Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos; Normas De Seguridad; Funktion - Ferm BSM1020 Gebrauchsanweisung

Bandschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
LIJADORA DE BANDA
Los números que se indican en el siguiente
texto hacen referencia a las figuras
contenidas en las páginas 2
Lea atentamente estas instrucciones de
uso antes de poner el aparato en
funcionamiento. Póngase al corriente
con la forma de funcionamiento y el
manejo. Cuide la máquina de acuerdo
con las instrucciones para que funcione
siempre de forma correcta. Las
instrucciones de uso y la correspon-
diente documentación deben guardarse
en la proximidad de la máquina.
Contenidos
1. Datos técnicos
2. Instrucciones de seguridad
3. Functionamiento
4. Mantenimiento
1. DATOS TÉCNICOS
Características técnicas
Tensión
230V~
Frecuencia
50 Hz
Potencia nominal
950 W
Velocidad de banda sin carga 370 m/min
Dimensiones de la banda
75x533 mm
Tamaño del papel abrasivo
76x135 mm
Peso
3,65 kg
Lpa (nivel de presión sonora)
94 dB(A)
Lwa (nivel potencia acústica)
107 dB(A)
Valor de vibración
2,4 m/s
Partes del producto
Fig. A + B
La lijadora de banda es la herramienta perfecta
para lijar madera, hierro, plástico u otros
materiales parecidos.
La lijadora de banda debe utilizarse para el
trabajo duro, si es un lijado normal deberá utilizar
una lijadora orbital.
1. Empuñadura posterior
2. Empuñadura frontal
3. Rodillo frontal de la correa
4. Palanca de inmovilización
5. Indicador de dirección
18
6. Cubierta de la escobilla de carbón
7. Interruptor de Encendido/Apagado
8. Botón de bloqueo
9. Orificio de recolección del polvo
10.Bolsa para recoger el polvo
11. Cubierta del mecanismo de impulsión de la
correa
12.Botón de ajuste de alineación de la correa de
lijado
13.Correa de lijado
Contenido del embalaje
1 Lijadora de banda
1 Bandas de lijado
1 Bolsa del aspirador
1 Manual de instrucciones
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina y los accesorios no
han sufrido ningún daño durante el transporte.

2. NORMAS DE SEGURIDAD

Explicación de los símbolos
Indica peligro de accidente, de muerte
o riesgo de provocar averías en el
aparato en caso de no seguir las
instrucciones de este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas
eléctricas.
Use gafas protectoras.
2
Instrucciones especiales de seguridad
Al trabajar con la lijadora lleve siempre unos
protectores para los oídos y una máscarilla
contra el polvo.
La lijadora no conviene para lijar al mojado.
Verifique que el interruptor no esté en la
posición " MARCHA" cuando se enchufa la
clavija en la tensión de red.
Mantenga siempre el cable fuera de las
partes en movimiento de la herramienta.
Utilice unas gafas de protección,
especialmente si está lijando encima de su
cabeza.
No ejerza ninguna presión en la máquina,
esto no hace más que retrasar la lijadura.
Dammet som uppkommer vid arbete
kan vara förödande för hälsan, är
lättantändligt eller explosivt. Passande
säkerhetsåtgärder skall uppfyllas.
Använd alltid passande säkerhets-
utrustning tex. en dammskyddsmask
och använd dammpåse.
Stann na omedelbart maskinen när:
Kollektorns borstar och kransar uppvisar
onormal gnistbildning.
Elkabel eller kontakter uppvisar någon som
helst defekt, t ex skadad isolering.
Strömbrytaren inte fungerar som den ska.
Rökig eller dålig lukt indikerar bränd isolering.
Elektrisk säkerhet
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta
alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i
samband med brandfara, fara för elektriska stötar
och kroppsskada. Läs förutom nedanstående
instruktioner även igenom bladet med
säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Kontrollera alltid om din nätspänning
överensstämmer med värdet på
typplattan.
Maskin klass II – dubbel isolering,
jordad kontakt behövs ej.
Byta ut kablar eller stickkontakter
Om nätkabeln skadas, måste den bytas ut mot en
speciell nätkabel som finns hos tillverkaren eller
tillverkarens kundservice. Släng gamla kablar eller
stickkontakter meddetsamma efter det att du har
bytt ut dem mot nya. Det är farligt att sticka in
stickkontakten av en lös sladd i ett uttag.
Vid användning av förlängnings kablar
Använd uteslutande en godkänd
förlängningskabel som är lämplig för maskinens
effekt. Ledarna måste ha en diameter på minst
1,5 mm
2
.
Om förlängningskabeln sitter på en haspel, rulla
då ut den helt och hållet.

3. FUNKTION

Uppmärksamma alltid säkerhets-
instruktionerna och gällande föreskrifter.
Ferm
Ferm
Valav sandpapper
Grovt sandpapper används för att slipa ner det
mesta av ytmaterialet medan fint sandpapper
används till putsning och finish. Är ytan ojämn
slipas ytan först jämn med ett grovt sandpapper
och därefter slipas repor och andra spår efter det
grova sandpapperet bort med ett mediumgrovt
sandpapper. Den slutliga finishen erhålls sedan
med ett fint sandpapper.
Avlägsna och installesandputsbandet
Fig. C1 + C2
Före montering av bandputsmaskinen
måste strömmen alltid kopplas bort.
Placera maskinen på sidan med
drivbandsskyddet nedåt.
Lossa på sandputslåset (4).
Avlägsna sandputsbandet från maskinen.
Placera ett nytt sandputsband i maskinen och
försäkra dig om att riktningspilarna på
sandputsbandet pekar i samma riktning som
riktningsindikatorn (5).
Lås sandputsbandslåset igen (4).
Anpassa sandputsbandet
Fig. B
Om sandputsbandet inte går parallellt med
höljets yttre kant måste sandputsbandet riktas in.
Flytta sandputsbandet till korrekt position med
hjälp av justeringsknappen (12). Genom att vrida
på justeringsknappen medurs kommer
sandputsbandet att röra sig inåt och genom att
vrida den moturs kommer sandputsbandet att
röra sig utåt.
Sätta på och stänga av
Fig. B
För att sätta på maskinen trycker du på på/av-
knappen (7).
För att stänga av maskinen frigör du på/av-
knappen.
Om kontinuerlig drift krävs måste
spärrbrytaren (8) användas:
Sätt på maskinen genom att trycka på på/av-
knappen
Tryck på spärrbytaren och frigör på/av-
knappen.
Stäng av maskinen genom att åter igen trycka
på på/av-knappen och frigör därefter på/av-
knappen.
S
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fbs-950n

Inhaltsverzeichnis