Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Edwards 9350BC20 Gebrauchsanweisung
Edwards 9350BC20 Gebrauchsanweisung

Edwards 9350BC20 Gebrauchsanweisung

Transfemoraler ballonkatheter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Transfemoraler Ballonkatheter von Edwards
Cathéter à ballonnet transfémoral Edwards
Catetere a palloncino transfemorale Edwards
DIRECTORY
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbollegende / Légende du symbole /
Legenda dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Deutsch
Gebrauchsanweisung
1.0 Produktbeschreibung
Der Transfemorale Ballonkatheter von Edwards besteht aus einem Schaft
und einem Ballon mit zwei röntgendichten Markierungsbändern, die die
Arbeitslänge des Ballons kennzeichnen. Am proximalen Ende der
Vorrichtung befindet sich ein „Y-Anschluss" mit einem Anschluss für die
Ballonaufdehnung (BALLOON) und einem Anschluss für das
Führungsdrahtlumen (WIRE).
Parameter für die Aufdehnung:
Tabelle 1: Parameter für die Aufdehnung
Ballondurch-
messer
Modell
9350BC20
20 mm
9350BC23
23 mm
9350BC25
25 mm
Edwards, Edwards Lifesciences und das stilisierte E Logo sind Marken der
Edwards Lifesciences Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
Nominal
Aufdehnungs-
Aufdehnungs-
volumen
druck
16 mL
4 atm (405 kPa)
21 mL
4 atm (405 kPa)
26 mL
4 atm (405 kPa)
Transfemoraler Ballonkatheter von Edwards
Die schwarzen Punkte geben die Lage der röntgendichten
Markierungsbänder an.
1: Anschluss zur Aufdehnung des Ballons
2: Anschluss für das Führungsdrahtlumen
Spezifikationen der Vorrichtungskompatibilität:
Tabelle 2: Kompatibilität der Vorrichtung
Max. Durchmesser des
Modell
9350BC20
9350BC23
9350BC25
HINWEIS: Für eine optimale Volumengröße sollte der
Ballonkatheter zusammen mit der von Edwards Lifesciences
gelieferten Aufdehnungsvorrichtung verwendet werden.
2.0 Indikationen
Der Ballonkatheter ist zur Dilatation von stenosierten nativen
Aortenklappensegeln indiziert.
3.0 Gegenanzeigen
Die Vorrichtung ist kontraindiziert für Patienten mit folgenden Symptomen:
• Vorhandensein von intrakardialer Masse, Thrombus, Vegetation, aktiver
Infektion oder Endokarditis;
• Unverträglichkeit einer antikoagulativen/antithrombotischen Therapie.
4.0 Warnungen
• Die Vorrichtung ist für die einmalige Verwendung konzipiert und
bestimmt und wird nur zur einmaligen Verwendung angeboten. Das
Produkt nicht erneut sterilisieren und nicht wiederverwenden. Über die
Sterilität, Nicht-Pyrogenität und Funktionsfähigkeit nach einer
Wiederaufbereitung liegen keine Daten vor.
1
1
Mindestgröße der
Führungsdrahts
Schleuse
0,035 Zoll (0,89 mm)
14F (4,7 mm)
0,035 Zoll (0,89 mm)
14F (4,7 mm)
0,035 Zoll (0,89 mm)
16F (5,3 mm)
THV204
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edwards 9350BC20

  • Seite 1 Produkt nicht erneut sterilisieren und nicht wiederverwenden. Über die Sterilität, Nicht-Pyrogenität und Funktionsfähigkeit nach einer Wiederaufbereitung liegen keine Daten vor. Edwards, Edwards Lifesciences und das stilisierte E Logo sind Marken der Edwards Lifesciences Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 2: Benutzungshinweise

    Die vaskuläre Zugangsstelle für die Einführung des Katheters und die Positionierung des Führungsdrahts mit Standardtechniken vorbereiten. Bei angebrachter Ballonabdeckung das Führungsdrahtlumen des Transfemoralen Ballonkatheters von Edwards mit heparinisierter Kochsalzlösung spülen. Einen 3-Wege- Hochdruckhahn am Anschluss für die Ballonaufdehnung anschließen. Eine Spritze mit verdünnter Kontrastmittellösung vorbereiten (Verhältnis KM:Kochsalzlösung = 15:85) und den...
  • Seite 3 • des signes d’une masse intracardiaque, d’un thrombus, de végétations, d’infections actives ou d’endocardite ; Le cathéter à ballonnet transfémoral Edwards est composé d’un corps et d’un ballonnet avec deux bandes de repères radio-opaques qui indiquent la • une incapacité à tolérer un traitement anticoagulant/antiplaquettaire.
  • Seite 4: Présentation

    à l’hôpital. L’élimination de ces dispositifs ne présente aucun risque particulier. Edwards, Edwards Lifesciences e il logo con la E stilizzata sono marchi di fabbrica di Edwards Lifesciences Corporation. Tutti gli altri marchi di...
  • Seite 5 Il dispositivo è controindicato per i pazienti che presentino: lume del filo guida del catetere a palloncino transfemorale • evidenza di massa intracardiaca, trombi, vegetazione, infezione attiva o Edwards con soluzione fisiologica eparinizzata. Collegare un endocardite; rubinetto di arresto ad alta pressione a tre vie alla porta di gonfiaggio del palloncino.
  • Seite 6 Symbollegende • Légende du symbole • Legenda dei simboli Deutsch Français Italiano Deutsch Français Italiano Mit Strahlung Stérilisé par Sterilizzato Numéro de Numero di sterilisiert irradiation mediante radiazioni Katalog-Nr. référence catalogo Mit Dampf oder Stérilisé à la Sterile trockener Hitze vapeur ou par utilizzando vapore Menge...
  • Seite 7 À utiliser avec la valve cardiaque Da utilizzare con valvole cardiache 23 mm oder 26 mm Edwards à implantation par cathéter transcatetere Edwards da 23 o 26 mm Transkatheter-Herzklappe von Edwards de 23 mm ou 26 mm Unsteril Non stérile Non sterile Enthält Phthalate...
  • Seite 8 Edwards Lifesciences Services GmbH 04/19 Edisonstr. 6 149930004 A 85716 Unterschleissheim © Copyright 2019, Edwards Lifesciences LLC Germany All rights reserved Manufacturer Telephone 949.250.2500 Edwards Lifesciences LLC 800.424.3278 One Edwards Way 949.250.2525 Irvine, CA 92614 USA Made in USA...

Diese Anleitung auch für:

9350bc239350bc25

Inhaltsverzeichnis