 Споживання електроенергії на власні потреби Теплова потужність, що регулюється вентилятором [Ні.] При номінальній тепловій Тип регулювання теплової потужності/температури в приміщенні кВт 0.966 потужності (оберіть один варіант) З мінімальною тепловою Одноступенева тепловіддача без регулювання кВт [Ні.] 0.478 потужністю температури в приміщенні Щонайменше...
  • Seite 39: Cz Překlad (Uživatelské) Příručky

    • Děti ve věku od 3 do 8 let mohou spotřebič zapínat a vypínat, pokud VYTÁPĚCÍ PANEL je umístěn nebo instalován v obvyklé provozní poloze. Děti by měly 90-093 / 90-094 / 90-095 být neustále pod dohledem, pokud nedostaly pokyny, jak spotřebič POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE bezpečně...
  • Seite 40: Obsah Balení

    • Nezakrývejte jednotku například ručníkem. Model 90-093 90-094 90-095 • Nevkládejte do zařízení prsty ani jiné předměty. 750W/1500 1000W/200 Power 500W/1000W • Do větracích nebo výstupních otvorů nevpouštějte cizí tělesa. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo poškození...
  • Seite 41 V režimu vypnutého ohřevu stiskněte dvakrát tlačítko 1 pro nastavení časovače (0H až 24H) a tlačítky 2 a 3 pro nastavení teploty. Po dokončení nastavení zůstane indikátor 8 svítit až do vypršení časovače. Na displeji se zobrazí aktuální okolní teplota. Spotřebič začne pracovat s vysokým topným výkonem.
  • Seite 42: Výměna Baterie

    4. února 1994 o autorském právu a právech s ním souvisejících (tj. Sb. zákonů 2006 č. 90 Poz. 631, v platném znění). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování, upravování pro komerční účely celého manuálu a jeho jednotlivých prvků bez písemně vyjádřeného souhlasu společnosti Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za následek občanskoprávní a trestněprávní odpovědnost. Identifikátor(y) modelu: 90-093 Označení Parametr...
  • Seite 43 Řízení teploty v místnosti s detekcí přítomnosti [ne]. Regulace pokojové teploty s detekcí otevřeného okna [ano]. Nastavitelné na dálku [ano]. S adaptivním řízením vzletu [ne]. S omezením pracovní doby [ne]. S čidlem sálavého tepla [ano]. Kontaktní údaje Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava Shrnutí: U elektrických ohřívačů...
  • Seite 44: Sk Preklad (Používateľskej) Príručky

    • Upozorňujeme, že spotrebič môže byť veľmi horúci. Preto by mal VYKUROVACÍ PANEL byť spotrebič umiestnený v bezpečnej vzdialenosti (1 m) od 90-093 / 90-094 / 90-095 horľavých predmetov, ako sú: nábytok, záclony atď. POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM...
  • Seite 45: Obsah Balenia

    Pred opravami, údržbou a údržbou odpojte prístroj od elektrickej siete. Ochrana pred dažďom Uchovávajte mimo dosahu detí Nevyhadzujte do nádoby na domový odpad Recyklovateľné ÚDAJE O HODNOTENÍ Model 90-093 90-094 90-095 750W/1500 1000W/200 Napájanie 500W/1000W Napájacie 220-240 V ~ 50 Hz napätie...
  • Seite 46: Výmena Batérie

    • Skontrolujte, či bola jednotka zmontovaná v súlade s montážnym POZNÁMKA Smerovač Wi-Fi by mal pracovať na frekvencii 2,4 GHz • Stiahnite si aplikáciu TuyaSmart do svojho smartfónu, tabletu alebo návodom. • Spotrebič by nemal byť pripojený do zásuvky, ktorá už napája iný počítača.
  • Seite 47: Riešenie Problémov

    ZÁRUČNÝ LIST. NEPOKÚŠAJTE SA JEDNOTKU OPRAVOVAŤ SAMI spoločnosti Grupa Topex je prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť. ANI JU NEROZOBERAJTE NA KONTROLU. NEDODRŽANIE VYŠŠIE UVEDENÉHO MÔŽE MAŤ VPLYV NA PLATNOSŤ ZÁRUKY A Identifikátor(y) modelu: 90-093 Označenie Parameter Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Spôsob dodávky tepla len pre elektrické...
  • Seite 48 Elektronický regulátor dodávky tepla s meraním teploty v [nie]. Maximálny fixný tepelný výkon 1.48 miestnosti alebo na Spotreba elektrickej energie na vlastnú spotrebu Tepelný výkon riadený ventilátorom [nie]. Typ tepelného výkonu/regulácie teploty v miestnosti (vyberte jednu Pri menovitom tepelnom 1.485 výkone možnosť) S minimálnym tepelným...
  • Seite 49: Sl Prevod (Uporabniški) Priročnik

    • Naprave ne smete pustiti brez nadzora. Otroke in hišne ljubljenčke OGREVALNI PANEL držite stran od naprave. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Če naprave dalj časa ne uporabljate, jo izključite iz električnega OPOMBA: PRED UPORABO OPREME NATANČNO PREBERITE TA omrežja.
  • Seite 50: Navodila Za Sestavljanje

    H mm L1 mm H1 mm shranjevanje naprave med zaustavitvijo. • Pred priključitvijo enote na električno omrežje se prepričajte, da je 90-093 stikalo v položaju OFF. • Prepričajte se, da je bila enota sestavljena v skladu z navodili za 90-094 sestavljanje.
  • Seite 51: Zamenjava Baterije

    Delovanje aplikacije (slika A) elementov v komercialne namene brez pisnega soglasja družbe Grupa Topex je strogo Stopnja ogrevanja prepovedano in lahko povzroči civilno in kazensko odgovornost. Nastavitev temperature Temperatura okolja Ogrevanje Identifikator(i) modela: 90-093 Poimenova Parameter Vrednost Enota Parameter Enota...
  • Seite 52 Način oskrbe s toploto samo za električne akumulacijske grelnike Toplotna energija prostorov (izberite eno možnost) Nazivna toplotna moč Ročni regulator za dovod toplote z vgrajenim termostatom [ne]. Najmanjša toplotna moč Ročni regulator za oskrbo s toploto z merjenjem sobne ali 0.5.
  • Seite 53: Lt Vertimo (Naudotojo) Vadovas

    • Atsargiai - kai kurios prietaiso dalys gali labai įkaisti ir sukelti ŠILDYMO PANELIS nudegimus. Ypatingą dėmesį reikėtų atkreipti į vaikus ir pažeidžiamus asmenis. 90-093 / 90-094 / 90-095 PASTABA: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI ĮRANGĄ, ATIDŽIAI Naudojant prietaisą visada reikia laikytis pagrindinių atsargumo PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ IR IŠSAUGOKITE JĮ ATEITYJE.
  • Seite 54: Pakuotės Turinys

    L1 mm H1 mm kad suprastų su tuo susijusią riziką. • Vaikai turi būti prižiūrimi, kad jie nežaistų su prietaisu. 90-093 • Jei prietaisas nukrenta ant žemės arba yra kitaip pažeistas, nenaudokite jo. Tokiu atveju įrenginį patikrinkite ir (arba) 90-094 suremontuokite įgaliotame techninės priežiūros centre.
  • Seite 55 • Įsukite metalinius varžtus į plastikinius kaiščius. Paspaudus mygtukus 2 ir 3 vienu metu 3 sekundes, įrenginys • Pakelkite šildymo plokštę, tada nukreipkite kiaurymes laikikliuose užrakinamas ir nustatymų keisti negalima. Po 5 sekundžių įrenginys taip, kad jos atitiktų sienoje esančius varžtus. Tada pastumkite ekrane parodys aplinkos temperatūrą.
  • Seite 56: Akumuliatoriaus Keitimas

    "Grupa Topex" sutikimo yra griežtai draudžiama ir gali užtraukti civilinę ir paviršių. Norėdami išardyti šildytuvą valymui, atlikite atvirkštinę baudžiamąją atsakomybę. operaciją nei montuodami įrenginį. Trumpu nenaudojimo laikotarpiu šildytuvo skydelį tereikia išjungti. Jei šildymo skydelis nenaudojamas Modelio identifikatorius (-iai): 90-093 Pavadinima Vertė Parametras Vienetas...
  • Seite 57 Kontaktinė informacija Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšuva Santrauka: Elektrinių patalpų šildytuvų, naudojamų vietoje, išmatuotas sezoninis patalpų šildymo energijos vartojimo efektyvumas ηs turi būti ne blogesnis nei deklaruota vardinė įrenginio šiluminė galia. Modelio identifikatorius (-iai): 90-094 Vertė...
  • Seite 58: Tulkošanas (Lietotāja) Rokasgrāmata

    Tas var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku vai ierīces bojājumus. SILDĪŠANAS PANELIS • Ierīci nedrīkst novietot tieši zem sienas kontaktligzdas. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Ierīci nedrīkst pieslēgt elektrotīklam ar taimeri vai programmējamu PIEZĪME: PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO slēdzi.
  • Seite 59: Iepakojuma Saturs

    Neaizsedziet sildītāja atveres Pirms remontdarbu veikšanas, tehniskās apkopes un apkopes atslēdziet no strāvas padeves. Aizsargājiet no lietus Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā Neizmest sadzīves atkritumu tvertnē. Pārstrādājams RITINGA DATI Modelis 90-093 90-094 90-095 500 W/1000 750W/1500 1000 Power W/2000 W Barošanas...
  • Seite 60 Apkures sākuma laiks • Sildītāja vadības panelī blakus Wi-Fi apzīmējumam strauji jāsāk Izslēgtā sildīšanas režīmā divreiz nospiediet pogu 1, lai iestatītu taimeri mirgot gaismas diodei. Pēc tam vadības lietojumprogrammā noklikšķiniet uz "Tālāk". (0H līdz 24H), un pogas 2 un 3, lai iestatītu temperatūru. Kad iestatījumi •...
  • Seite 61: Vides Aizsardzība

    Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi satur vielas, kas nav videi draudzīgas. Nepārstrādātas iekārtas rada potenciālu risku videi un cilvēku veselībai. "Grupa Topex Spółka z ierobežoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa ar Modeļa identifikators(-i): 90-093 Apzīmējum Vērtība Vienība Vienība...
  • Seite 62: Ee Tõlkimise (Kasutaja) Käsiraamat

    See toode sobib ainult hästi isoleeritud ruumidesse või juhuslikuks TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT kasutamiseks. KÜTEPANEEL KONKREETSED OHUTUSNÕUDED 90-093 / 90-094 / 90-095 MÄRKUS! MÄRKUS: ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE KÄESOLEV Lugege hoolikalt kasutusjuhendit, järgige selles sisalduvaid hoiatusi ja KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI...
  • Seite 63: Pakendi Sisu

    • Seadet ei tohi kasutada väljas niiske ilmaga, vannitubades või muudes niisketes või niisketes keskkondades. RATING ANDMED • Pange tähele, et seade võib muutuda väga kuumaks. Seetõttu tuleb Mudel 90-093 90-094 90-095 seade asetada ohutusse kaugusesse (1 m) tuleohtlikest esemetest, 750W/1500 1000W/200 nagu näiteks: mööbel, kardinad jne.
  • Seite 64 H mm L1 mm H1 mm Seadme ettevalmistamine tööks • Võtke seade pakendist välja. Hoidke pakend, et seadet seiskamise 90-093 ajal hoiustada. • Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, et lüliti on asendis 90-094 OFF. • Veenduge, et seade on kokku pandud vastavalt koostamisjuhendile.
  • Seite 65 Kogu käsiraamatu ja selle üksikute elementide kopeerimine, töötlemine, 12 - Omadused avaldamine ja muutmine ärilistel eesmärkidel ilma Grupa Topexi kirjaliku nõusolekuta on 13 - Lastekindluse tagamine rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse. Mudeli identifikaator(id): 90-093 Väärtus Üksus Üksus Parameeter Nimetus Parameeter...
  • Seite 66 Üheastmeline küttevõimsus ilma ruumitemperatuuri Minimaalse soojustootmisega 0.478 [ei]. reguleerimiseta Vähemalt kaks manuaalset astet ilma ruumitemperatuuri Ooterežiimil 0. 4 [ei]. kontrollimiseta Mehaaniline ruumitemperatuuri reguleerimine termostaadi [ei]. abil Seade lülitub ümberpööramisel välja [ei]. Elektrooniline toatemperatuuri kontroll [ei]. Elektrooniline ruumitemperatuuri kontroll koos päevase [ei].
  • Seite 67: Bg Превод (Ръководство За Потребителя)

    между и години могат да ОТОПЛИТЕЛЕН ПАНЕЛ включват/изключват уреда, при условие че той е поставен или 90-093 / 90-094 / 90-095 монтиран в предвиденото нормално работно положение. ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, Децата трябва да бъдат наблюдавани през цялото време, ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Seite 68: Съдържание На Опаковката

    или изходните отвори. Това може да доведе до токов удар, пожар или повреда на устройството. ДАННИ ЗА ОЦЕНЯВАНЕ • Уредът не трябва да се поставя директно под стенния контакт. Модел 90-093 90-094 90-095 • Уредът не трябва да се свързва към електрическата мрежа чрез таймер или програмируем ключ.
  • Seite 69 Уредът започва да отоплява, на дисплея се показва текущата температура на околната среда, индикатор 5 на индикацията за отопление ще светне. Настройки на таймера Време за започване на отоплението В режим на изключване на отоплението натиснете два пъти бутон 1, за да зададете таймера (от 0H до 24H), и бутони 2 и 3, за да зададете...
  • Seite 70: Решаване На Проблеми

    търговска цел на цялото Ръководство и на отделните му елементи без съгласието Защита на децата 13 - на Grupa Topex, изразено в писмена форма, е строго забранено и може да доведе 14 - до гражданска и наказателна отговорност. Увеличаване на температурата 15 - Родителско заключване 16 - Идентификатор(и) на модела: 90-093...
  • Seite 71 Наименова Стойнос Параметър Единица Параметър Единица ние т Метод на топлоснабдяване само за електрически отоплителни уреди Топлинна енергия за съхранение (моля, изберете един вариант) Номинална топлинна Ръчен регулатор на топлоподаването с вграден [не]. мощност термостат Минимална топлинна Ръчен регулатор на топлоподаването с измерване на [не].
  • Seite 72: Hr Priručnik Za Prijevod (Korisnik)

    • Ovu opremu mogu koristiti djeca od najmanje 8 godina i osobe sa PLOČA ZA GRIJANJE smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom 90-093 / 90-094 / 90-095 poznavanja opreme ako je osiguran nadzor ili uputa o tome kako NAPOMENA: PRIJE UPOTREBE OPREME PAŽLJIVO PROČITAJTE sigurno koristiti opremu kako bi se razumjeli povezani rizici.
  • Seite 73: Sadržaj Paketa

    • Ne dopustite stranim tijelima da uđu u ventilacijske ili izlazne otvore. OCJENJIVAČKI PODACI To može uzrokovati strujni udar, požar ili oštećenje jedinice. • Uređaj se ne smije nalaziti izravno ispod zidne utičnice. Model 90-093 90-094 90-095 • Uređaj ne smije biti spojen na mrežu putem tajmera ili 750W/1500 1000W/200 Moć...
  • Seite 74 • Uređaj ne smije biti priključen na utičnicu koja već napaja napajanje drugog uređaja. To može rezultirati preopterećenjem mreže. Uključivanje uređaja Spojite uređaj na napajanje. Jedinica je u stanju pripravnosti, označava trenutno vrijeme i svijetli su sljedeći gumbi 1/2/3/4. Nakon 10 sekundi sljedeći gumbi 1/2/3 više neće biti osvijetljeni.
  • Seite 75: Zamjena Baterije

    13 - elementi, bez suglasnosti Grupe Topex izražene u pisanom obliku, strogo je zabranjen i može rezultirati građanskom i kaznenom odgovornošću 14 - Povećajte temperaturu 15 - Identifikatori modela: 90-093 Parametarski Oznaka Vrijednost Jedinica Parametarski Jedinica Način opskrbe toplinom samo za električne grijače prostora za pohranu...
  • Seite 76 U stanju pripravnosti 0. 4 Najmanje dva ručna koraka bez kontrole sobne temperature [ne]. Mehanička kontrola sobne temperature putem termostata [ne]. Uređaj se isključuje prilikom prevrtanja [ne]. Elektronička kontrola sobne temperature [ne]. Elektronička kontrola sobne temperature s dnevnim kontrolerom [ne]. Elektronička kontrola sobne temperature s tjednim kontrolerom [Da].
  • Seite 77: Sr Приручник За Превођење (Корисник)

    јединице. • Пре употребе проверите кабл за напајање и пажљиво ПЛОЧА ЗА ГРЕЈАЊЕ прикључите га да бисте се уверили да нису оштећени. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Не скривајте кабл за напајање испод намештаја, тепиха или друге НАПОМЕНА ПРЕ...
  • Seite 78: Упутство За Употребу

    и/или је поправити овлашћени сервисни центар. Објашњење коришћених пиктограма Модел Л мм Х мм L1 мм H1 мм 90-093 90-094 90-095 Прочитајте упутства пре употребе Захтева монтажу Врућ елемент пажње Не покривај отворе грејача Прекините везу са напајањем пре него што наставите са...
  • Seite 79 секунди јединица ће указати на амбијенталну температуру на 1. Довод ваздуха дисплеју. Да бисте откључали јединицу, притисните дугмад 2 и 3 2. Контролна табла истовремено у року од 3 секунде. 3. Пребаците 4. Основни Активирање дугмета за контролу Током нормалне употребе, контролна дугмад су избледела. Додирните Контролна...
  • Seite 80: Решавање Проблема

    Топеx изражене у писаној форми, строго је забрањено и може резултирати грађанском и избељивање и јаке детерџенте, јер можете оштетити површину кривичном одговорношћу. панела. Да бисте демонтирали грејалицу за чишћење, извршите обрнуту операцију до монтаже јединице. Током кратког периода Идентификатор модела: 90-093 Параметар Ознака Вредност Јединица Параметар...
  • Seite 81 Подесиво на даљину [да]. Уз адаптивну контролу полетања [не]. Уз ограничавање радног времена [не]. Са сензором топлоте који зрачи [да]. Детаљи о контакту Група Топеx Сп. з о. о. Сп. к. Ул. Пограницзна 2/4, 02-285 Варшава Резиме: За електричне грејаче на лицу места, измерена сезонска енергетска ефикасност свемирског грејања не сме бити гора од декларисане номиналне топлотне...
  • Seite 82: Gr Εγχειρίδιο Μετάφρασησ (Χρήστη)

    • Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) χρήση. • Κατά την αποσυσκευασία, ελέγξτε ότι το σετ είναι πλήρες. ΠΑΝΕΛ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ • Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με μέρη της συσκευασίας, π.χ. 90-093 / 90-094 / 90-095 πλαστικές σακούλες. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟΝ...
  • Seite 83 σέρβις. Επεξήγηση των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Μοντέλο L mm H mm L1 mm H1 mm 90-093 90-094 90-095 Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Απαιτεί συναρμολόγηση Προσοχή καυτό στοιχείο Μην καλύπτετε τα ανοίγματα του θερμαντήρα Αποσυνδέστε από την παροχή ρεύματος πριν...
  • Seite 84 1.Είσοδος αέρα • Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, το κουμπί 12 επιτρέπει την αλλαγή των ρυθμίσεων θέρμανσης, η οποία υποδεικνύεται από τις 2.Control panel ενδείξεις 6 και 7. 3.Switch 4.Base Προστασία από τα παιδιά Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά 2 και 3 για 3 δευτερόλεπτα, η μονάδα Πίνακας...
  • Seite 85: Επίλυση Προβλημάτων

    • Μόλις επιτευχθεί η σύνδεση μεταξύ της εφαρμογής ελέγχου και της η εξωτερική επιφάνεια πρέπει να στεγνώσει. Μην χρησιμοποιείτε θερμάστρας, το όνομα της συσκευής θα εμφανιστεί στην εφαρμογή. χλωρίνη, καυστικές ουσίες ή άλλες λευκαντικές ουσίες και ισχυρά Επιλέξτε τη συσκευή που βρέθηκε, και στη συνέχεια θα εμφανιστεί απορρυπαντικά, καθώς...
  • Seite 86 Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 90-093 Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 90-094 Παράμετρος Παράμετρος Ονομασία Ονομασία Αξία Αξία Μονάδα Μονάδα Παράμετρος Παράμετρος Μονάδα Μονάδα Μέθοδος παροχής θερμότητας μόνο για ηλεκτρικούς θερμαντήρες χώρου Μέθοδος παροχής θερμότητας μόνο για ηλεκτρικούς θερμαντήρες χώρου Θερμική ενέργεια Θερμική ενέργεια αποθήκευσης (επιλέξτε μία επιλογή) αποθήκευσης...
  • Seite 87 Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 90-095 Παράμετρος Ονομασία Αξία Μονάδα Παράμετρος Μονάδα Μέθοδος παροχής θερμότητας μόνο για ηλεκτρικές θερμάστρες χώρου Θερμική ενέργεια αποθήκευσης (επιλέξτε μία επιλογή) Ονομαστική απόδοση Χειροκίνητος ελεγκτής παροχής θερμότητας με [όχι]. θερμότητας ενσωματωμένο θερμοστάτη Ελάχιστη απόδοση Χειροκίνητος ελεγκτής παροχής θερμότητας με μέτρηση [όχι].
  • Seite 88: Es Manual De Traducción (Usuario)

    • El aparato no debe colocarse en locales donde se utilicen o estén PANEL DE CALEFACCIÓN presentes polvos, líquidos o gases inflamables. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Si el aparato está conectado mediante un cable alargador, NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE asegúrese de que éste sea lo más corto posible y esté...
  • Seite 89: Contenido Del Paquete

    4.Base Panel de control/mando a distancia (Fig.B) Modelo L mm H mm L1 mm H1 mm Ajustes Aumentar 90-093 Reducir Activado/desactivado 90-094 Indicación del funcionamiento de la resistencia Baja potencia calorífica 90-095 Alta potencia calorífica Indicador del temporizador Unidad de temperatura Visualización de la temperatura...
  • Seite 90: Sustitución De La Batería

    • Para registrarse, deberá proporcionar una dirección de correo calentar, la pantalla muestra la temperatura ambiente actual, el indicador 5 de la indicación de calefacción se encenderá. electrónico a la que se enviará un código de verificación. El código debe introducirse en la aplicación en los 60 segundos siguientes a Ajustes del temporizador su recepción.
  • Seite 91: Resolución De Problemas

    UNIDAD USTED MISMO DESMONTARLA PARA INSPECCIONARLA. EL INCUMPLIMIENTO DE LO ANTERIOR PUEDE AFECTAR A LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA Y DAÑAR LA Identificador del modelo: 90-093 Designació Parámetro Parámetro Valor Unidad Unidad Método de suministro de calor para los calentadores eléctricos de Energía térmica...
  • Seite 92 Método de suministro de calor para los calentadores eléctricos de Energía térmica acumulación únicamente (seleccione una opción) Controlador manual de suministro de calor con termostato [no]. Potencia calorífica nominal integrado Potencia calorífica mínima Regulador manual del suministro de calor con medición de [no].
  • Seite 93: It Manuale Di Traduzione (Utente)

    PANNELLO DI RISCALDAMENTO • L'unità non deve essere utilizzata all'aperto in condizioni di umidità, 90-093 / 90-094 / 90-095 nei bagni o in altri ambienti umidi o bagnati. • Tenere presente che l'apparecchio può diventare molto caldo. NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE...
  • Seite 94: Contenuto Della Confezione

    Non coprire le aperture del riscaldatore Scollegare l'alimentazione prima di procedere a riparazioni, manutenzione o altro. Proteggere dalla pioggia Tenere fuori dalla portata dei bambini Non smaltire nella spazzatura domestica. Riciclabile DATI DI VALUTAZIONE Modello 90-093 90-094 90-095 750W/1500 1000W/200 Potenza 500W/1000W Tensione 220-240V~50Hz alimentazione -20˚C ÷...
  • Seite 95 • Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegare Ripristino del WiFi l'unità all'alimentazione. Premere il pulsante 1 per 3 secondi; se l'indicatore si accende, significa • Assicurarsi che l'unità sia stata assemblata secondo le istruzioni di che il WiFi è stato resettato. montaggio.
  • Seite 96: Risoluzione Dei Problemi

    è severamente vietata e può comportare responsabilità civili e correttamente (c'è una tensione adeguata nella rete). penali. • Assicurarsi che il riscaldatore sia collegato correttamente alla rete elettrica e che la presa di corrente funzioni correttamente. Identificatore/i del modello: 90-093 Designazio Unità Unità Parametro...
  • Seite 97 Per i riscaldatori elettrici in loco, l'efficienza energetica stagionale misurata delle unità di riscaldamento non deve essere peggiore della potenza termica nominale dichiarata dell'unità. Identificatore/i del modello: 90-094 Unità Unità Parametro Designazio Valore Parametro Metodo di fornitura del calore solo per i riscaldatori elettrici ad accumulo Energia termica (selezionare un'opzione) Regolatore manuale dell'alimentazione di calore con...
  • Seite 98: Nl Vertaling (Gebruikers)Handleiding

    • Verstop het netsnoer niet onder meubels, tapijten of andere apparatuur. VERWARMINGSPANEEL Leg het netsnoer uit de buurt van de verkeersruimte. 90-093 / 90-094 / 90-095 • Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt bij vochtig weer, in OPMERKING: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR badkamers of andere natte of vochtige omgevingen.
  • Seite 99: Inhoud Van Het Pakket

    • Als het apparaat op de grond valt of anderszins beschadigd is, mag 90-093 u het niet gebruiken. Laat het apparaat in dat geval controleren en/of repareren door een erkend servicecentrum. 90-094 Verklaring van de gebruikte pictogrammen 90-095 Lees de instructies voor gebruik...
  • Seite 100 • Haal het apparaat uit de verpakking. Bewaar de verpakking om het WiFi reset toestel tijdens de uitschakeling te bewaren. Druk gedurende 3 seconden op knop 1, als de indicator oplicht geeft • Zorg ervoor dat de schakelaar in de OFF positie staat voordat u het dit aan dat de WiFi gereset is.
  • Seite 101: Vervanging Van De Batterij

    Grupa Topex, is strikt • Controleer of het verwarmingselement goed is aangesloten op het verboden en kan leiden tot civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid. lichtnet en of het stopcontact goed werkt. Modelnummer(s): 90-093 Parameter Aanwijzing Waarde...
  • Seite 102 Methode van warmtevoorziening uitsluitend voor elektrische Thermische energie accumulatieverwarmers (kies één optie) Handmatige warmtetoevoerregelaar met geïntegreerde [Nee.] Nominaal warmtevermogen thermostaat Minimale warmteafgifte Handmatige warmtetoevoerregelaar met ruimte- of [Nee.] 0.75 (indicatief) buitentemperatuurmeting Elektronische warmtetoevoerregelaar met [Nee.] Maximale vaste warmteafgifte 1.48 temperatuurmeting in de ruimte of op de Elektriciteitsverbruik voor eigen gebruik Ventilatorgestuurde warmteafgifte [Nee.]...
  • Seite 103: Fr Manuel De Traduction (Utilisateur)

    PANNEAU DE CHAUFFAGE • L'appareil ne doit pas être placé directement sous une prise murale. 90-093 / 90-094 / 90-095 • L'appareil ne doit pas être raccordé au secteur via une minuterie ou REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE un interrupteur programmable.
  • Seite 104: Contenu Du Paquet

    à l'entretien et à la maintenance. Protéger de la pluie Tenir hors de portée des enfants Ne pas jeter dans le bac à ordures ménagères Recyclable DONNÉES D'ÉVALUATION Modèle 90-093 90-094 90-095 750W/1500 1000W/200 Puissance 500W/1000W Tension...
  • Seite 105: Remplacement De La Batterie

    commence à chauffer, l'écran affiche la température ambiante actuelle, • Pour vous inscrire, vous devrez fournir une adresse électronique à laquelle un code de vérification sera envoyé. Le code doit être saisi le voyant 5 de l'indication de chauffage s'allume. dans l'application dans les 60 secondes suivant sa réception.
  • Seite 106: Résolution De Problèmes

    éléments individuels, sans le consentement de Grupa Topex exprimé par écrit, est strictement interdite et peut entraîner une responsabilité civile et pénale. REMARQUE L'APPAREIL FONCTIONNE CORRECTEMENT, CONSULTEZ LA CARTE DE GARANTIE. Identificateur(s) de modèle : 90-093 Paramètre Désignation Valeur Unité Paramètre Unité...
  • Seite 107 Méthode d'alimentation en chaleur pour les radiateurs électriques à Énergie thermique accumulation uniquement (veuillez choisir une option) Régulateur manuel de l'alimentation en chaleur avec Puissance calorifique [non]. thermostat intégré nominale Régulateur manuel d'apport de chaleur avec mesure de la Puissance calorifique [non].
  • Seite 108 Réglable à distance [oui]. Avec une commande de décollage adaptative [non]. Avec restriction des heures de travail [non]. Avec capteur de chaleur radiante [oui]. Coordonnées de contact Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. 2/4 Pograniczna Street, 02-285 Varsovie Résumé...
  • Seite 109 /Produkt/ /Електрически конвекторен нагревател/ /Продукт/ /Încălzitor electric cu convector/ /Produs/ /Produkt/ /Elektrische Konvektorheizung/ /Prodotto/ /Termoconvettore elettrico/ Model /Model//Modell//Model//Model//Модел/ 90-093 /Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ NEO TOOLS /Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ /Výrobního čísla//Сериен...
  • Seite 110 /Regolamento (UE) 2015/1188 di attuazione della direttiva 2009/125/CE/ Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE /RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU/ /A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv/ /Smernica RoHS 2011/65/EÚ zmenená a doplnená 2015/863/EÚ/ /Директива 2011/65/ЕС на RoHS, изменена с Директива 2015/863/ЕС/ /Směrnice RoHS 2011/65/EU ve znění...
  • Seite 111 /Elektrische Konvektorheizung/ /Prodotto/ /Termoconvettore elettrico/ Model /Model//Modell//Model//Model//Модел/ 90-094 /Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ NEO TOOLS /Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ /Výrobního čísla//Сериен номер//Număr de 00001 ÷ 99999 serie/ /Ordnungsnummer//Numero di serie/ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 112 Rozporządzenie (UE) 2015/1188 implementujące dyrektywę Dyrektywa RED 2014/53/UE /RED Directive 2014/53/EU/ 2009/125/WE /A 2014/53/EU RED irányelv/ /Regulation (EU) 2015/1188 implementing Directive /RED Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/53/UE/ 2009/125/EC/ /RED Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2014/53/UE/ /A 2015/1188 irányelv (EK) végrehajtásáról szóló /RED Директива...
  • Seite 113 /Elektrische Konvektorheizung/ /Prodotto/ /Termoconvettore elettrico/ Model /Model//Modell//Model//Model//Модел/ 90-095 /Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ NEO TOOLS /Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ /Výrobního čísla//Сериен номер//Număr 00001 ÷ 99999 de serie/ /Ordnungsnummer//Numero di serie/ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 114 Rozporządzenie (UE) 2015/1188 implementujące dyrektywę Dyrektywa RED 2014/53/UE /RED Directive 2014/53/EU/ 2009/125/WE /A 2014/53/EU RED irányelv/ /Regulation (EU) 2015/1188 implementing Directive /RED Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2014/53/UE/ 2009/125/EC/ /RED Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2014/53/UE/ /A 2015/1188 irányelv (EK) végrehajtásáról szóló /RED Директива...

Diese Anleitung auch für:

90-09490-095

Inhaltsverzeichnis