Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Warnings
  • Technical Data
  • Noise and Vibration
  • Cleaning and Maintenance
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging en Onderhoud
  • Ponceuse à Bande
  • Avertissements de Sécurité
  • Données Techniques
  • Bruit et Vibration
  • Nettoyage et Maintenance
  • Advertencias de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Ruido y Vibración
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Ruído E Vibração
  • Limpeza E Manutenção
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Rumorosità E Vibrazioni
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Rengöring OCH UNDERHÅLL
  • Turvallisuusohjeet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Bezpečnostní VAROVÁNÍ
  • Technické Údaje
  • Hluk a Vibrace
  • ČIštění a ÚDRŽBA
  • OCHRANA ŽIVOTNÍHO Prostředí
  • Bezpečnostné VAROVANIA
  • Hluk a Vibrácie
  • Čistenie a ÚDRŽBA
  • Životné PROSTREDIE
  • Varnostna Opozorila
  • Tehni ni Podatki
  • ČIščenje in VZDRŽEVANJE
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Hałas I Wibracje
  • Używanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Saugos Įspėjimai
  • Techniniai Duomenys
  • Triukšmas Ir Vibracija
  • Valymas IR PRIEŽIŪRA
  • DROŠĪBAS Brīdinājumi
  • TĪRĪŠANA un Tehniskā APKOPE
  • Tehnilised Andmed
  • Müra Ja Vibratsioon
  • Puhastamine JA Hooldamine
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Sigurnosna UPOZORENJA
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje I ODRŽAVANJE
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Buka I Vibracija
  • Шум И Вибрация
  • ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ Обслуживание
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технічні Характеристики
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • ПОЧИСТВАНЕ И Поддръжка
  • ОКОЛНА Среда
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
POWER SINCE 1965
EN
Original instructions
DE
Übersetzung der Orginalbetriebsanleitung
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
FR
Traduction de la notice originale
ES
Traducción del manual original
PT
Tradução do manual original
IT
Traduzione delle istruzioni originali
SV
Översättning av bruksanvisning i original
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
www.ferm.com
SK
04
Prevod izvirnih navodil
SL
07
Preklad pôvodného návodu na použitie
PL
11
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
14
LT
Originalios instrukcijos vertimas
18
LV
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
21
ET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
25
RO
Traducere a instrucţiunilor originale
28
HR
Prevedeno s izvornih uputa
31
Prevod originalnog uputstva
SR
34
Перевод исходных инструкций
RU
37
Переклад оригінальних інструкцій
UK
40
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
EL
44
Превод на оригиналната инструкция
BG
belt sander
bsm1023
47
50
53
56
59
62
65
69
72
75
79
82
86
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm bsm1023

  • Seite 1 POWER SINCE 1965 Original instructions Prevod izvirnih navodil Übersetzung der Orginalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traduction de la notice originale Originalios instrukcijos vertimas Traducción del manual original Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Tradução do manual original...
  • Seite 2 6 10...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Lieferanten Europas geliefert wird. Alle von separately and disposed of in an environmentally Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach friendly way. den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie...
  • Seite 8 1,5 mm haben. Falls Sie eine Kabeltrommel eine entsprechende Staubabsaugung. verwenden, rollen Sie das Kabel immer vollständig ab. ● Bearbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien. Asbest wird als krebserregend eingestuft. TECHNISCHE DATEN ● Verwenden Sie die Maschine nicht zum BSM1023 Schleifen von Werkstücken aus Magnesium. ● Verwenden Sie die Maschine nicht für Netzspannung V~ 230 Nassschleifarbeiten. Netzfrequenz Hz 50 ● Gehen Sie beim Schleifen von lackierten...
  • Seite 9: Montage

    Staubsackanschluss (9) ein. erforderlichen Körnung um den Schleifteller (3) und die Schleifbandrollen (4). Vergewissern Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse Sie sich, dass der Pfeil auf der Innenseite des ● Spannen Sie das Werkstück ein. Schleifbandes in die gleiche Richtung zeigt ● Halten Sie die Maschine mit einer Hand am wie der Pfeil auf dem Gehäuse. Haupthandgriff und mit der anderen Hand am - Verwenden Sie ein grobes Schleifband Zusatzhandgriff. (Körnung 50), um raue unebene Oberflächen ● Schalten Sie die Maschine ein. zu schleifen. ● Setzen Sie das Schleifband auf das Werkstück. Ferm...
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    “Anbringen und Entfernen des Schleifbandes” vor. Überprüfung und Erneuerung der Kohlebürsten (Abb. A) Die Kohlebürsten müssen regelmäßig kontrolliert werden. Sind die Kohlebürsten verschlissen, beginnt die Maschine, unrund zu laufen. Verwenden Sie nur Kohlebürsten des richtigen Typs. ● Entfernen Sie die Kohlebürstenhalter (10) mit einem Schraubendreher. ● Reinigen Sie die Kohlebürsten. ● Erneuern Sie beide Kohlebürsten zur gleichen Zeit, wenn diese verschlissen sind. ● Bringen Sie die Kohlebürstenhalter (10) mit einem Schraubendreher an. ● Lassen Sie die Maschine nach dem Anbringen Ferm...
  • Seite 90: Declaration Of Conformity

    (CS) N a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z електронното оборудване, в съответствие сследните стандарти и наредби: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2012/19/EU, 2006/95/EC, 2011/65/EU Zwolle, 01-11-2014 H.G.F Rosberg CEO Ferm B.V. ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Seite 92 © 2014 Ferm B.V. 1412-02...

Inhaltsverzeichnis