Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EX 150 ES
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫التعليمات األصلية‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools EX 150 ES

  • Seite 1 EX 150 ES Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 ø 6,4 mm ø 3,2 mm VELCRO START STOP...
  • Seite 4 START STOP START/LOCK STOP...
  • Seite 5 Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging pad,as firmly as possible. Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller auflegen und so fest wie möglich andrücken. Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau de meulage et presser aussi fermement que possible.
  • Seite 6 Orbital travel diameter Priemer okruhu kmitania. Schwingkreis-ø Średnica ruchu orbitalnego Diamètre d‘oscillation Vibrációs kilengés átmérő Diametro orbite Vibracijski krog ø Radio de las orbitas ø Krug njihanja-ø ø do círculo vibratório Orbitālās virsmas diametrs Schuurcirkel -ø Judesio apskritimo ø Svingkreds-ø Pöörlemisringi ø...
  • Seite 7 ø 26 mm Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Дîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Дополнителна опрема 配件 ‫الملحقات‬...
  • Seite 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA Random Orbital Sander EX 150 ES EC-DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS Production code.................... 4432 91 01... We declare under our sole responsibility that the product ........................4433 01 01... described under “Technical Data” fulfills all the relevant Please read the instructions carefully before ...000001-999999...
  • Seite 9: Wartung

    TECHNISCHE DATEN Exzenterschleifer EX 150 ES CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Produktionsnummer ..................4432 91 01... Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter ........................4433 01 01... „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung ...000001-999999 relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ponceuse Excentrique EX 150 ES DECLARATION CE DE CONFORMITÉ SYMBOLES Numéro de série ................... 4432 91 01... Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le ........................4433 01 01... produit décrit sous « Caractéristiques techniques »...
  • Seite 11: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Levigatrice orbitale EX 150 ES DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SIMBOLI Numero di serie .................... 4432 91 01... Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto ........................4433 01 01... descritto ai „Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso...
  • Seite 12: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Lijadora Roto-orbital EX 150 ES DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS Número de producción ................. 4432 91 01... Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto ........................4433 01 01... descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con Lea las instrucciones detenidamente antes ...000001-999999...
  • Seite 13: Portugues

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lixadora Excêntrica EX 150 ES DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE SYMBOLE Número de produção ..................4432 91 01... Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto ........................4433 01 01... descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as Leia atentamente o manual de instruções...
  • Seite 14: Nederlands

    TECHNISCHE GEGEVENS Excentrische schuurmachine EX 150 ES EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING SYMBOLEN Productienummer ..................4432 91 01... Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder ........................4433 01 01... 'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt Graag instructies zorgvuldig doorlezen ...000001-999999...
  • Seite 15: Dansk

    TEKNISKE DATA Excentersliber EX 150 ES CE-KONFORMITETSERKLÆRING SYMBOLER Produktionsnummer ..................4432 91 01... Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ ........................4433 01 01... beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante Læs brugsanvisningen nøje før ...000001-999999 forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs),...
  • Seite 16: Norsk

    TEKNISKE DATA Eksentersliper EX 150 ES CE-SAMSVARSERKLÆRING Produksjonsnummer..................4432 91 01... Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk ........................4433 01 01... data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu ...000001-999999 direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF og Nominell inngangseffekt ............
  • Seite 17: Svenska

    TEKNISKA DATA Excenterslip EX 150 ES CE-FÖRSÄKRAN Produktionsnummer ..................4432 91 01... Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs ........................4433 01 01... under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta ...000001-999999 bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, Nominell upptagen effekt ............
  • Seite 18: Suomi

    TEKNISET ARVOT Epäkeskohiomakone EX 150 ES TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Tuotantonumero ................... 4432 91 01... Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset ........................4433 01 01... tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien ...000001-999999 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY määräyksiä Nimellinen teho ................
  • Seite 19: Åëëçnéêá

    ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ EX 150 ES ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ ÓÕÌÂÏËÁ Αριθμός παραγωγής ..................4432 91 01... Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο ........................4433 01 01... «Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής...
  • Seite 20: Türkçe

    TEKNIK VERILER Eksantrik taşlama aleti EX 150 ES CE UYGUNLUK BEYANI SEMBOLLER Üretim numarası ................... 4432 91 01... Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ........................4433 01 01... ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma ...000001-999999...
  • Seite 21: Česky

    TECHNICKÁ DATA Excentrické brusky EX 150 ES CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobní číslo ....................4432 91 01... Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se ........................4433 01 01... výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi ...000001-999999 relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs), Jmenovitý...
  • Seite 22: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Excentrická brúska EX 150 ES CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SYMBOLY Výrobné číslo ....................4432 91 01... Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že ........................4433 01 01... výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so Pred prvým použitím prístroja si pozorne ...000001-999999...
  • Seite 23: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DANE TECHNICZNE Szlifierka mimośrodowa EX 150 ES DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE SYMBOLE Numer produkcyjny..................4432 91 01... Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że ........................4433 01 01... produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny Przed uruchomieniem elektronarzędzia ...000001-999999 ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU zapoznać...
  • Seite 24: Magyar

    MŰSZAKI ADATOK Excentrikus csiszoló EX 150 ES CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT SZIMBÓLUMOK Gyártási szám....................4432 91 01... Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” ........................4433 01 01... alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót ...000001-999999...
  • Seite 25: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI Brusilniki EX 150 ES CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Proizvodna številka..................4432 91 01... V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični ........................4433 01 01... podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi ...000001-999999 predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES, Nazivna sprejemna moč...
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Ekscentrični brusač EX 150 ES CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Broj proizvodnje .................... 4432 91 01... Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan ........................4433 01 01... pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim ...000001-999999 propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, Snaga nominalnog prijema ............
  • Seite 27: Latviski

    TEHNISKIE DATI Orbitālais slīpētājs EX 150 ES ATBILSTĪBA CE NORMĀM SIMBOLI Izlaides numurs ................... 4432 91 01... Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri ........................4433 01 01... aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet ...000001-999999...
  • Seite 28: Lietuviškai

    TECHNINIAI DUOMENYS Ekscentrinis šlifuoklis EX 150 ES CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Produkto numeris ..................4432 91 01... Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, ........................4433 01 01... jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas ...000001-999999 atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: Vardinė...
  • Seite 29: Eesti

    TEHNILISED ANDMED Orbitaallihvija EX 150 ES EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID Tootmisnumber ..................... 4432 91 01... Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus ........................4433 01 01... „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide Palun lugege enne käikulaskmist ...000001-999999 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
  • Seite 30: Ðóññêèé

    EX 150 ES Виброшлифмашина ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC ÑÈÌÂÎЛÛ ..... 4432 91 01... Серийный номер изделия ............. Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, ..... 4433 01 01....................описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует Пожалуйста, внимательно прочтите...
  • Seite 31: Бългаðñêè

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ексцентрична шлайфмашина EX 150 ES СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СИМВОЛИ Производствен номер ................. 4432 91 01... Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в ........................4433 01 01... "Технически данни" продукт съответства на всички важни Преди пускане на уреда в действие моля...
  • Seite 32: România

    DATE TEHNICE Şlefuitor orbital EX 150 ES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Număr producţie ................... 4432 91 01... Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la ........................4433 01 01... "Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile ...000001-999999 legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ Putere nominală...
  • Seite 33: Македонски

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Брусилка со излез EX 150 ES ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ СИМБОЛИ Производен број..................4432 91 01... O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички ........................4433 01 01... податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни...
  • Seite 34 EX 150 ES 技术数据 偏心磨光机 符号 ..... 4432 91 01... 生产号 .......................... 4433 01 01......................... 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ...000001-999999 ......440 W 输入功率 ......................4000-10000 min 无负载转速 ........................3,2/6,4 mm (1/8"/1/4") 摇摆范围直径 ......................ø 150 mm 磨盘尺寸 ...........................2,8 kg 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........
  • Seite 35: عربي

    EX 150 ES ‫البيانات الفنية‬ ‫ماكينة الصنفرة العشوائية المدارية‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت المكونات التي يجب‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫ )انظر قائمة عناوين‬AEG ‫تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد عمالء صيانة‬ ...01 91 4432 ......................‫إنتاج عدد‬...
  • Seite 37 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (01.13) 71364 Winnenden Germany 4931 4144 59...

Inhaltsverzeichnis