Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Laitteen Tiedot - Ferm PSM1010 Gebrauchsanweisung

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
Caractéristiques du produit
Fig. 1
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Poignée
3. Sac à poussière
4. Pince à papier
5. Poignée de la pince à papier
6. Orifices de ventilation
7. Papier émeri
8. Semelle de ponçage
9. Poignée (devant)
10. Roue de réglage
11. Bouton de verrouillage de l'interrupteur marche
/ arrêt
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Indique un éventuel risque de lésion
corporelle, un danger de mort ou un
risque d'endommagement de la
machine si les instructions de ce mode
d'emploi ne sont pas respectées.
Indique la présence de tension
électrique.
Le nombre de rotations de la machine
peut être réglé électroniquement.
Portez un masque anti-poussière
Protégez-vous les yeux et les oreilles
Consignes spéciales de sécurité
Le contact avec la poussière dégagée durant
le ponçage ou l'inhalation de cette poussière
(provenant par exemple de surfaces, de bois
ou de métal peint avec un enduit à plomb peut
mettre en danger la santé de l'opérateur et des
autres personnes présentes. Portez toujours
l'équipement personnel adéquat, comme
un masque à poussière et utilisez le sac à
poussière durant le ponçage.
Assurez-vous que l'interrupteur ne se trouve
pas en position « Marche » avant de connecter
la machine au secteur.
Gardez toujours le câble du secteur hors de
la portée des parties en mouvement de la
machine.
14
Tenez toujours la machine fermement avec les
deux mains en travaillant et mettez-vous en
position stable.
Utilisez des lunettes de protection, surtout
quand vous poncez au-dessus de la tête.
Arrêter immédiatement l'appareil en cas de:
Étinceler démesurément des balais et feu
annulaire dans le collecteur.
Court-circuit de la fiche-secteur ou du fil
d'alimentation ou endommagement du fil
d'alimentation.
Interrupteur défectueux.
Fumée ou odeur d'isolant brûlé.
Consignes de sécurité électrique
Lors d'utilisation de machines électriques,
observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs
électriques et de lésion corporelle. En plus des
instructions ci-dessous, lisez entièrement les
consignes de sécurité contenues dans le cahier
de sécurité fourni à part.
Vérifiez toujours si la tension de votre
réseau correspond à la valeur
mentionnée sur la plaque signalétique.
Machine de la classe II – Double
isolation – vous n'avez pas besoin d'une
prise avec mise à terre.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d'alimentation électrique est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation électrique spécial disponible auprès
du fabricant ou de son service clientèle. Jetez
les vieux câbles ou prises immédiatement après
les avoirs remplacés par de nouveaux. Il est
dangereux de brancher un câble lâche.
En cas d'emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur
homologué, dont l'usage est approprié pour la
puissance de la machine. Les fils conducteurs
doivent avoir une section minimale de 1,5 mm
le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir,
déroulez entièrement le câble.
Ferm
PYÖRÖHIOMAKONE
Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla 2
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen
toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite
ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina
moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen
liittyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen
läheisyydessä.
Johdanto
Plansliperen er konstruert for tørrsliping av tre,
plast og fyllstoff samt malte overflater.
Sisältö
1. Laiteen tiedot
2. Turvaohjeet
3. Osien asennus
4. Käyttö
5. Huolto ja kunnossapito

1. LAITTEEN TIEDOT

Tekniset tiedot
Jännite
Taajuus
Syöttövirta
Työkaluluokka
Kuormittamaton nopeus
Paino
Äänenpaineen taso (Lpa)
Äänenpaineen taso (Lwa)
Värinä
Pakkauksen sisältö
1 Pyöröhiomakone
1 Hiomapaperi (karkeus 80)
1 Pölypussi
1 Käyttöopas
1 Takuukortti
2
. Si
1 Turvallisuusohjeet
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen aikana.
Tuotetiedot
Kuva 1
1. Virtakytkin
2. Kahva
Ferm
3. Pölypussi
4. Paperikiristin
5. Kahvan paperikiristin
6. Tuuletusaukot
7. Hiomapaperi
8. Hiomapohjalevy
9. Etukahva
10. Säätöpyörä
11. Virtakytkimen lukituspainike
2. TURVAOHJEET
Symbolien selitys
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun
vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Laitteen käyntinopeutta voidaan säätää
sähköisesti.
Käytä pölynsuojainta
230 V~
Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
50 Hz
180 W
II
Erityiset turvallisuusohjeet
5000-10000/min
Älä hengitä hiomisessa vapautuvaa pölyä
2,4 kg
tai koske siihen hioessasi esimerkiksi
70,5 dB(A)
lyijymaaleilla maalattuja pintoja, puuta tai
81,5 dB(A)
metallia. Pöly voi vaarantaa itsesi ja lähellä
4,31 m/s
2
olevien henkilöiden terveyden. Käytä hiomisen
aikana aina riittäviä suojavarusteita, kuten
hengityssuojainta ja pölypussia.
Tarkista, että virtakytkin ei ole käynnissä-
asennossa ennen kuin yhdistät laitteen
pistorasiaan.
Pidä aina virtajohto poissa laitteen liikkuvista
osista.
Kun käytät laitetta, pitele sitä aina tukevasti
molemmin käsin riittävän etäällä.
Käytä suojalaseja, varsinkin hioessasi
esimerkiksi kattoa.
Pysäytä kone välitömästi, jos:
Hiiliharjat kipinöivät liikaa tai kollektori on
tulessa.
Pistoke tai johto on viallinen.
FIN
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fos-180

Inhaltsverzeichnis