Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki WP 14DSL Bedienungsanleitung

Hitachi Koki WP 14DSL Bedienungsanleitung

Akku öl-impulse schrauber
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Specifications
  • Standard Accessories
  • Optional Accessories
  • Battery Removal/Installation
  • Prior to Operation
  • How to Use
  • Operational Cautions
  • Maintenance and Inspection
  • Accessoires Standards
  • Avant la Mise en Marche
  • Accessori Standard
  • Operazione
  • Manutenzione E Controlli
  • Garanzia
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Voor Het Gebruik
  • Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Accesorios Estándar
  • Accesorios Opcionales
  • Mantenimiento E Inspección
  • Acessórios-Padrão
  • Acessórios Opcionais
  • Antes de Usar
  • Manutenção E Inspeção
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Cordless Oil Pulse Driver
Akku Öl-Impulse Schrauber
Visseuse à choc à bain d'huile
Avvitatore a batteria ad impulso idraulico
Snoerloze olie-pulse slagschroevendraaier
Atornillador de Impulsos a batería
Aparafusadora de Impulsos a bateria
Κατσαβίδι µπαταρίας υδρανλικής ροπής
WP 14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki WP 14DSL

  • Seite 1 Atornillador de Impulsos a batería Aparafusadora de Impulsos a bateria Κατσαβίδι µπαταρίας υδρανλικής ροπής WP 14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 3 11.5mm...
  • Seite 4 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de batterie Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Fori di ventilazione Handle Impugnatura Griff Poignée Insert...
  • Seite 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 15 Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 16: Vorsichtshinweise Für Den Akku-Öl- Impulsschrauber

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN AKKU-ÖL- außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen IMPULSSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Bei längerem Arbeiten Ohrstöpsel verwenden. und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Es ist äußerst gefährlich, das Gerät nur mit einer Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind Hand zu bedienen.
  • Seite 17: Warnung Zum Lithium-Ionen-Akku

    Deutsch 10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN-AKKU starke statische Elektrizität erzeugt wird. 11. Werden ein Leck, Rußgeruch, Erwärmung, Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu Verfärbungen, Verformungen oder sonstige verlängern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Anomalitäten während der Verwendung, des Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet.
  • Seite 18 Deutsch STANDARDZUBEHÖR ELEKTRO-WERKZEUG Modell WP14DSL –1 Leistungsmodus 0 – 2600 min Leerlaufdrehzahl Schonmodus 0 – 2000 min –1 Kleine Schraube M4 – M8 Kapazität Holzschraube ø3,5 – ø9,5 Leistungsmodus: 30 N·m (306 kgf·cm) Speichermodus: 16 N·m (163 kgf·cm) Maximum anzugsmoment Bei voller Aufladung und einer Temperatur von 20°C .
  • Seite 19 Deutsch 3. Anzeigelämpchen (1) Anzeigelämpchen Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät wird Das Kontrollampe leuchtet auf, wie in Tafel 1 gezeigt, der Ladevorgang fortgesetzt, und leuchtet das entsprechend dem Zustand des verwendeten Kontrollampe kontinuierlich in Rot auf. Ladegeräts für die Akkubatterie. Wenn die Batterie voll aufgelader ist, blinkt das Kontrollampe in Rot.
  • Seite 20 Deutsch 4. Anziehen und Lösen von Holzschrauben VOR INBETRIEBNAHME Das der Schraube entsprechende Schraubstück aufsetzen, das Schraubstück in den Schlitzen der 1. Vorbereitung und Kontrolle des Arbeitsbereichs Schraube abgleichen, und anziehen. Darauf achten, daß der Arbeitsplatz den im Den Öl-Impulsschrauber nur soweit drücken, dass Vorsichtsmaßnahmen-Abschnitt erläuterten das Schraubstück gut in den Schlitzen des...
  • Seite 21: Vorsichtsmassregeln Zur Verwendung

    Deutsch 3. Schraubengrößen und Anziehzeit Tabelle 4 Beziehen Sie sich auf das folgende Diagramm, das Leuchtverhalten die Schraubengrößen und die Anziehzeiten zeigt. der Ladezustan Akkuladezustand Verwenden Sie diese Anziehzeiten als Anhaltswerte, d-Kontrollleuchte sich nach Härte Holzes, Umgebungstemperatur und den Eigenschaften des Akkus usw.
  • Seite 22: Wartung Und Inspektion

    Deutsch HINWEIS: ACHTUNG: Stellen Sie unbedingt sicher, daß die Klaue der Achten Sie bei der Verwendung des Werkzeugs auf Kohlebürste in den Kontaktteil außerhalb des die folgenden Punkte, da sich die Viskosität des Öls Bürstenrohrs eingeschoben wird. (Eine der beiden entsprechend der Temperatur ändert.
  • Seite 23 Deutsch HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 81 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 70 dB (A) Messunsicherheit KpA: 3 dB (A) Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen.
  • Seite 77 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 79 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 80 2009, in plaats van 98/37/EC. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft is authorized to compile the technical file. de bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.

Inhaltsverzeichnis