Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções Importantes; Instruções De Manutenção; Instruções Gerais - Ofa Bamberg memory Gebrauchsanleitung

Kompression
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Cara utilizadora, caro utilizador,
É uma alegria para nós que tenha escolhido
as meias de compressão da Ofa Bamberg
e agradecemos­lhe a sua confiança. Tome
um momento para ler atentamente estas
informações do produto. Para a máxima
eficácia da sua terapia de compressão!
Finalidade
As meias de compressão são utilizadas para
terapia de doenças flebogénicas e linfológicas
dos braços e das pernas, bem como em caso
de linfedemas. Consoante as indicações, são
utilizados diferentes produtos.
Princípio de atuação das meias
clínicas de compressão
Através dos produtos correspondentes
à indicação específica e de uma pressão
controlada, o retorno venoso é acelerado,
a microcirculação nos tecidos é melhorada
e o fluxo linfático é aumentado.
Indicações (consultar também o Guia
para a Terapia de Compressão Medicinal
AWMF 037/005, versão 12/18)
– Melhoria dos sintomas venosos e da qualidade
de vida em doenças venosas crónicas
– Prevenção e terapia de edemas venosos
– Prevenção e terapia de alterações cutâneas de
origem venosa
– Eczema e pigmentação
– Dermatolipoesclerose e atrofia branca
– Terapia e redução da dor em Ulcus cruris
venosum, bem como profilaxia da recidiva
– Terapia da Ulcus cruris arterial e venosa
(ver contraindicações!)
– Varicose
– Fase inicial após terapia da varicose
– Insuficiência venosa funcional
– Malformações venosas
– Trombose venosa
– Estado após trombose
– Síndrome pós­trombótica
– Profilaxia da trombose em doentes com
mobilidade
– Linfoedema
– Edema na gravidez
– Edema pós-traumático/pós-operatório
– Edema idiopático cíclico
– Lipedema a partir do estágio II
– Estados de congestionamento na sequência de
imobilidade (síndrome de congestionamento
artrogénico, paresias e paresias parciais da
extremidade)
português
Instruções importantes
Use meias clínicas de compressão apenas depois
de falar com o seu médico. Com uma utilização
diária e controlos médicos regulares assegurará
o êxito do seu tratamento! A distribuição das
meias tem de ser feita por pessoal especializado
com formação clínica. O seu revendedor
especializado também o aconselhará sobre
a maneira correta de calçar as meias de
compressão. Caso ocorram dores agudas nas
pernas ou irritação cutânea durante a utilização,
consulte imediatamente o médico. Reações
cutâneas na área das faixas adesivas podem
ser evitadas deslocando ligeiramente a faixa
adesiva várias vezes ao longo do dia. Caso
seja necessário usar as meias em conjunto com
outros dispositivos médicos, aconselhe-se com
o seu médico. Testamos os nossos produtos no
âmbito de um controlo de qualidade abrangente.
Caso, apesar de tudo, tenha alguma reclamação,
dirija­se ao seu revendedor especializado. Não
tente reparar quaisquer danos; devolva a meia
ao revendedor especializado a quem a comprou.
Pequenos borbotos, resultantes da fricção com
outras peças de roupa, não afetam a qualidade
das meias.
– Edema de origem ocupacional (profissões que
implicam longos períodos em pé ou sentado)
– Edema de origem medicamentosa, quando
não é possível substituir o fármaco
– Adiposidade com insuficiência venosa
funcional
– Dermatoses inflamatórias das pernas
– Náuseas, tonturas e congestionamento na
gravidez
– Estado após queimaduras
– Tratamento de cicatrizes
Contraindicações
Contraindicações absolutas:
– Doença arterial periférica avançada (caso se
aplique algum destes parâmetros: ABPI < 0,5,
pressão arterial no calcanhar < 60 mmHg,
pressão no dedo do pé < 30 mmHg ou TcPO2
< 20 mmHg no arco do pé)
– Insuficiência cardíaca descompensada
– Flebite séptica
– Flegmasia cerulea dolens
Riscos a tomar a consideração (decisão
sobre a terapia com base na ponderação
risco­benefício)
– Dermatoses húmidas
– Intolerância aos materiais das meias de
compressão
– Perturbações severas de sensibilidade da
extremidade
Instruções de manutenção
O produto destina­se a uma utilização cuidada.
É recomendável lavá-lo antes da primeira
utilização. Em seguida, lavar diariamente à mão
ou à máquina no ciclo para roupa delicada. Lave
as meias separadamente com um detergente
suave e sem amaciador (p.ex. detergente
especial Ofa Clean), a uma temperatura máxima
de 40°C e enxague bem. As meias podem ser
centrifugadas com cuidado, mas não devem ser
torcidas. Seque as suas meias de compressão
ao ar ou no ciclo para roupa delicada da
máquina de secar, mas não as coloque sobre um
aquecimento, nem exponha à luz solar direta.
Nunca passe as meias a ferro. Para preservar
a eficácia das suas meias, não utilize produtos
químicos de limpeza, benzina ou amaciador.
Essas substâncias danificam a malha. As meias
de compressão são geralmente resistentes
a gorduras e óleos, mas não devem entrar em
contacto com cremes. Meias com faixas adesivas
revestidas a silicone não devem entrar em
contacto com solventes, cremes, loções gordas
e leites corporais.
– Neuropatia periférica avançada (p.ex.,
Diabetes mellitus)
– Poliartrite crónica
Caso estas contraindicações não sejam
respeitadas, declinamos qualquer
responsabilidade.
Riscos e efeitos secundários
As meias de compressão médicas podem causar
necrose na pele e danos de pressão nos nervos
periféricos. Em caso de pele sensível, pode
ocorrer comichão e problemas de pele por
baixo das meias de compressão. Por isso são
recomendados cuidados de pele adequados.
Caso ocorram os sintomas seguintes, descalçar
imediatamente as meias e consultar o médico
para decidir sobre a continuidade da terapia:
Dedos arroxeados ou brancos, sensações
anormais e de dormência, dores crescentes,
falta de ar e suores, limitações agudas dos
movimentos.
Garantia
O prazo de validade das meias clínicas de
compressão, em condições de armazenamento
corretas, é de 3 anos. Acresce o período de
utilização que, em condições de uso regular
e cuidados adequados, é de 6 meses, no
máximo. No fim deste prazo os produtos deixam
de estar abrangidos pela garantia.
Essencialmente, são excluídos da garantia defei-
tos resultantes do desgaste normal ou de uma
utilização incorreta. A utilização incorreta inclui
também alterações posteriores ao produto, que
não tenham sido realizadas pelo fabricante.
O produto destina­se ao cuidado de um único
doente. Caso seja transmitido a outra pessoa
para reutilização, a responsabilidade do
fabricante caduca.
Eliminação
Após o fim do prazo de utilização, elimine o pro-
duto em conformidade com as normas locais.
Dever de notificação
Tal como exigido por lei, os doentes e
utilizadores têm o dever de comunicar
imediatamente, ao fabricante e às autoridades
nacionais competentes (na Alemanha, a BfArM),
quaisquer ocorrências graves relacionadas com
o produto, que tenham levado, ou possam
levar, a um agravamento do estado de saúde
ou à morte.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Memory aloe veraLastofaLastofa baumwolle

Inhaltsverzeichnis