Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Istruzioni per il montaggio
P3IC, P3ICP
Industrial Class

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM P3IC

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Mounting Instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio P3IC, P3ICP Industrial Class...
  • Seite 2 Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: 7-0111.0022 DVS: A02382 06 YI0 00 04.2022 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Seite 3: Mounting Instructions

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Mounting Instructions P3IC, P3ICP Industrial Class...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ..........P3IC, P3ICP...
  • Seite 5: Safety Instructions

    (within the meaning of Pressure Equipment Directive 97/23/EC) for the particular situation. Proper and safe operation of this pressure transducer requires proper transportation, correct storage, installation and mounting and careful operation. P3IC, P3ICP SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 6 Health and Safety at Work Act (BetrSichV). Recalibration and repair When you send the transducer back to HBM for calibration or repair, please specify which pressure medium is being used. It is always possible that residual medium could be trapped in the measurement aperture.
  • Seite 7 If, during operation the zero signal changes by more than 5% (with no change in the ambi­ ent conditions), the user should check the transducer to make sure that it is not being overloaded (and causing the transducer characteristic to vary). P3IC, P3ICP SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 8: Markings Used

    Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC direc­ tives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc P3IC, P3ICP MARKINGS USED...
  • Seite 9: Scope Of Supply

    The USIT sealing ring supplied is a standard version from C. Freudenberg, 69469 Weinheim. It con­ sists of mineral oil resistant synthetic rubber and corrosion‐protected steel and can be used at tem­ peratures from - 30 to +100 °C. P3IC, P3ICP SCOPE OF SUPPLY...
  • Seite 10: Application

    The parts of the up to 200 bar transducers that come into contact with the media consist of 1.4301 and 1.4542 stainless steel. With the P3/500 bar to P3/ 3000 bar type series, they are made of 1.4542 stainless steel. P3IC, P3ICP APPLICATION...
  • Seite 11: Installation

    The pin hole must not have spot‐facing and should only be slightly deburred, as the pressure of the measurement medium pushes the lips of the seal against the transducer and the bearing surface. P3IC, P3ICP INSTALLATION...
  • Seite 12 1.4305. This makes a perfect seal, even at high static and dynamic pressures. a) P3/ 500 bar to P3/ 2000 bar Connection hole and seal installation. b) P3/ 3000 bar Connection hole with relief bore and seal installation. P3IC, P3ICP INSTALLATION...
  • Seite 13 With this seal with sealing washers per DIN 16258, only washers made of non‐metallic materials should be used. If relevant metallic washers are used, the surface pressure required for a perfect seal cannot be achieved with the permissible tightening torque of 30 NVm. P3IC, P3ICP INSTALLATION...
  • Seite 14: Electrical Connection

    Pin 4 Sense lead (+) rose Pin 6 Sense lead (-) blue Pin 7 Pt100 Pin 8 Pt100 gray Pin 5 Tab. 7.1 Pin assignment of the P3IC / P3ICP pressure transducer in cable and plug version P3IC, P3ICP ELECTRICAL CONNECTION...
  • Seite 15: Cable Extension

    Extension cables must be shielded and of low capacitance. The supply lines in particular should have large cross‐sections. HBM recommends and supplies extension cables and measurement cables by the meter. With cable extensions, you must make sure that there is a proper connection with mini­...
  • Seite 16: Measurement

    - possibly still existing - residual error caused by temperature. With P3IC, P3ICP, the PT100 is connected in a 2-wire configuration. If more precise results are required, a transducer of our P3TCP series needs to be used. With this series, the PT100 is connected in a 4-wire configuration (two additional sense leads are avail­...
  • Seite 17: Specifications (To Din 16 086)

    SPECIFICATIONS (TO DIN 16 086) Type 1‐P3IC / P3ICP Accuracy class 0.15 0.15 Mechanical input quantities Pressure type absolute pressure Measuring range, 200 500 1000 2000 3000 0 bar … 2500 Initial value Mechanical values per VDI/VDE 2600, related to full scale value 0 …...
  • Seite 18 Type 1‐P3IC / P3ICP Measuring range, 1000 2000 3000 0 bar … 2500 Ω 350 "5 Input resistance at ref­ erence temperature Ω 350 "5 Output resistence at reference temperature Insulation resistance MΩ 5000 Electrical strength t"0.15 Sensitivity tolerance <±0.
  • Seite 19 Type 1‐P3IC / P3ICP Measuring range, 1000 2000 3000 0 bar … 2500 Ambient conditions Permissible voltage between measuring cir­ cuit and transducer ground at reference temperature Material of parts in contact with 1.4542 / 1.4301 1.4548 the measurement medium of parts in contact with 1.4301 / 1.454 / 1.4542, chloroprene / silicone...
  • Seite 20 1‐P3IC / P3ICP Measuring range, 1000 2000 3000 0 bar … 2500 Tightening torque N⋅m Mounting position Electrical position PUR cable, 5 m long, free ends P3IC/10 ... 3000 bar M12 sensor plug, 8 pins Weight without cable approx. P3IC, P3ICP MEASUREMENT...
  • Seite 21: Dimensions (In Mm)

    DIMENSIONS (IN MM) " 2 P3IC 10 - 2500 bar −2 100"2 approx. 5m Bending radius, static 35 mm Bending radius, dynamic 75 mm a.f. 27 Measuring range Dimen. (bar) 93"1 approx. Ø6 10 - 200 127"1 500 - 2500 a.f.
  • Seite 22 To be ordered separately: Connecting branch for measuring ranges up to 500 bar; material: stainless steel 1.4305 a.f. Connecting branch, a.f. type 1‐P3M/500/M20 M12 x 1.5 25 M20 x 1.5 20.2 1‐P3M/500/R1/2 M12 x 1.5 20 G1/2 20.2 P3IC, P3ICP DIMENSIONS...
  • Seite 23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Montageanleitung P3IC, P3ICP Industrial Class...
  • Seite 24 ..........P3IC, P3ICP...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Von dem Gerät können Restgefahren ausgehen, wenn es von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient wird. Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur des Gerätes beauftragt ist, muss die Bedienungsanleitung und insbesondere die sicherheitstechni­ schen Hinweise gelesen und verstanden haben. P3IC, P3ICP SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 26 Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) durchzuführen. Rekalibrierung und Reparatur Wenn Sie den Aufnehmer zur Kalibrierung oder Reparatur zu HBM schicken, geben Sie bitte das verwendete Druckmedium an. In der Messbohrung können immer Reste des Mediums verbleiben. Wir benötigen die Information, um uns angemessen zu verhalten und um gegebenenfalls das richtige Reinigungsmittel zu wählen.
  • Seite 27 Wird im Betrieb eine Nullsignaländerung von mehr als 5 % festgestellt (bei nicht geänder­ ten Umgebungsbedingungen), soll eine Überprüfung des Aufnehmers durch den Anwen­ der sicherstellen, dass keine Überlastung (und damit eine Veränderung der Aufnehmer­ charakteristik) vorliegt. P3IC, P3ICP SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 28: Verwendete Kennzeichnungen

    Sie nützliche Informationen hin. Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Information Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Text Siehe … und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. P3IC, P3ICP VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
  • Seite 29: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien ent­ spricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). P3IC, P3ICP VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
  • Seite 30: Lieferumfang

    G1/2 bis 500 bar Bestell‐Nr. 1‐P3M/500/R1/2 Der mitgelieferte USIT‐Dichtring ist eine Standardausführung der Fa. C. Freudenberg, 69469 Weinheim. Er besteht aus mineralölbeständigem Synthesekautschuk und korrosionsge­ schütztem Stahl und kann von - 30 bis +100 5C eingesetzt werden. P3IC, P3ICP LIEFERUMFANG...
  • Seite 31: Anwendung

    Als Messmedium sind alle Flüssigkeiten und Gase (Dämpfe) geeignet, die die in den tech­ nischen Daten angegebenen Stähle nicht angreifen. Der Druckaufnehmer wird mit seinem Gewindestutzen für den Druckanschluss befestigt und kann in beliebiger Einbaulage mon­ tiert werden. Im Einzelfall sind konkrete Hinweise in Kapitel 6 ”Montage” zu beachten! P3IC, P3ICP ANWENDUNG...
  • Seite 32: Aufbau Und Wirkungsweise

    Betriebsbedingungen die Zuverlässigkeit und Präzision der Aufnehmer nicht beeinträchtigen. Die medienberührenden Teile der Aufnehmer bis 200 bar bestehen aus rostfreiem Stahl 1.4301 und 1.4542. Bei der Typenreihe P3/500 bar bis P3/ 3000bar sind sie aus rost­ freiem Stahl 1.4542 gefertigt. P3IC, P3ICP AUFBAU UND WIRKUNGSWEISE...
  • Seite 33: Montage

    Aufnehmer bis 500 bar Messbereichsendwert. Für eine einwandfreie Abdichtung müssen die Auflageflächen weitgehend plan und riefenfrei sein. Das Zapfenloch darf keine Ansenkung haben und soll nur leicht entgratet sein, da der Druck des Messmediums die Dichtlippen gegen den Aufnehmer und die Auflagefläche presst. P3IC, P3ICP MONTAGE...
  • Seite 34 1.4305, mitgeliefert. Sie dichtet auch bei hohen statischen und dynamischen Drücken einwandfrei ab. a) P3/ 500 bar bis P3/ 2000 bar Anschlussbohrung und Einbau der Dichtung. b) P3/ 3000 bar Anschlussbohrung mit Entlastungsbohrung und Einbau der Dichtung. P3IC, P3ICP MONTAGE...
  • Seite 35 Bei dieser Abdichtung mit Dichtscheiben nach DIN 16258 sollten nur Scheiben aus nichtmetallischen Werkstoffen eingesetzt werden. Bei Verwendung von entsprechenden metallischen Scheiben reicht das zulässige Anziehdrehmoment von 30 NVm nicht aus, um die erforderliche Flächenpressung zur einwandfreien Abdichtung zu erzielen. P3IC, P3ICP MONTAGE...
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    Die Druckaufnehmer kann man sowohl an Trägerfrequenz‐ als auch an Gleichspannungs‐ Messverstärker anschließen. In der P3IC‐Ausführung sind die Druckaufnehmer mit einem 5 m langen Anschlusskabel mit freien Enden versehen. Als Option sind sie auch mit MS‐, D15‐Stecker erhältlich, siehe auch Kapitel 10 ”Optionen”.
  • Seite 37: Kabelverlängerung

    Verlängerungskabel müssen abgeschirmt und kapazitätsarm sein. Vor allem die Speise­ leitungen sollen große Querschnitte haben. HBM empfiehlt und liefert Verlängerungskabel sowie Messkabel als Meterware. Bei Kabelverlängerungen ist auf einwandfreie Verbindung mit geringstem Übergangswi­ derstand und gute Isolation zwischen den Leitungen und Masse zu achten. Deshalb sol­...
  • Seite 38 Messkabel sollen nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen (z.B. in gemeinsamen Kabelschächten) verlegt werden. Falls sich das nicht umgehen läßt, schütze man das Messkabel durch Stahlpanzerrohr und halte mindestens 50 cm Abstand von den anderen Kabeln. Streufeldern von Trafos, Motoren und Schützen sind zu meiden. P3IC, P3ICP ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Seite 39: Messen

    Temperatur an der DMS‐Applikationsstelle. Man kann damit einen durch Temperatur her­ vorgerufenen -gegebenenfalls noch vorhandenen- Restfehler kompensieren. Beim P3IC, P3ICP ist der PT100 in Zweileiter-Schaltung angeschlossen. Werden genauere Ergebnisse benötigt, ist ein Aufnehmer unserer Serie P3TCP zu verwenden. Bei dieser Serie ist der PT100 in Vierleiter-Schaltung angeschlossen (zwei zusätzliche Fühlerleitun­...
  • Seite 40: Technische Daten (Nach Din 16 086)

    TECHNISCHE DATEN (NACH DIN 16 086) 1‐P3IC / P3ICP Genauigkeitsklasse 0,15 0,2 0,15 Mechanische Eingangsgrößen Druckart Absolutdruck … 100 200 500 1000 2000 3000 Messbereich, 0 bar 2500 Anfangswert Mechanische Werte nach VDI/VDE 2600, bez. auf den Mess­ bereichsendwert 0 … 200 0 …...
  • Seite 41 1‐P3IC / P3ICP … 1000 2000 3000 Messbereich, 0 bar 2500 Grundresonanzfre­ quenz Ω Eingangswiderstand 350 ±5 bei Referenztempera­ Ω Ausgangswiderstand 350 ±5 bei Referenztempera­ Isolationswiderstand MΩ 5000 Spannungsfestigkeit Kennwerttoleranz <±0, <±0,15 Entlastungskriechen ±0,05 ±0,03 15 min. Temperatureinfluss auf den Kennwert im Nennbereich der Spei­...
  • Seite 42 1‐P3IC / P3ICP … 1000 2000 3000 Messbereich, 0 bar 2500 0,5 … 12 Gebrauchsbereich Umgebungsbedingungen Zul. Spannung zwi­ schen Messkreis und Aufnehmermasse bei Referenztemperatur Werkstoff der vom Messmedium 1.4542 / 1.4301 / 1.4548 berührten Teile der von der Umge­...
  • Seite 43 1‐P3IC / P3ICP … 1000 2000 3000 Messbereich, 0 bar 2500 Elektrischer Kabel PUR, 5 m lang, freie Enden Anschluss Sensorstecker M12, 8polig P3IC/10 ... 3000 bar Gewicht ohne Kabel P3IC, P3ICP TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 44: Abmessungen (In Mm)

    ABMESSUNGEN (IN MM) 10± P3IC 10 - 2500 bar 100±2 ca. 5m Biegeradius statisch 35 mm Messbereich Mass a SW27 (bar) Biegeradius dynamisch 75 mm 10 - 200 500 - 2500 93±1 PUR ca. Ø6 M20x1,5 127±1 SW27 Abweichendes Detail: P3IC 3000 bar P3ICP 10 - 2500 bar Schirmgeflecht ca.
  • Seite 45 Zusätzlich zu beziehen: Anschlussstutzen für Messbereiche bis 500 bar; Material: Edelstahl 1.4305 Anschlussstutzen, ØN ØO ØP 1‐P3M/500/M20 M12x1,5 25 M20x1,5 20,2 1‐P3M/500/R1/2 M12x1,5 20 G1/2 20,2 P3IC, P3ICP ABMESSUNGEN...
  • Seite 46 P3IC, P3ICP ABMESSUNGEN...
  • Seite 47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Notice de montage P3IC, P3ICP Industrial Class...
  • Seite 48 ..........P3IC, P3ICP...
  • Seite 49: Consignes De Sécurité

    97/23/CE concernant les équipements sous pression). Afin de garantir un fonctionnement parfait et en toute sécurité de ce capteur de pression, il convient de veiller à un transport, un stockage et un montage appropriés et d'assurer un maniement scrupuleux. P3IC, P3ICP CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 50 échéant, être réalisées par des personnes agréés (Pa). Recalibrage et réparation Si vous devez envoyer le capteur à HBM pour un calibrage ou une réparation, veillez à indiquer l'agent de pressurisation utilisé. Il pourrait rester des traces de cet agent dans l'orifice de mesure.
  • Seite 51 Si un changement du zéro de plus de 5 % est détecté en cours de fonctionnement (à conditions ambiantes identiques), une vérification du capteur par l'utilisateur doit assurer l'absence d'une surcharge (et donc un changement de la caractéristique du capteur). P3IC, P3ICP CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 52: Marquages Utilisés

    Ce marquage signale que des informations Information concernant le produit ou sa manipulation sont fournies. Mise en valeur Pour mettre en valeur certains mots du texte, Voir … ces derniers sont écrits en italique. P3IC, P3ICP MARQUAGES UTILISÉS...
  • Seite 53: Marquages Utilisés Sur Le Produit

    Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son produit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.­ com/HBMdoc). P3IC, P3ICP MARQUAGES UTILISÉS...
  • Seite 54: Etendue De La Livraison

    Le joint USITfourni est une version standard de la société C. Freudenberg, 69469 Weinheim. Il est en caoutchouc de synthèse résistant aux huiles minérales et en acier anticorrosif et est utilisable sur une plage de - 30 à +100 °C. P3IC, P3ICP ETENDUE DE LA LIVRAISON...
  • Seite 55: Utilisation

    Avec son manchon fileté, le capteur de pression est fixé pour le raccord de pression et peut être monté dans un sens quelconque. Parfois, il convient de tenir compte des consignes concrètes du chapitre 6 ”Montage” ! P3IC, P3ICP UTILISATION...
  • Seite 56: Conception Et Fonctionnement

    Les éléments des capteurs de 200 bars maxi. en contact avec les supports de mesure sont en acier inoxydable 1.4301 et 1.4542. Ceux de la série P3/500 bars à P3/ 3000 bars sont en acier inoxydable 1.4542. P3IC, P3ICP CONCEPTION ET FONCTIONNEMENT...
  • Seite 57: Montage

    Le trou du tenon ne doit pas avoir de chanfrein et ne doit être que légèrement ébavuré, car la pression de l'agent de mesure presse les lèvres d'étanchéité contre le capteur et la surface d'appui. P3IC, P3ICP MONTAGE...
  • Seite 58 P3/ 500 bars à P3/ 2000 bars Alésage de raccord et montage de la garniture d'étanchéité b) P3/ 3000 bars Alésage de raccord avec alésage de décharge et montage de la garniture d'étanchéité. P3IC, P3ICP MONTAGE...
  • Seite 59 Pour cette étanchéité à l'aide de rondelles selon DIN 16258, n'utiliser que des rondelles en matériaux non métalliques. Lors de l'utilisation de rondelles métalliques, le couple de serrage admissible de 30 NVm n'est pas suffisant pour obtenir la pression superficielle nécessaire à une parfaite étanchéité. P3IC, P3ICP MONTAGE...
  • Seite 60: Raccordement Électrique

    Broche 6 Fil de contre‐réaction (-) bleu Broche 7 Pt100 Broche 8 Pt100 gray Broche 5 Tab. 7.1 Code de raccordement du capteur de pression P3IC / P3ICP en version avec câble et connecteur mâle P3IC, P3ICP RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Seite 61: Rallonge De Câble

    Les rallonges doivent être blindées et de faible capacité. Les sections des fils d'alimen­ tation doivent notamment être importantes. HBM recommande et fournit des rallonges et des câbles de mesure au mètre. Pour les prolongations de câble, il faut veiller à une parfaite connexion à résistance de contact minime et à...
  • Seite 62 (dans des gaines de câbles communes, par exemple). Si cela est inévitable, protéger le câble de mesure à l'aide d'un tube blindé et le poser à au moins 50 cm des autres câbles. Eviter les champs de dispersion des transformateurs, moteurs et contacteurs. P3IC, P3ICP RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Seite 63: Mesure

    - qui pourrait encore exister le cas échéant. Avec P3IC, P3ICP, la PT100 est raccordée en configuration 2 fils. Si des résultats plus précis sont requis, requiert utiliser un capteur de notre série P3TCP. Avec cette série, la PT100 est raccordée en configuration 4 fils (deux fils de contre-réaction additionnels...
  • Seite 64: Caractéristiques Techniques (Selon Din 16 086)

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SELON DIN 16 086) Type 1‐P3IC / P3ICP Classe de précision 0,15 0,2 0,15 Grandeurs d'entrée mécaniques Type de pression Absolutdruck Etendue de mesure, 100 200 500 1000 2000 0 bar … 2500 Valeur initiale Valeurs mécaniques selon VDI/VDE 2600, par rapport à...
  • Seite 65 Type 1‐P3IC / P3ICP Etendue de mesure, 1000 2000 0 bar … 2500 t"0,05 Répétabilité selon DIN 1319 Fréquence propre fondamentale Ω 350 "5 Résistance d'entrée à la température de référence Ω 350 "5 Résistance de sortie à la température de référence...
  • Seite 66 Type 1‐P3IC / P3ICP Etendue de mesure, 1000 2000 0 bar … 2500 Tension d'alimentation Tension d'alimentation de référence 0,5 … 7,5 Tension d'alimentation nominale 0,5 … 12 Plage utile Conditions ambiantes Tension adm. entre le circuit de mesure et la masse du capteur à...
  • Seite 67 M12x1,5 x1,5 Couple de serrage N⋅m Sens de montage sans importance Raccordement électri­ Câble PUR, 5 m de long, extrémités libres Connecteur mâle de capteur M12, 8 pôles P3IC/10 ... 3000 bar Poids sans câble, approx. P3IC, P3ICP CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 68: Dimensions (En Mm)

    500 - 2500 93±1 PUR ca. Ø6 M20x1,5 127±1 s.p.27 Détail aberrant : P3IC 3000 bar P3ICP 10 - 2500 bar Câble de raccor­ Blindage tressé env. 50 mm; Gaine de câble, dénudée d'env. dement avec con­ recouvert sur gaine de câble...
  • Seite 69 A commander séparément : Raccord pour plages de mesure jusqu' à 500 bars ; matériau : acier fin 1.4305 s.p. Raccord, type s.p. 1‐P3M/500/M20 M12x1,5 25 50 M20x1,5 20,2 1‐P3M/500/R1/2 M12x1,5 20 50 G1/2 20,2 P3IC, P3ICP DIMENSIONS...
  • Seite 70 P3IC, P3ICP DIMENSIONS...
  • Seite 71: Istruzioni Per Il Montaggio

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Istruzioni per il montaggio P3IC, P3ICP Industrial Class...
  • Seite 72 ..........P3IC, P3ICP...
  • Seite 73: Note Sulla Sicurezza

    Chiunque sia incaricato dell'installazione, messa in funzione, manutenzione o della ripara­ zione dello strumento, deve aver letto e compreso quanto riportato nelle presenti istru­ zioni di montaggio, in particolare le istruzioni sulla sicurezza. P3IC, P3ICP NOTE SULLA SICUREZZA...
  • Seite 74 Dunque, tale informazione serve per adottare il comportamento più idoneo ed eventualmente scegliere l'opportuno detergente da utilizzare. Mancando l'infor­ mazione sul media impiegato, la HBM si riserva il diritto di rifiutare la taratura o la ripara­ zione.
  • Seite 75 Se durante l'esercizio si verifica una variazione del segnale di zero superiore al 5 % (per condizioni ambientali invariate), è necessario che l'utente esegua il controllo del trasdut­ tore per escludere l'effetto di un sovraccarico (e quindi di una variazione della curva cara­ tteristica del trasduttore). P3IC, P3ICP NOTE SULLA SICUREZZA...
  • Seite 76: Simboli Utilizzati

    Simboli apposti sull'apparecchio Marchio CE Con il marchio CE il costruttore garantisce che il proprio pro­ dotto è conforme ai requisiti imposti dalle pertinenti Direttive CE (la Dichiarazione di conformità si trova nel sito http://www.hbm.­ com/HBMdoc). P3IC, P3ICP SIMBOLI UTILIZZATI...
  • Seite 77: Dotazione Di Fornitura

    La guarnizione USIT‐è una versione standard della C. Freudenberg, 69469 Weinheim - Germania. Essa è di caucciù sintetico resistente agli oli minerali ed acciaio inossidabile e può essere impiegata in un campo di temperatura da - 30 a +100 °C. P3IC, P3ICP DOTAZIONE DI FORNITURA...
  • Seite 78: Campo D'impiego

    Il trasduttore di pressione viene fissato con il proprio raccordo filet­ tato all'attacco di pressione e può essere montato in qualsiasi posizione. In ogni singolo caso seguire le istruzioni specifiche riportate nel Cap. 6, "Montaggio"! P3IC, P3ICP CAMPO D'IMPIEGO...
  • Seite 79: Struttura E Modo Operativo

    Le parti a contatto col media dei trasduttori fino a 200 bar sono di acciaio inossidabile 1.4301 ed 1.4542. I trasduttori della serie da P3/500 bar fino a P3/3000 bar sono di acciaio inossidabile 1.4542. P3IC, P3ICP STRUTTURA E MODO OPERATIVO...
  • Seite 80: Montaggio

    Il foro dell'attacco non deve presentare dislivelli e deve essere solo leggermente sbavato, in modo che la pressione del media misurando spinga i labbri della guarnizione contro il trasduttore e la superficie di contatto. P3IC, P3ICP MONTAGGIO...
  • Seite 81 1.4305. Essa garantisce una tenuta perfetta anche per elevate pressioni statiche e dinamiche. a) da P3/ 500 bar a P3/ 2000 bar Foro dell'attacco e montaggio della guarnizione. b) P3/ 3000 bar Foro dell'attacco con foro di spurgo e montaggio della guarnizione. P3IC, P3ICP MONTAGGIO...
  • Seite 82 Per questa tenuta con rondelle di guarnizione secondo DIN 16258 si dovrebbero usare esclusivamente rondelle di materiale non metallico. Utilizzando le corrispondenti rondelle metalliche non sarà sufficiente la coppia di serraggio ammessa di 30 NVm, e non verrà raggiunta la pressione necessaria a garantire la corretta tenuta. P3IC, P3ICP MONTAGGIO...
  • Seite 83: Collegamento Elettrico

    I trasduttori di pressione possono essere collegati sia ad un amplificatore di misura a frequenza portante (FP) che ad un amplificatore in tensione continua (CC). La versione P3IC dei trasduttori di pressione è munita di un cavo di collegamento lungo 5 m con estremità libera.
  • Seite 84: Prolungamento Del Cavo

    I cavi di prolungamento devono essere schermati ed a bassa capacità. In particolare, i fili di alimentazione devono avere sezione maggiore. La HBM consiglia e fornisce cavi di prolungamento preconfezionati e cavi di misura a metraggio. Realizzando le prolunghe, fare particolare attenzione a collegamenti appropriati, con minima resistenza di contatto e buon isolamento tra i fili e la massa.
  • Seite 85: Misurazione

    Nei trasduttori P3IC e P3ICP, la Pt100 è collegata con circuito a 2 fili. Volendo risultati di misura più precisi, usare i trasduttori della serie P3TCP. In questa serie la Pt100 è colle­...
  • Seite 86: Dati Tecnici (Secondo Din 16 086)

    DATI TECNICI (SECONDO DIN 16 086) Tipo 1‐P3IC / P3ICP Classe di precisione 0,15 0,15 Grandezze meccaniche di ingresso Tipo di pressione pressione assoluta Campo di misura, 100 200 500 2000 … 2500 0 bar Valore iniziale Valori meccanici secondo VDI/VDE 2600,...
  • Seite 87 Tipo 1‐P3IC / P3ICP Campo di misura, 2000 … 2500 0 bar t"0,05 Ripetibilità secondo DIN 1319 Frequenza propria di risonanza Ω 350 "5 Resistenza di ingresso alla temperatura di rife­ rimento Ω 350 "5 Resistenza di uscita alla temperatura di rife­...
  • Seite 88 Tipo 1‐P3IC / P3ICP Campo di misura, 2000 … 2500 0 bar Influenza della tempe­ ratura sul segnale di zero nel campo nomi­ nale della tensione di alimentazione, ogni 10 K, riferita alla sensi­ bilità nominale "0,1 nel campo di tempera­...
  • Seite 89 Attacco della pressione M12x1,5 x1,5 Coppia di serraggio N⋅m Posizione di montaggio a piacere Collegamento elettrico Cavo PUR, lungo 5 m, estremità libera Spina sensore M12, 8 poli P3IC/10 ... 3000 bar Peso senza cavo, ca. P3IC, P3ICP DATI TECNICI...
  • Seite 90: Dimensioni (In Mm)

    500 - 2500 93±1 PUR ca. Ø6 M20x1,5 127±1 AC27 Dettagli che si discostano: P3IC 3000 bar P3ICP 10 - 2500 bar Calza ca. 50 mm; tirata Cavo di collegamento Mantello del cavo indietro sul mantello del con presa volante spelato per ca.
  • Seite 91 Da ordinare separatamente: Riduttori di connessione per campo di misura fino a 500 bar; Materiale: acciaio inossidabile 1.4305 Riduttori, tipo ØN ØO ØP 1‐P3M/500/M20 M12x1,5 M20x1,5 20,2 1‐P3M/500/R1/2 M12x1,5 G1/2 20,2 P3IC, P3ICP DIMENSIONI...
  • Seite 92 HBK - Hottinger Brüel & Kjaer www.hbkworld.com info@hbkworld.com...

Diese Anleitung auch für:

P3icp

Inhaltsverzeichnis