RE DI DANNEGGIARE LO SCHERMO
PROTETTIVO.
•
Premere moderatamente la
lampadina (1) e ruotarla in sen-
so antiorario.
•
Estrarre la lampadina (1) dalla
sede.
NOTA BENE
INSERIRE LA LAMPADINA NEL POR-
TALAMPADA FACENDO COINCIDE-
RE I DUE PIOLINI GUIDA CON LE
RISPETTIVE GUIDE SUL PORTALAM-
PADA.
•
Installare correttamente una
lampadina dello stesso tipo.
Indicatori di direzione
posteriori (04_52)
•
Posizionare il veicolo sul caval-
letto.
•
Svitare e togliere la vite (1).
NOTA BENE
NELLA RIMOZIONE DELLO SCHER-
MO PROTETTIVO, PROCEDERE CON
CAUTELA, PER NON SPEZZARE IL
04_52
DENTE D'INNESTO.
DEN AM RÜCKLICHTGLAS ZU VER-
MEIDEN.
•
Leicht auf die Lampe (1) drü-
cken und gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen.
•
Die Glühlampe (1) aus der Fas-
sung nehmen.
ANMERKUNG
DIE LAMPE IN DIE LAMPENFASSUNG
EINSETZEN, DABEI DIE BEIDEN FÜH-
RUNGSSTIFTE AUF DIE ENTSPRECH-
ENDEN FÜHRUNGEN AN DER LAM-
PENFASSUNG AUSRICHTEN.
•
Eine Lampe des gleichen Typs
richtig einbauen.
Hintere blinker (04_52)
•
Das Fahrzeug auf den Ständer
stellen.
•
Die Schraube (1) lösen und ent-
fernen.
ANMERKUNG
BEIM AUSBAU DES BLINKERGLA-
SES VORSICHTIG VORGEHEN, UM
DEN SPERRZAHN NICHT ABZUBRE-
CHEN.
161