Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sames Kremlin Nanogun+ Airmix GNM 6080 LR Betriebsanleitung Seite 88

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nanogun+ Airmix GNM 6080 LR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE
Sous ensemble
Ensemble
-
Assembly
Sub assembly
(1)
Temps moyen d'intervention à titre indicatif, et à ajuster par les équipes d'intervention du site
(2)
Les périodicités mentionnées sont des moyennes basées sur l'expérience de Sames. A charge des utilisateurs de les adapter aux conditions de leur installation notamment en fonction de la nature des produits utilisés, des vitesses de travail, etc. Sames se réserve le droit de modifier les informations mentionnées dans ce document, sans
préavis
/ The given periodicities are averages based on Sames experience. It is the responsibility of the operators to adapt them to the conditions of their installation, in particular with respect to the nature of the products being used, the work speeds, etc. Sames reserves the right to change the information in this document without notice.
(3)
M : Mécanicien - F : Spécialiste fluide - E : Electricien - A : Automaticien
(4)
1 = Niveau de Base, 2 = Niveau Avancé
/ 1 = Basic level, 2 = Advanced level
Avant toute intervention, se référer au chapitre sécurité du manuel de l'équipement / Before any intervention, see chapter safety equipment manual
1
Pulvérisateur
2
Atomizer
3
Pulvérisateur
4
Atomizer
Corps pulvérisateur
5
Atomizer body
Corps pulvérisateur
6
Atomizer body
Corps pulvérisateur
7
Atomizer body
8
Équipement
9
Equipment
Canon
10
Barrel
Pistolet
11
Gun
Sames
13, chemin de Malacher
38240 Meylan - France
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60
/ PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN
Désignation de l'élément
Action à effectuer
Designation of the assembly
Action to carry out
/ This average intervention time is given for information and should be adjusted by the operating teams on site.
/ M : Mechanic - F : Fluid specialist - E : Electrician - A : Automation specialist
Mettre HORS SERVICE le module GNM 6080 avant de procéder au nettoyage du pulvérisateur
Always disconnect the GNM 6080 module before cleaning the atomizer
Buse
Présence bec de canard
Nozzle
Presence of duckbill
INTERDIRE l'utilisation en l'absence du bec de canard si pression > 50 bars
In the absence of the duckbill PROHIBIT use if pressure> 50 bar
Tête
Propreté et état électrode
Head
Cleanliness and state of
Pulvérisateur
Contrôle fuite
Atomizer
Leakage control
Corps pulvérisateur
Nettoyage extérieur
Atomizer body
Cleaning exterior
Pulvérisateur
Nettoyage
Atomizer
Cleaning
Utiliser des récipients métalliques de capacité inférieure à 20 litres pour contenir les liquides nécessaires aux opérations de nettoyage
Use metal containers with a capacity below 20 liters to contain liquids required for cleaning operations
Les récipients métalliques doivent impérativement être relié à la terre pour évacuer les charges électrostatiques
Metal containers must be grounded to discharge electrostatic charges
Rinçage sans la buse
jusqu'à sortie solvant
Pistolet
propre
Gun
Rinsing without nozzle
output to the clean solvent
Propreté et état contact
Contact haute tension
haute tension
High voltage contact
Cleanliness and state high
voltage contact
Corps pistolet
Nettoyage extérieur
Gun body
Cleaning exterior
Pour 1 ensemble -
For 1 assembly
Acteurs Métiers
Temps prévu
Périodicité
Estimated Time
Periodicity
(1)
( H / hour)
(2)
100eme H
mn
3,33
2
8
3,33
2
8
3,33
2
8
8,33
5
8
8,33
5
8
3,33
2
8
3,33
2
40
8,33
5
8
Page 1/4
Niveau
Manuel
Operators - skill
Level
d'utilisation
Outil
(3)
(4)
Instruction
Tool
manual
M
F
E
A
1
2
_
1
_
_
_
1
_
_
_
1
_
_
1
_
_
_
1
_
_
_
_
1
_
_
_
1
_
_
En prévention, enduire le corps de vaseline ou
Prevention, coat the body with Vaseline or put a
1
_
_
_
PMP7115‐NANOGUN+ AIRMIX NewDesign, Nanogun+ Airmix       .
Nanogun+ Airmix
PMP7115
Commentaires
Notes
Avant chaque début de production
Before each production start
Avant chaque début de production
Before each production start
A chaque arrêt de production
Every break time
A chaque arrêt de production
Every break time
A chaque arrêt de production
Every break time
A chaque fin de production
At each end of production
A chaque fin de production
At each end of production
mettre une housse
cover
A chaque fin de production
At each end of production
Updated on 07/12/2022 C. Baillet        .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis