Seite 1
Atornilladores de impacto a batería Aparafusadora com percussão à bateria ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜ Variable speed WH 12DK Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 4
English Deutsch Français Italiano 12 V Rechargeable Batterie rechargeable, Batteria ricaricabile, Akkumulator, 12 V battery 12 V 12 V Latch Schnapper Loquet Fermo Handle Griff Poignée Impugnatura Insert Einsatz Insérer Inserire Pull out Herausziehen Tirer Estrarre Insert Einsetz Insérer Inserire Pilot lamp Kontrollampe Lampe pilote...
Deutsch 17. Nur Original-HITACHI-Ersatzteile verwenden. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN 18. Das Werkzeug und Ladegerät nicht anders als in der Gebrauchsanweisung vorgeschrieben verwenden. Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unauf- 19. Die Benutzung von Zubehör und Sonderzubehör, die geräumte Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die nicht im HITACHI-Katalog oder in der Bedienungs- Unfallgefahr.
Deutsch kann die Preßkraft des Geräts nicht voll zur Geltung 11. Niemals die Batterie kurzschließen. kommen; außer dem kann der Schraubenkopf Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große beschädigt werden. Anziehen, wenn sich der Schlag- Stromzufuhr und Überhitzung, wodurch Durch- Schrauber mit der Schraube auf einer Linie befindet.
Deutsch SONDERZUBEHÖR ANWENDUNG (separat zu beziehen) Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben, Kleiner Bolzen, usw. 1. Plusschrauber Schrauber Nr. Code-Nr. HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE Nr. 2 992671 1. Herausnehmen der Batterie Nr. 3 992672 Den Handgriff fest halten und die Akkumulator- Verriegelung drücken, um den Akkumulator herauszunehmen (Siehe Abb.
Seite 17
Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0,5 Sekunden. Vor dem Blinkt Erlischt für 0,5 Sekunden. Laden (ROT) Leuchtet kontinuierlich Leuchtet Beim Laden (ROT) Leuchtet für 0,5 Sekunden. Laden Blinkt Erlischt für 0,5 Sekunden. durchgeführt (ROT) Leuchtet für 0,1 Sekunden. Betriebsstörung in der Laden Flackert...
Seite 18
Deutsch 2. Schalterbetätigung VOR INBETRIEBNAHME Wenn der Auslöser gedrückt wird, dreht sich das Werkzeug. Wenn der Auslöser losgelassen wird, wird 1. Vorbereitung und Kontrolle des Arbeitsbereichs das Werkzeug angehalten. Darauf achten, daß der Arbeitsplatz den im Die Drehgeschwindigkeit des Bohrers kann durch Vorsichtsmaßnahmen-Abschnitt erläuterten Verändern des Durchziehbetrags des Auslösers...
Deutsch 5. So installieren und verwenden Sie den Stopper 3. Anzugsdrehmoment Verwendung des Stoppers (Standardzubehör) Abb. 14-1, 14-2 und 14-3 zeigen das Anzugs- (1) Installieren Sie das Bit. drehmoment für sämtliche Schrauben- und Installieren Sie ein Kreuzschlitz-Bit mit einer Bolzengrößen anhand der Anzugsbedingungen laut Gesamtlänge (L) von 60 bis 65 mm.
Seite 20
Deutsch (2) Betriebszeit (4) Anzugsbedingungen Das Anzugsdrehmoment nimmt mit der Betriebszeit Das Anzugsdrehmoment ist abhängig von dem zu. Aber das Anzugsdrehmoment übersteigt einen Drehmomentverhältnis, der Klasse und der Länge der bestimmten Wert nicht, auch wenn das Werkzeug eine Schrauben, auch bei Schrauben mit Gewinde der lange Zeit angewendet wird (Siehe Abb.
Deutsch ACHTUNG WARTUNG UND INSPEKTION Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes 1. Prüfen des Schraubstücks Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Die Benutzung eines beschädigten Schraubstücks Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem oder ein Schraubstück mit abgenutzter Spitze ist autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum gefährlich, da es leicht aus den Schlitzen der Schraube...
Seite 75
English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
Seite 78
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 6. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.