1.1 Verwendungszweck dieses Handbuchs........................24 1.2 Indikationen.....................................24 1.2.1 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit Swan-Ganz Technologie....24 1.2.2 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit HemoSphere Oxymetrie-Kabel.. 25 1.2.3 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit HemoSphere Druckmesskabel oder HemoSphere Alta Monitor-Druckmesskabel............ 25 1.2.4 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit ForeSight Oxymeterkabel.... 26 1.2.5 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit ClearSight Technologie....
Seite 4
3.4.1 Startvorgang................................84 3.4.2 Auswahl der Geräte-ID............................85 3.5 Ausschalten und Energiesparmodus..........................85 4 Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform..............86 4.1 Aufbau des Bildschirms des HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors..........86 4.2 Navigationsleiste................................... 87 4.3 Überwachungsansichten..............................90 4.3.1 Überwachungsansicht „Trend“........................90 4.3.2 Parameter-Kacheln – Parameter-Konfigurationsmenü................. 94 4.3.3 Geteilter Bildschirm............................
Seite 5
7.4.1 Aktualisierungen zur Cybersicherheit....................... 154 7.4.2 Schwachstellen-Management........................154 7.4.3 Reaktion auf Cybersicherheitsvorfälle....................... 154 7.4.4 HIPAA..................................154 8 HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung..........................155 8.1 Anschließen des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels..............155 8.2 Kontinuierliches Herzzeitvolumen..........................157 8.2.1 Anschließen der Patientenkabel........................158 8.2.2 Starten der Überwachung..........................159 8.2.3 Thermische Signale – Bedingungen......................159 8.2.4 CO-Countdown-Zähler ...........................160...
Seite 6
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Inhalt 9.5.2 Kurvenbestätigung............................192 9.6 Druckausgabe..................................192 10 HemoSphere Alta ClearSight Technologie..........................193 10.1 Methodik des HemoSphere Alta ClearSight Systems..................193 10.1.1 Volume-Clamp-Methode..........................193 10.1.2 Physiocal Methode ............................193 10.1.3 Kurvenrekonstruktion und hämodynamische Analyse (ClearSight Technologie)....194 10.1.4 Herzreferenzsensor............................194 10.1.5 Verfärbung der oder Taubheit/Kribbeln in den Fingerspitzen............194 10.1.6 Überwachung mit einer Manschette.......................194...
Seite 7
12.4 Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin (tHb-Algorithmus)........244 12.4.1 Indikationen..............................245 12.4.2 Verwendungszweck............................245 12.4.3 Ein- und Ausgaben des Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin..245 12.4.4 Gesamtbluthämoglobin (tHb) – Parameter-Anzeige................ 246 12.4.5 Schritte für die Kalibrierung und erneute Kalibrierung..............247 12.4.6 Überprüfung der Algorithmus-Leistung....................
Seite 8
14.6 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Fehlermeldungen..........364 14.6.1 System/Überwachung – Fehler/Alarme....................364 14.6.2 Fehlerbehebung bei Überwachung – Ziffernfeldfehler..............367 14.6.3 HemoSphere Remote-Anwendung – Konnektivitätsfehler............367 14.7 HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Fehlermeldungen.............. 368 14.7.1 CO – Fehler/Alarme............................368 14.7.2 EDV und SV – Fehler/Alarme........................371 14.7.3 iCO-Fehler/Alarme............................372 14.7.4 20-Sekunden-Parameter –...
Seite 9
A.2 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Eigenschaften und technische Daten..407 A.3 HemoSphere Alta Monitor-Akku – Eigenschaften und technische Daten............ 409 A.4 HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Eigenschaften und technische Daten......409 A.5 HemoSphere Druckmesskabel – Eigenschaften und technische Daten............411 A.6 HemoSphere Oxymetrie-Kabel – Eigenschaften und technische Daten............412 A.7 HemoSphere Gewebeoxymetrie –...
Seite 10
Abbildung 3-5: HemoSphere Alta multifunktionaler Monitor – Netzanschlussverkleidung – Installationsschritte..................................83 Abbildung 3-6: Startbildschirm..............................84 Abbildung 3-7: Geräte-ID-Bildschirm............................85 Abbildung 4-1: Merkmale des Bildschirms des HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors......87 Abbildung 4-2: Navigationsleiste und Symbole........................88 Abbildung 4-3: Bildschirm „Trend-Diagramm“........................91 Abbildung 4-4: Bildschirm „Trend-Tabelle“........................... 92 Abbildung 4-5: Beispiel für die Auswahl von Hauptparametern im Kachel-Konfigurationsmenü....
Seite 11
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Abbildungsverzeichnis Abbildung 8-1: Übersicht der Anschlüsse für das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel....156 Abbildung 8-2: Übersicht der Anschlüsse für die CO-Überwachung................ 158 Abbildung 8-3: Übersicht der Anschlüsse für die iCO-Überwachung............... 162 Abbildung 8-4: Seitlicher Bereich „iCO“ – Konfigurationsmenü „Neue Serie“............163 Abbildung 8-5: Bildschirm „Zusammenfassung der Thermodilution“..............
Seite 12
Abbildung 12-13: Anschließen eines Sensors an den Sensorkabel-Anschluss............239 Abbildung 12-14: Anschließen eines Sensors an das ForeSight Oxymeterkabel – Status-LED für Kanal..239 Abbildung 12-15: Bildschirme zur Gewebeoxymetrie-Physiologie................243 Abbildung 12-16: Blockdiagramm des Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin (tHb-Algorithmus)..................................245 Abbildung 12-17: tHb-Parameteranzeige..........................246 Abbildung 12-18: tHb-Parameteranzeige bei Beginn der Überwachung..............247...
Seite 13
Abbildung 13-23: GDT – Aktives Tracking........................... 350 Abbildung 13-24: Seitlicher Bereich Test zur Flüssigkeitsreagibilität – Hauptmenübildschirm......353 Abbildung 13-25: Flüssigkeitsreagibilitätstest – Bildschirm „Ergebnisse“...............356 Abbildung 14-1: LED-Anzeigen der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform......360 Abbildung 14-2: LED-Anzeige des Druckmesskabels (nur HEMPSC100)..............361 Abbildung 14-3: LED-Anzeigen des ForeSight Oxymeterkabels................. 362 Abbildung 14-4: LED-Anzeigen des Druckreglers......................363...
Seite 14
Tabelle 1-4: Liste der für das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel in Kombination mit HemoSphere Druckmesskabel oder HemoSphere Alta Monitor-Druckmesskabel verfügbaren Parameter....................................29 Tabelle 1-5: Liste der für das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel in Kombination mit zwei HemoSphere Druckmesskabeln oder HemoSphere Alta Monitor-Druckmesskabeln verfügbaren Parameter....................................30 Tabelle 1-6: Liste der für das HemoSphere Druckmesskabel/das HemoSphere Alta Monitor-...
Seite 15
Tabelle 3-6: Erforderliche Zubehörteile für die Überwachung von Parametern mit dem ForeSight Oxymeterkabel..................................76 Tabelle 4-1: Priorisierung von ZVD-Werten........................... 98 Tabelle 4-2: HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Befehle mit Handgesten....103 Tabelle 4-3: Sprachbefehle für HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform (nur Englisch)..105 Tabelle 4-4: Protokollierte Ereignisse............................ 109 Tabelle 4-5: Interventionstypen...............................121...
Seite 16
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Tabellenverzeichnis Tabelle 9-4: Leistungsergebnisse der Messungen des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks*......189 Tabelle 9-5: Leistungsergebnisse der Identifizierung des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks für Patienten mit Klappenerkrankungen, durch den Arzt bestätigte Arrhythmie, Bewegung des Katheters und Herzinsuffizienz*............................190 Tabelle 9-6: Leistungsergebnisse der Messungen des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks für Patienten mit Klappenerkrankungen, durch den Arzt bestätigte Arrhythmie, Bewegung des...
Seite 17
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Tabellenverzeichnis Tabelle 13-9: Analyse-Datensatzlänge und Anzahl Hypotonie-Ereignisse (minimalinvasiv überwachte chirurgische Patienten)................................272 Tabelle 13-10: Merkmale chirurgischer Patienten (minimalinvasiv, N = 1141)............272 Tabelle 13-11: Demografische Patientendaten (minimalinvasiv überwachte nichtchirurgische Patienten, N = 672)................................273 Tabelle 13-12: Analyse-Datensatzlänge und Anzahl Hypotonie-Ereignisse (minimalinvasiv überwachte nichtchirurgische Patienten)........................
Seite 18
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Tabellenverzeichnis Tabelle 13-35: AUC der intraoperativen Hypotonie – ITT, Schlüsselpatienten............293 Tabelle 13-36: Wirksamkeit stratifiziert nach MAP-Wert, HPI Studie im Vergleich zur MPOG Kontrolle..293 Tabelle 13-37: Häufigkeitsmuster von Patienten und Interventionsfall nach HPI Grenzwert......294 Tabelle 13-38: HPI Studie – Postoperative zusammengesetzte 30-Tage-Endpunktkomponenten – CC- Analysepopulation (Schlüsselpatienten, n = 400)......................295...
Seite 19
Tabelle 14-8: HemoSphere Remote-Anwendung – Konnektivitätsfehler..............367 Tabelle 14-9: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, CO – Fehler/Alarme ..........368 Tabelle 14-10: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, EDV und SV – Fehler/Alarme ......371 Tabelle 14-11: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, iCO – Fehler/Alarme........... 372 Tabelle 14-12: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, 20s-Parameter – Fehler/Alarme..... 374 Tabelle 14-13: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel –...
Seite 20
Tabelle A-5: HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Technische Daten........ 408 Tabelle A-6: HemoSphere Alta Monitor-Akku – Technische Daten................409 Tabelle A-7: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Physikalische Eigenschaften......409 Tabelle A-8: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Technische Daten zur Parametermessung.. 409 Tabelle A-9: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Technische Daten zur 20-Sekunden- Flussparametermessung*..............................410 Tabelle A-10: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel –...
Seite 21
Tabelle A-19: Fingermanschette von Edwards – Technische Daten................415 Tabelle A-20: HemoSphere Alta AFM Kabel – Physikalische Eigenschaften............416 Tabelle A-21: HemoSphere Alta AFM Kabel – Technische Daten zur Umgebung für den Betrieb....416 Tabelle A-22: HemoSphere Alta AFM Kabel – Technische Daten zur Umgebung für den Transport.... 416 Tabelle A-23: HemoSphere Alta AFM Kabel –...
Zubehörteilen die jeweiligen beigefügten Gebrauchsanweisungen durch. VORSICHT Überprüfen Sie alle Zubehörteile und Geräte vor der Verwendung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform auf Beschädigungen. Beschädigungen umfassen Risse, Kratzer, Druckstellen, freiliegende elektrische Kontakte und alle Anzeichen für eine Beeinträchtigung des Gehäuses.
Seite 23
ForeSight Gewebeoxymetrie-Überwachung. Klinische Hilfsmittel: In diesem Kapitel werden die klinischen Hilfsmittel und Algorithmen der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform beschrieben. Hilfe und Fehlerbehebung: In diesem Abschnitt wird das Hilfe-Menü beschrieben. Zudem enthält er eine Liste an Fehlern, Alarmen und Meldungen samt Ursachen und empfohlenen Maßnahmen.
Protokoll einer perioperativen, zielgerichteten Therapie zur Überwachung hämodynamischer Parameter in einer Krankenhausumgebung eingesetzt werden. Weitere Informationen zu der Ziel-Patientenpopulation für den jeweiligen Katheter finden Sie in den Angaben zu Indikationen des Edwards Swan-Ganz Katheters und des Swan-Ganz Jr Katheters.
1.2.2 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit HemoSphere Oxymetrie-Kabel Der HemoSphere Alta multifunktionale Monitor in Verbindung mit dem HemoSphere Oxymetrie-Kabel und den Edwards Oxymetriekathetern ist zur Anwendung bei erwachsenen und pädiatrischen Intensivpatienten bestimmt, bei denen in einer Klinikumgebung eine Überwachung der venösen Sauerstoffsättigung (SvO₂...
Bei Verwendung mit kleinen Sensoren kann das ForeSight Oxymeterkabel für zerebrale Anwendungen bei Kindern < 8 kg und nichtzerebrale Anwendungen bei Kindern < 5 kg verwendet werden. Der Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin ist für die kontinuierliche Überwachung von Änderungen der Hämoglobinkonzentration des Bluts im Blutkreislauf von Erwachsenen ≥ 40 kg bei einer erweiterten hämodynamischen Überwachung mit dem HemoSphere ForeSight Oxymeterkabel und...
1.2.5 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform mit ClearSight Technologie Der HemoSphere Alta Monitor ist in Verbindung mit dem Druckregler und einer kompatiblen Edwards Fingermanschette zur Verwendung bei erwachsenen und pädiatrischen Patienten indiziert, bei denen eine kontinuierliche Kontrolle des Gleichgewichts zwischen Herzfunktion, Flüssigkeitshaushalt und Gefäßwiderstand erforderlich ist.
ForeSight Jr/ForeSight IQ Sensoren, Acumen IQ Flüssigkeitsmessern und ClearSight/ClearSight Jr/Acumen IQ Fingermanschetten vorgesehen. Eine umfassende Liste der Parameter, die bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und einem damit verbundenen HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel verfügbar sind, finden Sie in Tabelle 1-1 auf Seite 28. Für pädiatrische Patienten sind nur iCO, iCI, iSVR und iSVRI verfügbar.
Intermittierender systemisch vaskulärer Wider‐ standsindex Eine umfassende Liste der Parameter, die bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und einem damit verbundenen HemoSphere Oxymetrie-Kabel für erwachsene und pädiatrische Patienten verfügbar sind, finden Sie in Tabelle 1-2 auf Seite 29.
Aktivierung dieser erweiterten Funktion erhalten Sie von Ihrem örtlichen Vertreter von Edwards. RVP- und RVCO-Parameter sind bei Verwendung eines Swan-Ganz IQ Katheters verfügbar. Tabelle 1-5: Liste der für das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel in Kombination mit zwei HemoSphere Druckmesskabeln oder HemoSphere Alta Monitor-Druckmesskabeln verfügbaren Parame‐...
Kalibrierte kontinuierliche Parameter sind von einem Acumen IQ Sensor an der Femoralarterienleitung verfügbar, wenn das transpulmonale Thermodilutionsverfahren (TPTD) verwendet wird. Eine umfassende Liste der Parameter, die bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und einem verbundenen HemoSphere Druckmesskabel oder HemoSphere Alta Monitor-Druckmesskabel verfügbar sind, finden Sie in Tabelle 1-6 auf Seite 31.
Flussrate ml/h und Bolusvolumen stehen bei der Verwendung des Modus für das automatische Flüssigkeitstracking zur Verfü- gung. Eine umfassende Liste der Parameter, die bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und sowohl einem verbundenem HemoSphere Druckmesskabel als auch verbundenem Oxymetrie-Kabel für erwachsene und pädiatrische Patienten verfügbar sind, finden Sie in Tabelle...
Hinweis: Das Gesamthämoglobin (tHb) ist bei Überwachung mit einem HemoSphere ForeSight Oxymeterkabel und zwei ForeSight IQ Sensoren in Gehirnbereichen verfügbar. Eine umfassende Liste der Parameter, die bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und sowohl einem verbundenem HemoSphere Druckmesskabel oder einem Druckmesskabel –...
überwachten ZVD-Wert abgeleitet. Weitere Informationen finden Sie unter Kurvenrekonstruktion und hämodynamische Analyse (ClearSight Technologie) auf Seite 194. Eine umfassende Liste der Parameter, die bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und sowohl einem damit verbundenem Druckregler als auch einem verbundenem Oxymetrie-Kabel für erwachsene Patienten verfügbar sind, finden Sie in Tabelle 1-12 auf Seite 34.
Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist außerdem mit einer Tiefenkamera für Gestenbefehle und einem Mikrofon für Sprachbefehle ausgestattet. Weitere Informationen zu Gesten sind unter HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Befehle mit Gesten auf Seite 102 zu finden. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen sind unter Sprachbefehle für HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform auf Seite 103 zu finden.
Katheter mit analogem MAP- und ZVD- Drucksignaleingang 1.6.2 HemoSphere Druckmesskabel Das HemoSphere Alta Druckmesskabel (HEMAPSC200) und das HemoSphere Druckmesskabel (HEMPSC100) dienen zur Überwachung des Gefäßdrucks mit einem kompatiblen Edwards Druckwandler/Drucksensor und Katheter. Ein angeschlossener FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sensor bietet eine kontinuierliche Überwachung des Herzzeitvolumens (CO) und der zugehörigen hämodynamischen Parameter.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einleitung Tabelle 1-15: HemoSphere Druckmesskabel – Beschreibung der Hauptparameter Parameter Beschreibung Technologie Kontinuierliches Herzzeitvolumen Kontinuierliche Beurteilung der vom FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sen‐ (CO)** Herzen gepumpten Blutmenge in Li‐ tern pro Minute mithilfe der vorhan‐ denen arteriellen Druckkurve und des...
** Kontinuierlich kalibrierte CO-, CI-, SV- und SVI-Messungen sind auch durch Kalibrierung unter Verwendung des transpulmona- len Thermodilutionsverfahrens (TPTD) verfügbar, wenn ein Acumen IQ Sensor an eine Edwards Lifesciences Femoralarterienka- theterleitung und ein TruWave Druckwandler an eine Zentralvenenkatheterleitung angeschlossen sind.
(VO₂Ie) Verhältnis zur Körperoberfläche (BSA) 1.6.4 ForeSight Oxymeterkabel Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ermöglicht die Überwachung der Gewebeoxymetrie (StO₂) mit einem ForeSight Oxymeterkabel und kompatiblen Gewebeoxymetriesensoren. Weitere Informationen zur Gewebeoxymetrie-Überwachung finden Sie in Kapitel 12, HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung auf Seite 222. Tabelle 1-17 auf Seite 40 enthält eine Auflistung der Parameter, die bei Verwendung des ForeSight Oxymeterkabels zur Verfügung stehen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einleitung Tabelle 1-18: HemoSphere ClearSight Technologie – Beschreibung der Hauptparameter Parameter Beschreibung Technologie Kontinuierliches Herzzeitvolumen (CO) Kontinuierliche Beurteilung der vom ClearSight, ClearSight Jr oder Acumen Herzen gepumpten Blutmenge in Li‐ IQ Manschette tern pro Minute mithilfe der überwach‐...
* HPI Parameter sind verfügbar, wenn eine Acumen IQ Fingermanschette und ein Herzreferenzsensor verwendet werden. 1.6.6 HemoSphere Alta AFM Kabel Das HemoSphere Alta AFM Kabel ermöglicht die Verfolgung der Flussrate bei der Bolusabgabe in der AFM Softwarefunktion mit einem kompatiblen Flüssigkeitsmesser. Weitere Informationen zur AFM Softwarefunktion, bei der es sich um eine erweiterte Funktion handelt, finden Sie unter Assistiertes Flüssigkeitsmanagement...
20-Sekunden-Herzindex Herzindex des rechten Ventrikels Herzzeitvolumen 20-Sekunden-Herzzeitvolumen Herzzeitvolumen des rechten Ventrikels Kontinuierliches Herzzeitvolumen (wird bei der Beschreibung bestimmter Swan- Ganz Katheter und des HemoSphere Alta Patientenkabels verwendet) Herzleistungsindex Herzleistungsindex des rechten Ventrikels Herzleistung Herzleistung des rechten Ventrikels Zentralvenöser Druck ΔctHb Relative Veränderung des Gesamthämoglobins...
Seite 44
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einleitung Abkürzung Definition dP/dt Systolische Steigung (maximale Steigung der arteriellen Druckkurve) Einwegdruckwandler Dynamische arterielle Elastanz Enddiastolisches Volumen EDVI Enddiastolischer Volumenindex Endsystolisches Volumen ESVI Endsystolischer Volumenindex EVLW Extravaskuläres Lungenwasser ELWI Extravaskulärer Lungenwasserindex Ejektionsfraktionseinheit Test zur Flüssigkeitsreagibilität FT-CO...
Seite 46
Systemisch vaskulärer Widerstandsindex Schlagvolumenvariation Systolischer Blutdruck Systemischer arterieller systolischer Blutdruck Systolischer Blutdruck der Pulmonalarterie Rechtsventrikulärer systolischer Blutdruck Bluttemperatur Gesamthämoglobin Tippen Interaktion mit dem HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor durch Tippen auf den Bildschirm Thermodilution Injektattemperatur TPTD Transpulmonale Thermodilution Universal Serial Bus VO₂ Sauerstoffverbrauch VO₂I...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Wesentliche Leistungsmerkmale ....... . .
Seite 48
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole • Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung der Edwards HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform sorgfältig durch. • Lesen Sie vor der Verwendung der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform gemeinsam mit kompatiblen Zubehörteilen die jeweiligen beigefügten Gebrauchsanweisungen durch.
Seite 49
Sicherheitshinweise und Symbole • Nur die von Edwards für die Verwendung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform genehmigten Akkus verwenden. Akkusatz nicht außerhalb des Monitors laden, da dies zur Beschädigung des Akkus oder zu Verletzungen des Anwenders führen kann. (Kapitel 3) •...
Seite 50
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole wird, die nicht den hier aufgeführten Anweisungen entspricht. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Verwendung des Produkts besteht möglicherweise ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags für den Patienten/Bediener. (Kapitel 8) • Das Produkt darf auf keinen Fall in irgendeiner Weise modifiziert, gewartet oder verändert werden. Die Wartung, Veränderung oder Modifizierung des Produkts kann die Sicherheit des Patienten/Bedieners und/...
Seite 51
Zubehörteile, Kabel oder Komponenten können die Sicherheit der Patienten und die Genauigkeit der Messungen beeinträchtigt werden. (Kapitel 10) • Die Sensoren und Komponenten des nichtinvasiven HemoSphere Alta Systems sind stets vom Patienten zu entfernen und der Patient ist vollständig vom Instrument zu trennen, bevor der Patient gebadet werden darf. (Kapitel 10) •...
Seite 52
Edwards bereitgestellte Zubehör stellt die Patientensicherheit und die Integrität, Genauigkeit und elektromagnetische Verträglichkeit des ForeSight Oxymeterkabels sicher. Das Anschließen eines Sensors, der nicht von Edwards bereitgestellt wird, löst einen entsprechenden Alarm beim Kanal aus und es werden keine StO₂-Werte aufgezeichnet. (Kapitel 12) •...
Seite 53
Zur Verwendung dieses Geräts mit einem Defibrillator sind keine besonderen Maßnahmen notwendig. Für einen ordnungsgemäßen Schutz vor den Auswirkungen eines Defibrillators dürfen jedoch ausschließlich von Edwards bereitgestellte Sensoren verwendet werden. (Kapitel 12) • Ein Berühren des Patienten während der Defibrillation kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder Tod führen.
Stellen, an denen sie für die beschriebene Funktion bzw. das beschriebene Verfahren von Bedeutung sind. • Überprüfen Sie alle Zubehörteile und Geräte vor der Verwendung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform auf Beschädigungen. Beschädigungen umfassen Risse, Kratzer, Druckstellen, freiliegende elektrische Kontakte und alle Anzeichen für eine Beeinträchtigung des Gehäuses.
Seite 55
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole • Vor dem Gebrauch eines Defibrillators immer das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel und das Oxymetrie-Kabel trennen, um eine Beschädigung der Daten der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform zu vermeiden. (Kapitel 3) • Das ClearSight Technologie Druckausgangssignal an einen Patientenmonitor ist nur für dafür bestimmt, an einen Drucksignaleingangsanschluss vom Typ BF oder CF an den Patientenmonitor angeschlossen zu werden, der vor den Auswirkungen einer Defibrillatorentladung geschützt ist.
Seite 56
Die korrekte Anbringung des HRS ist sicherzustellen, damit eine Positionierung auf Vorhofniveau möglich ist. (Kapitel 10) • Das nichtinvasive HemoSphere Alta System ist nicht für den Einsatz zur Überwachung von Apnoe vorgesehen. (Kapitel 10) • Bei Patienten mit sehr starker Kontraktion der glatten Muskulatur in den Arterien und Arteriolen des Unterarms und der Hand, wie etwa Patienten mit dem Raynaud-Syndrom, ist eventuell keine Blutdruckmessung möglich.
Seite 57
Das Oxymetrie-Kabel darf während einer Kalibrierung oder während des Abrufens von Daten nicht getrennt werden. (Kapitel 11) • Wenn das Oxymetrie-Kabel von einer HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform getrennt und an eine andere HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform angeschlossen wird als zuvor, vor...
Seite 58
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Beginn der Überwachung überprüfen, ob die Angaben zu Größe, Gewicht und BSA des Patienten korrekt sind. Die Patientendaten gegebenenfalls erneut eingeben. (Kapitel 11) • Die Positionierung des ForeSight Oxymeterkabels dort vermeiden, wo die Status-LEDs nicht sichtbar sind.
Seite 59
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole werden. In diesen Phasen spiegelt dP/dt möglicherweise keine Veränderungen der LV-Kontraktilität wider. (Kapitel 13) • Die HPI Parameter-Daten, die in Tabelle 13-16 auf Seite 276 und Tabelle 13-17 auf Seite 277 aufgeführt sind, dienen als allgemeine Richtwerte und sind möglicherweise nicht repräsentativ für die jeweiligen Einzelfälle.
Seite 60
* Status nach einem chirurgischen Eingriff mit kardiopulmonalem Bypass * Zentrale Verabreichung von gekühlten oder erwärmten Blutprodukten/Lösungen * Gerinnselbildung am Thermistor * Externe Wärmequellen (Kühl- oder Wärmedecken), die auf dem Thermistoranschluss von Edwards Lifesciences Femoralarterienkathetern platziert werden * Interferenzen mit Elektrokautern oder elektrochirurgischen Geräten * Schnelle Änderungen im Herzzeitvolumen ...
Seite 61
Entladung (ESD). Das Kabelgehäuse nicht öffnen oder verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt ist. (Anhang F) • Keine Flüssigkeiten auf die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform, das Zubehör und die Kabel schütten oder sprühen. (Anhang F) • Nur die spezifizierten Desinfektionslösungen verwenden. (Anhang F) •...
Im Folgenden sind Symbole abgebildet, die auf dem Bildschirm der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform erscheinen können. Weitere Informationen zum Aufbau des Bildschirms und zur Navigation durch die Bildschirme finden Sie in Kapitel 4, Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform auf Seite 86. Einige dieser Symbole werden nur während der Überwachung mit spezieller hämodynamischer Technologie angezeigt.
Seite 63
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Symbol Beschreibung Symbole – Navigationsleiste Überwachung unterbrechen (in nicht pulsatilen Modus wechseln, Alarm-Untermenü) Nicht pulsatiler Modus mit abgelaufener Zeit der Überwachungspause Überwachungsbildschirm auswählen Zum Überwachungsbildschirm zurückkehren Menü „Patientendaten“ (Sitzung beenden) Menü „Patientendaten“ (demografische Daten wurden übersprungen)
Seite 64
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Symbol Beschreibung Symbole – Navigationsleiste Gesten-Interaktion deaktiviert Sprache-Interaktion aktiviert (nur Englisch) Sprache-Interaktion deaktiviert Hilfe-Menü Einstellungsmenü Symbole – Menü im seitlichen Bereich „Klinische Hilfsmittel“ Assistiertes Flüssigkeitsmanagement Berechnung abgeleiteter Werte iCO-Thermodilution (intermittierendes Herzzeitvolumen) (HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel)
Seite 65
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Symbole – Menü im seitlichen Bereich „Klinische Hilfsmittel“ TPTD (transpulmonale Thermodilution) Symbole – Menünavigation Verlassen oder zum Hauptüberwachungsbildschirm zurückkehren Zum vorherigen Menü zurückkehren Annullieren Eingabe Rücktaste auf dem Ziffernfeld Cursor nach links bewegen Cursor nach rechts bewegen Element aktiviert/ausgewählt...
Seite 66
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Symbole – Parameter-Kachel Parameter-Alarmtonanzeige: unterbrochen Parameter-Alarmtonanzeige: auf unbestimmte Zeit stummgeschaltet Indikatorleiste für die Signalqualität Siehe Signalqualitätsindikator auf Seite 217 (HemoSphere Oxymetrie-Kabel) Siehe SQI auf Seite 205 (HemoSphere Alta ClearSight Technologie) Indikator SVV-Filterkapazität überschritten: starke Abweichung der Pulsfrequenz kann die SVV-Werte verfälschen...
Seite 67
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Symbole – Informationsleiste Herzfrequenz Beat-to-Beat (HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel mit EKG-Eingang) Zeit bis zum Manschettendruck-Entlastungsmodus (HemoSphere Alta ClearSight Technologie, siehe Manschettendruck-Entlastungsmodus auf Seite 207) Zeit bis zum Abschluss des Manschettendruck-Entlastungsmodus (HemoSphere Alta ClearSight Technologie, siehe Manschettendruck-Entlastungsmodus auf Seite 207) Symbol zum HemoSphere Remote-Konnektivitätsstatus...
Time-In-Target Symbol auf Parametern für das GDT HPI-Symbole Symbol für seitlichen Bereich HPI 2.5 Symbole auf Produktetiketten In diesem Abschnitt sind die Symbole abgebildet, die auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform und auf verfügbaren Zubehörteilen für die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform, einschließlich Plattformkabeln, erscheinen können.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Tabelle 2-2: Symbole auf Produktetiketten Symbol Beschreibung Hersteller Herstellungsdatum Verschreibungspflichtig Schutz gegen senkrecht fallendes Tropfwasser gemäß IPX1 Erweiterter Schutz gegen feste Fremdkörper Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU. Einhaltung der Anforderungen der Federal Communications Commission (FCC) – nur USA Dieses Produkt enthält einen nicht ionisierenden Strahlensender, der zu HF-Interferenzen mit...
Seite 70
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Symbol Beschreibung Chargenbezeichnung Menge Bleifrei Produktzertifizierungszeichen von Underwriters Laboratories Recycelbarer Lithium-Ionen-Akku Kennzeichnung zur technischen Konformität (Japan) Nicht zerlegen Nicht verbrennen Medizinprodukt Importeur EMVCo Kontaktlos-Indikator Kennzeichnungssymbole der Anschlüsse Potenzialausgleichsklemmenanschluss USB 2.0 Ethernet-Anschluss DPT-Druckausgang...
Seite 71
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole Kennzeichnungssymbole der Anschlüsse Vorsicht: Für wichtige Vorsichtshinweise die Gebrauchsanweisung beachten Defibrillationsgeschütztes Anwendungsteil oder Verbindungsteil vom Typ CF Defibrillationsgeschütztes Anwendungsteil oder Verbindungsteil vom Typ BF Anwendungsteil oder Verbindungsteil vom Typ BF Kontinuierlicher nichtinvasiver arterieller Blutdruck Die Druckreglerabdeckung von diesem Ende entfernen.
Verwendung eines kompatiblen Oxymetriekatheters ermittelt werden, der ebenfalls den in Anhang A angegebenen Spezifikationen entspricht. Die Plattform gewährleistet eine nichtinvasive Messung des arteriellen Blutdrucks mit einer kompatiblen Edwards Fingermanschette, die den Spezifikationen in Anhang A entspricht. Die Plattform zeigt die StO₂ mit einem kompatiblen Oxymeterkabel und Sensor an,...
Seite 73
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Sicherheitshinweise und Symbole die den Spezifikationen in Anhang A entsprechen. Wenn keine genauen Messungen der entsprechenden hämodynamischen Parameter durchgeführt werden können, gibt die Überwachungsplattform visuelle Alarme und Alarmtöne aus oder weist über entsprechende Anzeigen und/oder den Systemstatus darauf hin. Weitere Informationen finden Sie unter Wesentliche Leistungseigenschaften auf Seite 404.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Aufbau und Einrichtung 3.1.2 Erforderliches Zubehör für Plattformkabel In den folgenden Tabellen ist das Zubehör für das jeweils angegebene Kabel der hämodynamischen Technologie aufgeführt, das für die Anzeige bestimmter überwachter und berechneter Parameter benötigt wird. Tabelle 3-2: Kabel und Katheter für die Überwachung der Parameter bei Verwendung des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels Überwachte und berechnete Parameter...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Aufbau und Einrichtung Tabelle 3-3: Sensoroptionen für die Überwachung der Parameter bei Verwendung des HemoSphere Druckmesskabels/des HemoSphere Alta Monitors – Druckmesskabels Überwachte und berechnete Parameter Optionen SVV/ SVR* SYS/ MPAP HPI/ für Drucksen‐ DIA/ dP/dt /...
3.2 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Anschlüsse Auf den folgenden Abbildungen des Monitors sind die Anschlüsse und andere wichtige Merkmale dargestellt, die sich auf der Vorder- und Rückseite sowie an den Seiten des HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors befinden. 3.2.1 Vorderseite des Monitors 1.
Installation 3.3.1 Befestigungsoptionen und Empfehlungen Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform sollte auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt oder gemäß der Vorgehensweise in Ihrer Einrichtung sicher an einem kompatiblen Ständer befestigt werden. Der Bediener sollte sich während der Verwendung des Monitors in unmittelbarer Nähe vor dem Monitor befinden.
Anästhesiemischungen mit Luft oder Sauerstoff bzw. Lachgas verwenden. Dieses Produkt enthält Komponenten aus Metall. NICHT in einer Magnetresonanz(MR)-Umgebung verwenden. Sicherstellen, dass die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform sicher aufgestellt ist und dass alle Netz- und Zubehörkabel ordentlich angeordnet sind, um die Verletzungsgefahr für Patienten und Anwender sowie die Gefahr der Beschädigung der Ausrüstung so gering wie möglich zu halten.
Der HemoSphere Alta Monitor-Akku dient der Notfallstromversorgung bei Stromausfällen und unterstützt die Überwachung nur für einen begrenzten Zeitraum. In diesem Handbuch entspricht der Begriff HemoSphere Alta Akku einem handelsüblichen Akku (geliefert durch den Hersteller RRC in Deutschland), der in das Design des HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors integriert ist. WARNUNG Nur die von Edwards für die Verwendung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform...
Zum Anschließen des Netzkabels an die Hauptstromversorgung keine Verlängerungskabel oder Verteilersteckdosen verwenden. Nur das mitgelieferte und keine anderen abnehmbaren Netzkabel verwenden. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ausschließlich an eine geerdete Stromversorgung (Schutzerdung) angeschlossen werden.
WARNUNG Nur Zubehörteile, Kabel und Komponenten der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform verwenden, die von Edwards geliefert und gekennzeichnet wurden. Durch die Verwendung anderer nicht gekennzeichneter Zubehörteile, Kabel oder Komponenten können die Sicherheit der Patienten und die Genauigkeit der Messungen beeinträchtigt werden.
Edwards Lifesciences. 3.4.2 Auswahl der Geräte-ID Der Anwender kann beim ersten Starten der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform eine Geräte-ID oder einen Namen für den Monitor auf dem Bildschirm Willkommen auswählen. Bei der Geräte-ID handelt es sich standardmäßig um die Seriennummer, die jedoch in einen Namen mit 20 Zeichen geändert werden kann.
Die Navigationsleiste ist auf den meisten Bildschirmen verfügbar. Ausnahmen bilden der Startbildschirm und Bildschirme, auf denen angezeigt wird, dass die HemoSphere Alta Überwachungsplattform die Überwachung angehalten hat. Im untenstehenden Beispiel in Abbildung 4-2 auf Seite 88 sind nichtinvasive und invasive Überwachungstechnologien verbunden, wobei der Multisensor-Modus aktiviert ist.
Nicht pulsatiler Modus aktiv Abbildung 4-2: Navigationsleiste und Symbole Swan-Ganz CO-Überwachung starten Bei der Überwachung mit dem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patien‐ tenkabel kann die CO-Überwachung direkt über das Symbol „CO-Überwachung starten“ in der Navigations‐ leiste gestartet werden. Siehe Kontinuierliches Herzzeitvolumen auf Seite 157.
Seite 89
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Überwachungsmodus auswählen. Tippen Sie auf dieses Symbol, um zwischen den Überwachungsmodi zu wechseln, wenn der Multisensor-Modus deaktiviert ist. Siehe Erweiterter Multisensor-Überwachungsmodus auf Seite 121. Der aktuelle Überwachungsmodus wird unter diesem Symbol in der Navigationsleiste ange‐...
Tippen Sie auf das Symbol Bildschirm in der Navigationsleiste. ODER • Verwenden Sie den Befehl mit Geste (siehe HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Befehle mit Gesten auf Seite 102). 4.3.1 Überwachungsansicht „Trend“ Der Bildschirm Trend zeigt den aktuellen Status und den Verlauf der überwachten Parameter an. Der Trend der Parameterwerte kann in Diagramm- oder Tabellenformat angezeigt werden.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform 1. Grafisches Trend-Diagramm 4. Anzeige Blutdruckkurve 2. y-Achse mit Angabe der Grenzwertdaten 5. Grafische Trend-Kachel (hier antippen, um das Parameter-Konfigurationsmenü aufzurufen) 3. Zeitspanne 6. Wechsel zwischen grafischer/tabellarischer Darstel‐ lung Abbildung 4-3: Bildschirm „Trend-Diagramm“...
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform → Umschaltfläche Trend-Zielbereich-Farben. Tippen Sie auf das Symbol „Einstellungen“ Die Farben entsprechen der klinischen Zielbereichsanzeige (Umrisslinie der Parameter-Kachel) in den Kachelanzeigen der Hauptparameter im Trend-Diagramm, wenn die Zielbereiche für den Parameter aktiviert sind.
Hervorhebung angezeigt. Abbildung 4-5 auf Seite 95 zeigt das Parameter-Auswahlmenü während der Überwachung mit allen verfügbaren Technologien im Multisensor-Modus. Das Erscheinungsbild dieses Fensters bei der Überwachung mit anderen Konfigurationen der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform kann von dem in Abbildung 4-5 auf Seite 95 dargestellten Fenster abweichen.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform RV-Funktion. Diese Parameter umfassen EDV, EDVI und RVEF und sind volumetrische Indikatoren für den rechten Ventrikel (RV). Acumen. Die hier aufgeführten Parameter sind nur dann verfügbar, wenn ein Acumen IQ Sensor oder eine Acumen IQ Manschette angeschlossen ist.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Hinweis Die Alarmgrenzen und Zielbereiche für den Parameter Acumen Hypotension Prediction Index, HPI, können nicht verändert werden. 4.3.2.3 Statusanzeigen Eine Parameter-Kachel verfügt über eine farbige Umrisslinie, die den aktuellen Patientenstatus angibt. Mit der Veränderung des Zustands des Patienten ändert sich auch die Farbe.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Indikator SVV-Filterkapazität überschritten. Das Symbol für den Indikator SVV-Filterkapazität überschritten erscheint in der SVV-Parameter-Kachelanzeige, wenn eine starke Abweichung der Pulsfrequenz erkannt wird, die den SVV-Wert verfälschen könnte. SQI-Balken. Der SQI-Balken gibt Auskunft über die Signalqualität während der Oxymetrie- oder...
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Manuelle Eingabe als statischer Wert durch den Anwender (ZVD Eingabe) • Wenn mehrere Quellen für den ZVD-Wert verfügbar sind, wird der Monitor die Werte gemäß Tabelle 4-1 auf Seite 98 priorisieren.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Abbildung 4-7: Geteilter Bildschirm mit großformatiger Physiologieauswahl Tippen Sie auf das Vergrößerungssymbol, um eine Animation der Wechselwirkung zwischen Herz, Blut und Gefäßsystem anzuzeigen. Die kontinuierlichen Parameterwerte werden gemeinsam mit der Animation angezeigt.
Seite 100
Das in Abbildung 4-7 auf Seite 99 gezeigte Beispiel entspricht dem Bildschirm während der Überwachung mit einem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel. Anzeigeart und angezeigte Parameter können sich in den verschiedenen Überwachungsmodi unterscheiden. Bei einer Überwachung im FloTrac Sensor-, FloTrac Jr Sensor- oder Acumen IQ Sensor-Überwachungsmodus wird beispielsweise HF durch PR ersetzt, PPV und SVV werden angezeigt (sofern konfiguriert) und EDV und RVEF werden nicht angezeigt.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform 4.3.3.2 Bildschirm „Zielbereichpositionierung“ Auf dem Bildschirm „Zielbereichpositionierung“ kann der Anwender das Verhältnis zwischen zwei Hauptparametern überwachen und nachverfolgen, indem diese auf derselben x-y-Ebene zusammen dargestellt werden. Tippen Sie auf das Zielbereichpositionierungssymbol rechts im Überwachungsbildschirm...
Bildschirm hinzuzufügen. 4.4 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Befehle mit Gesten Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform kann durch Befehle mit Gesten bedient werden und gibt für einfache Befehle mit Gesten Audioreaktionen aus. Es gibt zwei Hauptbefehle mit Gesten: Stummschalten von Alarmen Wechseln von Überwachungsansicht-Bildschirmen...
Achten Sie nach einem Befehl durch Handgesten durch Zuhören und Beobachten des Monitors auf das erwartete Ergebnis. 4.5 Sprachbefehle für HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform kann durch Sprachbefehle bedient werden und gibt für einfache Sprachbefehle Audioreaktionen aus. Hinweis Sprachbefehle sind nur verfügbar, wenn als Systemsprache Englisch eingestellt ist.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Aktivieren Sie über den Einstellungsbildschirm Interaktivität die Einstellung Sprache-Interaktion. Tippen → Schaltfläche Erweiterte Einstellungen → Schaltfläche Sie auf das Symbol „Einstellungen“ Interaktivität. Für dieses Menü ist ein Passwort für den sicheren Benutzer erforderlich. Sie erhalten Ihr Passwort von Ihrem Krankenhausadministrator oder der IT-Abteilung.
Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform VORSICHT Keine Sprachbefehle in der Nähe anderer HemoSphere Alta erweiterter Überwachungsplattformen verwenden. Anderenfalls könnten diese anderen Monitore unbeabsichtigt Sprachbefehle erhalten. Tabelle 4-3: Sprachbefehle für HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform (nur Englisch) Befehl Befehlsoptionen Erwartetes Ergebnis Alarme stummschal‐...
Seite 106
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Befehl Befehlsoptionen Erwartetes Ergebnis Einen Parameter able‐ Akustische Antwort • [Parameter • show me [Para‐ • what is [her/his/ mit aktuellen Parame‐ number meter]* their/my/the] [Pa‐ terwerten • [Parameter] rea‐...
Symbols Klinische Hilfsmittel in der Navigationsleiste zugegriffen werden. Manche klinischen Hilfsmittel sind für alle Überwachungstechnologien verfügbar, manche Optionen des Menüs im seitlichen Bereich hängen mit dem aktuellen Überwachungsmodus zusammen (z. B. Überwachung mit dem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel). Zu den klinischen Hilfsmitteln, die mit einer spezifischen Überwachungstechnologie verknüpft sind, zählen unter anderem:...
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform iCO (HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel) • Die folgenden klinischen Hilfsmittel sind für die meisten Überwachungstechnologien verfügbar. 4.6.1 Zweiter HPI Bildschirm Die Acumen Hypotension Prediction Index (HPI) Software kann aktiviert werden, wenn ein Acumen IQ Sensor angeschlossen ist, oder wenn eine Acumen IQ Manschette und ein Herzreferenzsensor (HRS) angeschlossen sind.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform → SchaltflächeBerechnung abgeleiteter Werte. Tippen Sie auf das Symbol Klinische Hilfsmittel Geben Sie die erforderlichen Werte ein. Daraufhin werden die abgeleiteten Berechnungen automatisch angezeigt. Tippen Sie auf Werte protokollieren, um Werte zur zukünftigen Prüfung im System über den seitlichen Bereich Ereignisse und Interventionen einzugeben Siehe Ereignisse und Intervention auf Seite 109.
Seite 110
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie Flüssigkeitsbolus {0} gestartet Eine AFM Sitzung ist aktiv und ein anwenderspezifischer Bolus wird (anwenderspez.) gestartet. {0} gibt die Nummer an, die den Bolus innerhalb der aktuellen AFM Sitzung identifiziert.
Seite 111
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie Eine AFM Sitzung ist aktiv und der Anwender ändert den Chirurgie‐ Einstellungen geändert: Chirur‐ giemodus – {0} modus, wobei {0} Offen oder Laparoskopisch/Bauchlage ist.
Seite 112
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie Nullabgleich für TruWave durch‐ Für einen angeschlossenen TruWave Druckwandler wird ein Nullab‐ geführt – ART gleich durchgeführt, wobei der Druckkurventyp einer der folgenden ist: ART, ZVD, PAP oder RVP.
Seite 113
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie Werte protokolliert Parameterwerte werden eingegeben und in der Berechnung abgelei‐ teter Werte protokolliert. Berechnung auf Basis ein‐ gegebener Werte Fehler: {0} Ein Fehler ist aufgetreten, wobei {0} die Fehlermeldung ist.
Seite 114
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie PLR-Baseline abgeschlossen Es wurde eine FRT Baseline-Messung mit einer gültigen Messung abgeschlossen. (Flüssigkeitsabgabeart: PLR) Instabiler Baseline-Wert Es wurde eine FRT Baseline-Messung mit einer gültigen Messung gestoppt;...
Seite 115
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie Intelligenter Trend initialisiert: Acumen Hypotension Prediction Index, HPI, intelligenter Trend initi‐ Veränderungsgrenzwert: {0}, Ver‐ iert; dabei ist: änderungsintervall: {1}, Vorlast: {0} ist die Menüeinstellung Δ...
Seite 116
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie Aktion des Interventions-Subtyps Wenn der Anwender Daten für die Intervention protokolliert Weitere Informationen zu Interventionstypen sind unter Intervention auf Seite 119 zu finden.
Seite 117
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie CO-Mittelung aktualisiert – {0} Bei einer Änderung der CO/Druck-Mittelungszeit in den angegebe‐ nen Wert ({0}) tHb-Überwachung gestartet Beim Starten der tHb-Überwachung tHb-Überwachung gestoppt...
Seite 118
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Kennzeichnen‐ Ereignismeldung Zeitpunkt der Protokollierung des Symbol und Kategorie In vitro – Überwachung gestartet Überwachung der venösen Oxymetrie gestartet In vitro – Kalibrierung abge‐ In-vitro-Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen schlossen In vivo – Kalibrierung gestartet In-vivo-Kalibrierung wurde gestartet.
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform 4.6.6.2 Intervention Tippen Sie unten im seitlichen Bereich Intervention auf die Schaltfläche Ereignisse und Intervention, um ein Menü von Interventionstypen, Details und einen Abschnitt für Hinweise anzuzeigen. Abbildung 4-12: Klinische Hilfsmittel – Interventionsmenü...
Seite 120
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform So bearbeiten Sie eine zuvor verwendete Intervention: Wählen Sie die Intervention aus der Liste anderer parameterbezogener und weiterer Systemereignisse im seitlichen Hauptbereich Ereignisse und Intervention aus. Interventionen sind mit einem farbigen Dreieck markiert.
Die Statusleiste wird auf allen aktiven Überwachungsbildschirmen angezeigt. Sie enthält die Geräte-ID, die aktuelle Uhrzeit, das Datum, den Akkustatus, den Schnellzugriff auf das Bildschirmhelligkeit-Menü, den Schnellzugriff auf das Alarmlautstärke-Menü, den Schnellzugriff auf die Hilfe, den Schnellzugriff auf die Ereignis-Übersicht und das Symbol „Bildschirm sperren“. Bei der Überwachung mit dem HemoSphere Alta...
Während der Überwachung mit ClearSight Technologie kann die Statusleiste HPI-Parameterwerte und einen Countdown-Zähler für die Manschettendruckentlastung anzeigen. Siehe Manschettendruck-Entlastungsmodus auf Seite 207. In Abbildung 4-13 auf Seite 123 ist ein Beispiel einer Statusleiste bei Überwachung mit dem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel mit gemittelten EKG-Herzfrequenzdaten aus einem analogen Eingang dargestellt. Zusätzliche Symbole 1.
Abbildung 4-14: Statusleiste im Schnelleinstellungsmenü 4.8.3 Akku Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ermöglicht die ununterbrochene Überwachung bei Stromausfall. Der Akkuladestand wird in der Statusleiste durch die in Tabelle 4-6 auf Seite 124 aufgeführten Symbole angezeigt. Um sicherzustellen, dass der auf dem Monitor angezeigte Akkustatus korrekt ist, sollten Sie regelmäßig den Zustand des Akkus durch Akkukonditionierung prüfen.
4.8.4 Bildschirmerfassung Mit dem Symbol „Snapshot“ kann ein Bild des aktuell angezeigten Bildschirms erfasst werden. Für das Speichern des Snapshots muss ein USB-Stick in einen der USB-Anschlüsse (Rückseite) des HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors eingeführt werden. Tippen Sie auf das Symbol „Snapshot“...
Seite 126
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Startseite. Mit dem Symbol "Startseite" gelangen Sie zu dem zuletzt angezeigten Überwachungsbildschirm, und es werden alle auf dem Bildschirm vorgenommenen Änderungen an den Daten gespeichert. Zurück. Mit dem Symbol "Zurück" gelangen Sie zu dem vorherigen Menübildschirm, und es werden alle auf dem Bildschirm vorgenommenen Änderungen an den Daten gespeichert.
Seite 127
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Ziffernfeld. Tippen Sie auf die Tasten des Ziffernfelds, um Zahlen einzugeben. 1. Datentyp 5. Eingabebereich (wird angezeigt, wenn der eingegebe‐ ne Wert leer ist) 2. Einheiten (umschalten, falls zutreffend) 6.
Seite 128
HemoSphere Alta erweiterte Navigation durch die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungsplattform Tastatur. Tippen Sie auf die Tasten der Tastatur, um alphanumerische Zeichen einzugeben. 1. Datentyp 4. Cursor rechts 2. Annullieren 5. Rücktaste (zum Löschen von vorhandenem Text ver‐ wenden) 3. Cursor links...
Delta-Intervalle/Mittelungszeit................. . . 136 5.1 Navigation im Menü „Einstellungen“ und Passwortschutz Die Einstellungen des HemoSphere Alta Monitors sind über das Einstellungssymbol in der Navigationsleiste verfügbar.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einstellungen der Benutzeroberfläche Abbildung 5-1: Hauptbildschirmeinstellungen Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform verfügt über drei Passwortschutzebenen. Tabelle 5-1: Passwortebenen der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform Ebene Erforderliche Stellen Beschreibung des Anwenders Super-User vier bis sieben Ärzte Sicherer Benutzer...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einstellungen der Benutzeroberfläche Auswahl des Me‐ Untermenü-Auswahl Super-User Sicherer Benutzer Edwards Anwen‐ nüs „Erweiterte Einstellungen“ • • • Allgemein Datum und Uhrzeit kein Zugang • • Maßeinheiten kein Zugang • • Sprache kein Zugang • •...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einstellungen der Benutzeroberfläche 5.1.1 Ändern der Passwörter Die Änderung der Passwörter erfordert einen Zugang als Sicherer Benutzer. Sie erhalten Ihr Passwort von Ihrem Krankenhausadministrator oder der IT-Abteilung. So ändern Sie ein Passwort: → Schaltfläche Erweiterte Einstellungen.
Seite 133
WARNUNG Die Option Neuer Patient durchführen oder jedes Mal das Datenprofil eines Patienten löschen, wenn ein neuer Patient an die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform angeschlossen wird. Anderenfalls kann es sein, dass die Daten des vorherigen Patienten angezeigt werden. Nach dem Einschalten des Monitors wird der Bildschirm „Neuer Patient oder weiter mit demselben Patienten“...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einstellungen der Benutzeroberfläche Abbildung 5-3: Bildschirm „Neue Patientendaten“ Tippen Sie auf das Häkchen auf dem Ziffernfeld/der Tastatur, um die einzelnen ausgewählten demografischen Patientenwerte zu speichern und zum Bildschirm „Patientendaten“ zurückzukehren. Tippen Sie auf die Schaltfläche Pat. -ID und geben Sie über die Tastatur die vom Krankenhaus zugewiesene Patienten-ID ein.
Bildschirmhelligkeit, die Alarmlautstärke, die Sprachlautstärke, die Anzeigeauswahl für den Parameter-Index-Wert und Trend-Zielbereiche. Hinweis Wenn die Stromversorgung der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform unterbrochen und dann wiederhergestellt wird, übernimmt das System die vor der Unterbrechung der Stromversorgung zuletzt konfigurierten Einstellungen, einschließlich Alarmeinstellungen, Alarmlautstärke, Zielbereichseinstellungen, Einstellungen des Überwachungsbildschirms, Parameterkonfigurationen sowie...
Anwender auf die Verwendung von simulierten Patientendaten hinzuweisen. Tippen Sie im Bestätigungsbildschirm des Demo-Modus auf Ja. Vor der Überwachung eines Patienten muss die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform neu gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass der Demo-Modus nicht in einer klinischen Umgebung aktiviert ist, damit simulierte Daten nicht fälschlicherweise für klinische Daten gehalten werden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einstellungen der Benutzeroberfläche Wählen Sie unter der Überschrift Methode den Zeitraum aus, für den das Änderungsintervall angezeigt wird: Zeit oder Referenz. • Wenn Zeit ausgewählt ist, wählen Sie eine der folgenden Intervall-Optionen aus: • 1 Min.
Seite 138
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Einstellungen der Benutzeroberfläche Aktualisierungsrate der Parameter Auswahl im Menü „CO/Druck- 5 Sek.* 20 Sek. 5 Min.* Mittelungszeit“ Schlagvolumenvariation (SVV) 20 Sek.** 20 Sek. 20 Sek. Pulsdruckvariation (PPV) 20 Sek.** 20 Sek. 20 Sek. Wenn ein Acumen IQ Sensor/eine Manschette angeschlossen ist, sind alle mit dem Acumen IQ Sensor/der Manschette über- wachten Parameter erst nach einem gemittelten Intervall von 20 Sekunden mit einer Aktualisierungsfrequenz von 20 Sekunden verfügbar.
Einstellungen der Parameter-Quelle................147 6.1 Alarme/Zielbereiche Das intelligente Alarmsystem der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform gibt zwei Arten von Alarmen aus: •...
• HemoSphere Alta ClearSight Technologie, kontinuierliches CO und zugehörige hämodynamische Parameter: 20 Sekunden • HemoSphere Alta ClearSight Technologie, arterielle Blutdruckparameter (SYS/DIA/MAP) mit Anzeige der arteriellen Kurve: 5 Herzschläge • Oxymetrie: 2 Sekunden Alle Alarme für den betreffenden Patienten werden aufgezeichnet und gespeichert und sind über die Funktion „Daten exportieren“...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Einstellungen 6.1.1.2 Technische Alarme Während eines aktiven technischen Alarms kann der Anwender den akustischen Alarm (bei niedriger, mittlerer und hoher Priorität) durch Antippen des Symbols „Alarmton stummschalten“ stummschalten. Die visuelle Alarmanzeige bleibt aktiv. Der Alarmton bleibt so lange inaktiv, bis ein anderer technischer oder physiologischer Alarmzustand ausgelöst wird oder der ursprüngliche technische Alarm behoben und dann...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Einstellungen 6.1.4 Bildschirme „Einstellungen Patientenalarm/-zielbereich“ und „Einstellungen benutzerdef. Alarm/Zielbereich“ Auf dem Bildschirm Einstellungen Patientenalarm/-zielbereich kann der Arzt Alarme und Zielbereiche für jeden Parameter kontrollieren und einstellen. Diese Einstellungen gelten nur für die aktuelle Patientenüberwachungssitzung. Auf dem Bildschirm Einstellungen Patientenalarm/-zielbereich, der über das Haupteinstellungsmenü...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Einstellungen Tippen Sie auf eine beliebige Stelle im Werteingabefeld des Zielbereichs/Alarms eines Parameters, um das Tastenfeld für diesen Wert einzublenden und ihn entsprechend zu ändern. Der Parameter wird dann als „Geändert“ gekennzeichnet. In Tabelle 6-4 auf Seite 143 sind die Werkseinstellungen aufgeführt.
Tippen Sie auf den Umschalter für Zielbereich für einen Parameter, um die Alarm-/Zielbereichswerte für den entsprechenden Parameter auszuschalten. Tippen Sie auf die Schaltfläche Edwards Werkseinstellungen wiederherstellen, um alle konfigurierten benutzerdefinierten Einstellungen wieder auf die Edwards Werkseinstellungen zurückzusetzen. Tippen Sie im Bestätigungsdialogfenster auf Wiederherstellen, um den Vorgang zu bestätigen. Alle Zielbereiche werden aktiviert.
Optionsschaltfläche Edwards-Werkseinstellungen und tippen Sie auf die Schaltfläche Wiederherstellen. Die folgende Meldung wird in einem Bestätigungsdialogfenster angezeigt: „„Alle konfigurieren“ berühren, um alle Werte von Ziel-Parameter-Einstellungen für Patienten auf die Edwards Einstellung zurückzusetzen“. Tippen Sie auf Alle konfigurieren, um das Wiederherstellen zu bestätigen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Einstellungen Abbildung 6-2: Einstellen von Alarmen und Zielbereichen für einzelne Parameter Um die Alarm-/Zielbereichswerte wieder auf die Edwards Werkseinstellungen zurückzusetzen, tippen Sie auf die Schaltfläche Auf Standardeinstellungen zurücksetzen. Um den Vorgang abzubrechen, tippen Sie auf das Beenden-Symbol WARNUNG Visuelle und akustische physiologische Alarme können nur dann aktiviert werden, wenn der Parameter auf...
Tippen Sie unter „„20-Sekunden-Fluss-Parameter““ auf die Umschaltfläche, um die Einstellung ein- oder auszuschalten. Hinweis 20-Sekunden-Flussparameter sind verfügbar, sobald eine Überwachung mit dem HemoSphere Alta Swan- Ganz Patientenkabel stattfindet und auch ein PA-Drucksignal (Pulmonalarterie) über ein angeschlossenes HemoSphere Druckmesskabel, einen TruWave Einwegdruckwandler und einen CCOmbo V Katheter (Modelle 777F8 und 774F75) überwacht wird.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Datenexport und Konnektivitätseinstellungen VORSICHT Den USB-Stick vor dem Einführen mit einem Antivirusprogramm prüfen, um eine Infektion mit einem Computervirus oder einer Schadsoftware zu vermeiden. Tippen Sie auf die Schaltfläche Herunterladen. In einem Pop-up-Fenster wird der Fortschritt beim Herunterladen für jedes für den Datenexport ausgewählte Element angezeigt.
Sie erhalten Ihr Passwort von Ihrem Krankenhausadministrator oder der IT-Abteilung. Aktivieren Sie das Kästchen neben Diagnoseprotokolle Führen Sie einen von Edwards genehmigten USB-Wechseldatenträger in einen der verfügbaren USB- Anschlüsse am Monitor ein. Tippen Sie auf Herunterladen und erlauben Sie den Abschluss des Exports von Diagnosedaten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Datenexport und Konnektivitätseinstellungen 7.2 Einstellungen für eine WLAN-Verbindung Der HemoSphere Alta Monitor kann eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk herstellen. Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Vertreter von Edwards, um Informationen über die Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk zu erhalten.
übertragen. Weitere Informationen zur HemoSphere Remote-Webanwendung erhalten Sie von Ihrem Vertreter von Edwards. 7.3.2 HemoSphere Remote-Kopplung Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform muss mit dem HemoSphere Remote-Server gekoppelt werden, damit die HemoSphere Remote-Konnektivität aktiviert wird. → Schaltfläche Erweiterte Einstellungen und geben Tippen Sie auf das Symbol „Einstellungen“...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Datenexport und Konnektivitätseinstellungen Wenn Sie Hilfe bei diesem Vorgang benötigen, wenden Sie sich an Ihren Vertreter von Edwards. Tabelle 7-2: Konnektivitätsstatus der HemoSphere Remote-Anwendung Symbol in der Informa‐ Konnektivitätsstatus Anzeige tionsleiste Kein Symbol Nicht gekoppelt Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist nicht mit dem HemoSphere Remote-App-Server gekoppelt.
Wenn es einen oder mehrere mutmaßliche Cybersicherheitsvorfälle gibt oder gegeben hat, die Auswirkungen auf den HemoSphere Alta Monitor hatten, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertreter von Edwards oder den technischen Kundendienst von Edwards. Es wird empfohlen, einen internen Reaktionsplan für Cybersicherheitsvorfälle zu erstellen, der unter anderem Folgendes beinhaltet: Richtlinie zur Reaktion auf...
Patienten in Kontakt und erfüllen die entsprechenden Anforderungen für Anwendungsteile gemäß IEC 60601-1. Stecken Sie das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel in den HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor ein. Drücken Sie die Betriebstaste, um die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform einzuschalten, und befolgen Sie die Schritte zur Eingabe von Patientendaten.
Überwachung auf Seite 167. Hinweis Bei vorherigen kompatiblen Überwachungsplattformen war vor der Überwachung ein Test des Patienten- CCO-Kabels erforderlich. Dieser Schritt ist mit dem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel nicht erforderlich. 8.2 Kontinuierliches Herzzeitvolumen Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform führt eine kontinuierliche Messung des Herzzeitvolumens durch, indem sie kleine Wärmeimpulse in den Blutkreislauf abgibt und über einen...
Herzzeitvolumen wird mithilfe von bewährten, auf thermischen Grundsätzen basierenden Algorithmen sowie anhand von Indikatorverdünnungskurven berechnet, die durch eine Kreuzkorrelation der Wärmeabgabe und der Bluttemperaturkurve ermittelt werden. Nach der Initialisierung führt die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ohne Kalibrierung oder Intervention durch den Anwender eine kontinuierliche Messung des Herzzeitvolumens durch und zeigt dieses in Litern pro Minute an.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung 8.2.2 Starten der Überwachung WARNUNG CO-Überwachung muss bei einer Unterbrechung des Blutflusses am thermischen Filament sofort angehalten werden. Die CO-Überwachung muss unter anderem unter folgenden klinischen Bedingungen beendet werden: • Während eines kardiopulmonalen Bypasses •...
Daten der STAT-Werte für sCO erscheinen. Siehe Geteilter Bildschirm auf Seite 98. 8.2.6 20-Sekunden-Flussparameter Die 20-Sekunden-Flussparameter sind verfügbar, sobald eine Überwachung mit dem HemoSphere Alta Swan- Ganz Patientenkabel stattfindet und auch ein PA-Drucksignal (Pulmonalarterie) über ein angeschlossenes HemoSphere Druckmesskabel, einen TruWave Einwegdruckwandler und einen CCOmbo V Katheter (Modelle 777F8 und 774F75) überwacht wird.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung von Edwards. Weitere Informationen zur PA-Überwachung siehe Überwachung mit einem Druckmesskabel und einem Alta Swan-Ganz Patientenkabel auf Seite 182. VORSICHT Ungenaue 20-Sekunden-Fluss-Parametermessungen können folgende Ursachen haben: • Falsche Platzierung oder Position des Katheters •...
HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung 8.3.1 Anschließen der Patientenkabel Schließen Sie das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel gemäß der Beschreibung in Anschließen des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels auf Seite 155 an den Monitor an. Schließen Sie das Katheterende des Patientenkabels an den Thermistoranschluss des Swan-Ganz, Swan- Ganz IQ oder Swan-Ganz Jr iCO-Katheters an, wie durch (2) in Abbildung 8-3 auf Seite 162 dargestellt.
HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung 8.3.2 Konfigurationseinstellungen Mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform hat der Bediener die Möglichkeit, eine spezifische Berechnungskonstante einzugeben oder das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel so zu konfigurieren, dass es durch Auswahl des Injektatvolumens und der Kathetergröße automatisch eine Berechnungskonstante bestimmt.
8.3.3 Anweisungen zur Messung in den verschiedenen Bolusmodi Der auf dem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel werkseitig voreingestellte Modus für die Bolus-Messung ist der Modus Auto. Im diesem Modus erscheint auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform eine farblich hervorgehobene Meldung Injizieren, wenn eine Baseline-Bluttemperatur ermittelt wurde.
Seite 165
Nach der Injektion eines Bolus erscheinen auf dem Bildschirm eine Thermodilutionsauswaschkurve sowie die Meldung Wird berechnet über der Statusleiste und die entsprechenden iCO-Messwerte. Nach vollständiger Erfassung der thermalen Auswaschkurve wird auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform erst Bitte warten und anschließend Injizieren – oder im manuellen Modus Bereit –...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung Auto: Bitte warten → Injizieren → Wird berechnet Manuell: Bereit → Injizieren → Wird berechnet Hinweis Im Bolus-Modus Auto beträgt die zulässige Höchstdauer zwischen der Anzeige der Meldung Injizieren und der Injektion des Bolus vier Minuten. Wenn innerhalb dieses Zeitintervalls keine Injektion erkannt wird, erscheint anstelle der Meldung Injizieren erneut die Meldung Bitte warten.
Hauptparameter angezeigt werden. 8.4.1 Anschließen der Patientenkabel Schließen Sie das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel gemäß der Beschreibung in Anschließen des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels auf Seite 155 an. Schließen Sie das Katheterende des Patientenkabels an den Thermistoranschluss und die Thermofilament- Anschlüsse des Swan-Ganz CCOmbo V Katheters an.
HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors an. Schließen Sie das andere Ende des Schnittstellenkabels am EKG-Signalausgang des bettseitigen Monitors an. Auf diese Weise empfängt die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform eine gemittelte Herzfrequenz (HF ) zur Messung des EDV und der RVEF. Die Pulsfrequenz (PR) von einer mit Druckmesskabel oder mit ClearSight Manschette überwachten arteriellen Kurve kann anstelle eines EKG-Herzfrequenzsignals...
Seite 169
EKG-Eingangssignale entspricht. Das EKG-Signal wird zur Ableitung der Herzfrequenz verwendet, die daraufhin verwendet wird, um zusätzliche hämodynamische Parameter für die Anzeige zu berechnen. Hierbei handelt es sich um eine optionale Funktion, die die primäre Funktion der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform, das Herzzeitvolumen (mit dem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel) und die venöse Sauerstoffsättigung (mit dem HemoSphere Oxymetrie-Kabel) zu...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung 8.4.3 Starten der Messung WARNUNG CO-Überwachung muss bei einer Unterbrechung des Blutflusses am thermischen Filament sofort angehalten werden. Die CO-Überwachung muss unter anderem unter folgenden klinischen Bedingungen beendet werden: • Während eines kardiopulmonalen Bypasses •...
Ein hämodynamisch instabiles thermisches Signal kann die Anzeige eines EDV-, EDVI- und/oder RVEF-Werts auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform nach dem Start der Überwachung verzögern. In diesem Fall kann der Arzt STAT-Werte verwenden. Dabei handelt es sich um geschätzte EDV- oder EDVI- und RVEF-Werte, die ungefähr alle 60 Sekunden aktualisiert werden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Swan-Ganz Überwachung 8.6 Funktion Globaler Hypoperfusionsindex-Algorithmus (GHI) Der globale Hypoperfusionsindex-Algorithmus (GHI) kann im invasiven Überwachungsmodus aktiviert werden, wenn ein Swan-Ganz Katheter und ein Oxymetrie-Kabel angeschlossen sind. Der GHI-Algorithmus verwendet Eingaben aus den CCO- oder RVCO-Algorithmen und dem Oxymetrie-Algorithmus, um den GHI-Wert zu bestimmen.
Druckausgabe....................192 9.1 Druckmesskabel – Übersicht Das HemoSphere Druckmesskabel ist ein wiederverwendbares Produkt, das mit dem HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor an einem Ende (4) und mit einem zugelassenen Edwards Einwegdruckwandler (DPT) oder Sensor am anderen Ende (1) verbunden wird.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel 1. Druckwandler/Sensoranschluss 4. Anschluss für HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor 2. Nullabgleich-Taste/Status-LED (nur HEMPSC100) 5. Druckausgabe-Anschluss (nur HEMAPSC200) 3. Farbeinsatz des Drucktyps (nur HEMPSC100) Abbildung 9-1: HemoSphere Druckmesskabel Tabelle 9-1: HemoSphere Druckmesskabel – Konfigurationen und verfügbare Hauptparameter Verfügbare...
Seite 175
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel Verfügbare Konfiguration des Druckmesskabels Hauptpara‐ FloTrac/ FloTrac/ FloTrac/ TruWave TruWave TruWave TruWave meter FloTrac Jr/ FloTrac Jr/ Acumen IQ Druckwand‐ Druckwand‐ Druckwand‐ Druckwandler Acumen IQ Acumen IQ Sensor mit ler an arteri‐...
9.2 Überwachung mit FloTrac Sensoren, FloTrac Jr Sensoren und Acumen IQ Sensoren Das HemoSphere Druckmesskabel dient als Edwards FloTrac Sensorverbindungskabel für die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform. Das HemoSphere Druckmesskabel mit angeschlossenem FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sensor verwendet die vorhandene arterielle Druckkurve des Patienten für eine kontinuierliche Messung des Herzzeitvolumens (FloTrac arterieller Druck, automatisch kalibriertes Herzzeitvolumen [FT-CO]).
Herzzeitvolumens kommen. 9.2.1 Anschließen des FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sensors Schließen Sie ein Ende des Druckmesskabels an die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform So entlüften und füllen Sie Infusionsbeutel und FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sensor: Drehen Sie den Infusionsbeutel mit physiologischer Kochsalzlösung um (Zusatz von Antikoagulanzien gemäß...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel 11. Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen für den Nullabgleich des FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sensors. VORSICHT Zum Anschließen oder Lösen des Kabels stets am Steckverbinder und nicht am Kabel fassen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel Hinweis Es ist wichtig, dass der FloTrac, FloTrac Jr oder Acumen IQ Sensor sich jederzeit auf Vorhofniveau befindet, damit die Genauigkeit des Herzzeitvolumens sichergestellt ist. Öffnen Sie den Absperrhahn des FloTrac/FloTrac Jr Sensors, um den atmosphärischen Druck zu messen.
Siehe Tabelle 9-1 auf Seite 174 für eine Liste verfügbarer Parameter. 9.3.1 Anschließen des TruWave Einwegdruckwandlers Schließen Sie ein Ende des Druckmesskabels an die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform So entlüften und füllen Sie Spülbeutel und TruWave Druckwandler: Drehen Sie den Beutel mit physiologischer Kochsalzlösung um (Zusatz von Antikoagulanzien gemäß...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel 9.3.2 Nullabgleich des intravaskulären Drucks Der TruWave Einwegdruckwandler muss auf den atmosphärischen Druck genullt werden, um eine genaue Überwachung sicherzustellen. Tippen Sie auf das Symbol Nullabgleich , das sich in der Navigationsleiste befindet.
Wedge-Druck (Verschlussdruck) ist auch mit dem Smart-Verschluss-Algorithmus verfügbar. Siehe Smart-Verschluss-Algorithmus auf Seite 183. Mit einem HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel kann das Druckmesskabel an einen TruWave Einwegdruckwandler einer Pulmonalarterienleitung angeschlossen werden. Die Überwachung des PAP unter Verwendung eines HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels ermöglicht die Überwachung der 20-Sekunden-Parameterwerte.
Qualität der pulmonalarteriellen Verschlussdruck-Messung zu prüfen. Indikationen. Bei Verwendung mit einem mit Druckmesskabel und Druckwandler verbundenen Swan-Ganz Katheter misst und liefert der Edwards Lifesciences Smart-Verschluss-Algorithmus den pulmonalarteriellen Verschlussdruck und bewertet die Qualität der pulmonalarteriellen Verschlussdruckmessung. Der Smart- Verschluss-Algorithmus ist für die Verwendung in der Intensivmedizin bei Patienten über 18 Jahren bei der erweiterten hämodynamischen Überwachung indiziert.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel korrekten endexspiratorischen Werte für den pulmonalarteriellen Verschlussdruck berechnet werden können, wie in Abbildung 9-3 auf Seite 184 gezeigt. Der Smart-Verschluss-Algorithmus verwendet den Atmungstyp des Patienten und den Pulmonalarteriendruck (PAP), der mit einem TruWave Druckwandler, der an einen Swan-Ganz Katheter angeschlossen ist, erfasst wurde und zum pulmonalarteriellen Verschlussdruck wird, wenn der Ballon aufgedehnt (und die Arterie verschlossen) ist.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel WARNUNG Spezielle Anweisungen zur Platzierung und Verwendung sowie die entsprechenden WARNUNGEN, VORSICHTSHINWEISE und technischen Daten bitte den jedem Zubehörteil beiliegenden Anweisungen entnehmen. 9.4.1.1 Messung des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks und Fehlerbehebung In den folgenden Vorsichtshinweisen werden die Katheter- und Sensorplatzierung sowie Erfassungsfaktoren, die die Messergebnisse beeinträchtigen können, identifiziert.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel (PAP) und pulmonalarteriellem Verschlussdruck erforderlich. Wenn der Algorithmus die zwei Kurven nicht unterscheiden kann, muss die Messung ohne den Smart-Verschluss-Algorithmus erfolgen. 9.4.1.2 Messverfahren für den pulmonalarteriellen Verschlussdruck So starten Sie das Messverfahren für den pulmonalarteriellen Verschlussdruck: Befolgen Sie für den Anschluss und Nullabgleich der Pulmonaldruckleitung mit Swan-Ganz Katheter die...
Verschluss-Algorithmus vornehmen. Der Geräteanwender kann eine manuelle Messung des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks vornehmen, um die Ausgabe des Geräts zu prüfen. Dies kann mit dem HemoSphere Alta Monitor durchgeführt werden. Siehe Manuelle Messung des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks auf Seite 187. 9.4.1.3 Manuelle Messung des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel Abbildung 9-4: Verschluss bearbeiten Nach Erkennung eines Verschlusses und bei aufgedehntem Ballon. Nach Erkennung eines Verschlusses und während der Ballon aufgedehnt ist, tippen Sie auf die Schaltfläche Anhalten. Verschieben Sie die X- und Y-Cursor an den gewünschten Punkt der Verschlussdruckkurve und tippen Sie auf die Schaltfläche Speichern.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung mit dem HemoSphere Druckmesskabel Tabelle 9-5: Leistungsergebnisse der Identifizierung des pulmonalarteriellen Verschlussdrucks für Pati‐ enten mit Klappenerkrankungen, durch den Arzt bestätigte Arrhythmie, Bewegung des Katheters und Herzinsuffizienz* Smart- Getestete Quelle Verwendete Me‐ Sensitivität Spezifität Verschluss- thode zur Erfas‐...
Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform darf nicht zur Überwachung der Pulsfrequenz oder des Blutdrucks verwendet werden. 9.6 Druckausgabe Mit dem HemoSphere Alta Druckmesskabel kann der Anwender die Druckkurve an einen angeschlossenen Patientenmonitor weiterleiten. Die Druckausgabe ist nur mit einem angeschlossenen HemoSphere Alta Druckmesskabel (HEMAPSC200) verfügbar.
10.1.6 Überwachung mit einer Manschette Eine kompatible Fingermanschette von Edwards eignet sich zur kumulierten Überwachung eines Patienten über einen Zeitraum von bis zu 8 Stunden an einem Finger. Während der Einzelmanschettenüberwachung lässt das HemoSphere nichtinvasive System in regelmäßigen, vom Anwender gewählten Abständen (30 Minuten,...
Doppelmanschettenüberwachung nicht über 60 Minuten hinaus verlängert werden. Bei der Doppelmanschetten-Konfiguration muss jeder Finger einzeln abgemessen werden. Es ist nicht unüblich, dass Patienten zwei unterschiedlich große Finger haben, die zwei unterschiedlich große kompatible Edwards Fingermanschetten erfordern. Die Wahl der falschen Fingermanschette kann zu ungenauen Messungen führen.
Schließen Sie den HemoSphere Druckregler an den ClearSight Technologie-Anschluss auf der Seite des HemoSphere Alta multifunktionalen Monitors an. Drücken Sie die Betriebstaste, um den HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor einzuschalten, und befolgen Sie die Schritte zur Eingabe von Patientendaten. Siehe Patientendaten auf Seite 132.
Zubehörteile, Kabel oder Komponenten können die Sicherheit der Patienten und die Genauigkeit der Messungen beeinträchtigt werden. Die Sensoren und Komponenten des nichtinvasiven HemoSphere Alta Systems sind stets vom Patienten zu entfernen und der Patient ist vollständig vom Instrument zu trennen, bevor der Patient gebadet werden darf.
Den Druckregler in die Kunststoffhülse am Band drücken, bis er einrastet. Die Manschettenanschlüsse müssen in Richtung der Finger zeigen. Den Druckregler und den HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor anschließen. (Abbildung 10-1 auf Seite 196) Die Kunststoffanschlusskappen entfernen, um die Fingermanschette(n) und den Herzreferenzsensor anzuschließen.
Genauigkeit der Überwachung möglicherweise beeinträchtigt. 10.2.3 Fingermanschette(n) anlegen Ausführliche Anweisungen für die richtige Platzierung der kompatiblen Edwards Fingermanschette und tatsächliche Abbildungen der Fingermanschette finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Produkts. Zur Verwendung an nur einem Patienten. Die ClearSight, ClearSight Jr und Acumen IQ Fingermanschetten sind zur Verwendung an nur einem Patienten bestimmt.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie Abbildung 10-4: Anlegen des Herzreferenzsensors VORSICHT Die korrekte Anbringung des HRS ist sicherzustellen, damit eine Positionierung auf Vorhofniveau möglich ist. Schließen Sie den HRS an den Druckregler an. Siehe (1) in Abbildung 10-4 auf Seite 200.
Das nichtinvasive HemoSphere Alta System nicht als Herzfrequenzmessgerät verwenden. Bei Verwendung des Geräts während einer Ganzkörperbestrahlung sind alle Überwachungskomponenten des nichtinvasiven HemoSphere Alta Systems außerhalb des Bestrahlungsfeldes zu halten. Wenn eine Überwachungskomponente der Bestrahlung ausgesetzt ist, können die Messwerte beeinflusst werden.
HemoSphere Alta ClearSight Technologie VORSICHT Das nichtinvasive HemoSphere Alta System ist nicht für den Einsatz zur Überwachung von Apnoe vorgesehen. Bei Patienten mit sehr starker Kontraktion der glatten Muskulatur in den Arterien und Arteriolen des Unterarms und der Hand, wie etwa Patienten mit dem Raynaud-Syndrom, ist eventuell keine Blutdruckmessung möglich.
Seite 203
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie → Schaltfläche ClearSight Tippen Sie in der Navigationsleiste auf das Symbol Einstellungen Technologie Stellen Sie unter der Einstellung HRS-Nutzung die Optionsschaltfläche auf Optional. Trennen Sie den HRS und tippen Sie in der Navigationsleiste auf das Symbol Nullabgleich Auf der Registerkarte ClearSight Technologie wird die Meldung „HRS anschließen“...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie Abbildung 10-5: Eingabebildschirm für vertikalen Versatz Der Bildschirm Nullabgleich in diesem Modus (dargestellt in Abbildung 10-5 auf Seite 204) zeigt eine vertikale Skalenleiste an, um den Versatz der Hand relativ zum Herzen darzustellen; die Herzhöhe ist auf Null eingestellt.
ClearSight System, um die gewünschten Änderungen vorzunehmen. 10.4 SQI Während der Überwachung mit dem nichtinvasiven HemoSphere Alta System ist auf allen nichtinvasiven Parameterkacheln ein Signalqualitätsindikator (SQI) vorhanden. Der SQI-Wert wird alle 20 Sekunden bei jeder Parameteraktualisierung berechnet. In Tabelle 10-2 auf Seite 205 finden Sie eine Beschreibung der SQI-Werte der arteriellen Kurve.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie 10.5 Anzeige der Physiocal Methode Die Physiocal Methode ist eine automatische Kalibrierung der arteriellen Kurve, die in regelmäßigen Abständen während der nichtinvasiven Überwachung erfolgt. Die Physiocal Methode kann auf der Echtzeit-Kurven- Anzeige als schrittweiser Druckanstieg beim Start und als kurze Unterbrechungen während der Überwachung beobachtet werden.
Auf der rechten Seite des Bildschirms werden Status sowie Informationen zu der/den Fingermanschette(n) und dem HRS angezeigt. 10.6.1 Manschettendruck-Entlastungsmodus Während der Einzelmanschettenüberwachung lässt das nichtinvasive HemoSphere Alta System in regelmäßigen Abständen automatisch den Druck in der Fingermanschette ab. Verbleiben noch ≤ 5 Minuten bis zum Manschettendruck-Entlastungsmodus, erscheint ein weißer Countdown-Zähler auf der Informationsleiste, der die verbleibende Zeit bis zur Druckentlastung anzeigt.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie 10.8 Blutdruck-Kalibrierung Der seitliche Bereich Blutdruck-Kalibrierung ermöglicht es dem Anwender, die mit der ClearSight Fingermanschette überwachten Blutdruckwerte mit Referenz-Blutdruckwerten zu kalibrieren. Es können sowohl Referenzwerte der oszillometrischen Manschette für den Arm als auch der A.-radialis-Leitung verwendet werden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie Abbildung 10-6: Seitlicher Bereich für Blutdruck-Kalibrierung Tippen Sie auf die Werteingabefelder für SYS und DIA und verwenden Sie das Ziffernfeld, um die Referenz- Blutdruckmessungen einzugeben. Tippen Sie auf Kalibrieren, um die Kalibrierung abzuschließen. Die Abkürzung für Kalibrierung (KAL) erscheint oberhalb des Parameternamens auf der Blutdruck-Kachel, um anzuzeigen, dass der Blutdruck der ClearSight Technologie kalibriert wurde.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie Abbildung 10-7: Druckausgang an externen Monitor VORSICHT Das ClearSight System Druckausgangssignal an einen Patientenmonitor ist nur dafür bestimmt, an einen Drucksignaleingangsanschluss vom Typ BF oder CF am Patientenmonitor angeschlossen zu werden, der vor den Auswirkungen einer Defibrillatorentladung geschützt ist.
Seite 212
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta ClearSight Technologie Führen Sie den Nullabgleich des Patientenmonitors durch und vergewissern Sie sich, dass 0 mmHg angezeigt wird. Schalten Sie den Schalter im Bereich Patientenmonitor des Nullabgleichsbildschirms des HemoSphere Alta Monitors von Nullabgleich auf Kurve um.
Führen Sie vor dem Beginn der Überwachung eine Kalibrierung des HemoSphere Oxymetrie-Kabels durch. Weitere Informationen zur Gewebeoxymetrie-Überwachung finden Sie unter HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung auf Seite 222. Schließen Sie das HemoSphere Oxymetrie-Kabel an den HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor an. Die folgende Meldung wird angezeigt: Venöse Oxymetrie – Kabel-Initialisierung läuft, bitte warten...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung der venösen Oxymetrie Wenn die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ausgeschaltet ist, schalten Sie sie ein und befolgen Sie die Schritte zur Eingabe von Patientendaten. Siehe Patientendaten auf Seite 132. Öffnen Sie einen Teil der Abdeckung der Katheterschale, um den optischen Anschluss freizulegen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung der venösen Oxymetrie angeschlossen werden oder das System auf eine Art und Weise konfiguriert wird, die nicht den hier aufgeführten Anweisungen entspricht. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Verwendung des Produkts besteht möglicherweise ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags für den Patienten/Bediener.
Führen Sie den Katheter gemäß der Beschreibung in der Gebrauchsanweisung ein. Tippen Sie auf die Schaltfläche Überwachung starten. 11.3.1 In-vitro-Kalibrierungsfehler Wenn die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform keine In-vitro-Kalibrierung durchführen kann, erscheint ein Pop-up-Fehlerbildschirm. Tippen Sie auf die Schaltfläche In-vitro-Kalibrierung, um die Oxymetriekalibrierung zu wiederholen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung der venösen Oxymetrie ODER Tippen Sie auf die Schaltfläche Weiter, um mit der Blutentnahme zu beginnen. Tippen Sie nach erfolgreichem Abschluss der Baseline-Kalibrierung auf die Schaltfläche Probe ziehen, und führen Sie die Blutentnahme durch. Führen Sie die Blutentnahme langsam durch (2 ml oder 2 ml in 30 Sekunden) und senden Sie die Blutprobe zur Analyse der Messwerte durch ein CO-Oxymeter ins Labor.
Stellen Sie sicher, dass die Daten des vorherigen Patienten gelöscht wurden, bevor Sie das Oxymetrie-Kabel an einen anderen HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor anschließen. Schließen Sie das Oxymetrie-Kabel nach der Verlegung des Patienten wieder an die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform an und schalten Sie sie ein.
VORSICHT Wenn das Oxymetrie-Kabel von einer HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform getrennt und an eine andere HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform angeschlossen wird als zuvor, vor Beginn der Überwachung überprüfen, ob die Angaben zu Größe, Gewicht und BSA des Patienten korrekt sind. Die Patientendaten gegebenenfalls erneut eingeben.
Problem gemäß den unter „Fehlerbehebung“ beschriebenen Anweisungen zur Behebung einer niedrigen SQI-Stufe zu lösen. Hinweis Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform lässt erst dann zu, dass das Oxymetrie-Kabel zurückgesetzt wird, wenn zuvor eine Kalibrierung durchgeführt oder Kalibrierungsdaten vom Oxymetrie-Kabel abgerufen wurden.
Seite 221
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachung der venösen Oxymetrie Tippen Sie auf die Schaltfläche Ja.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung ForeSight Oxymeterkabel (FSOC) kann auch als FORE-SIGHT ELITE Gewebeoxymeter-Modul (FSM) gekennzeichnet sein. ForeSight Sensoren oder ForeSight Jr Sensoren können auch als FORE-SIGHT ELITE Gewebeoxymetriesensoren gekennzeichnet sein. 12.2 ForeSight Oxymeterkabel Übersicht Die folgenden Abbildungen bieten einen Überblick über die Funktionen des ForeSight Oxymeterkabels.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Hinweis Abbildungen der Ansicht der Rückseite des Kabelgehäuses in diesem Handbuch werden zur besseren Übersichtlichkeit ohne Beschriftung angezeigt. 12.2.1 Befestigungslösungen des ForeSight Oxymeterkabels Im Lieferumfang des ForeSight Oxymeterkabels ist ein Montage-Clip enthalten. In Abbildung 12-3 auf Seite 224 und Abbildung 12-4 auf Seite 225 sind die Befestigungspunkte auf dem Montage-Clip und dem Kabelgehäuse hervorgehoben.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Rückseite 1. Vertiefung für Montage- 2. Schiene für Montage-Clip 3. Vertiefung für Montage- Cliphalterung (horizontal) Cliphalterung (vertikal) Abbildung 12-4: Kabelgehäuse – Befestigungspunkte des Montage-Clips 12.2.2 Montieren des Montage-Clips Der Montage-Clip kann entweder vertikal (z. B. zur Befestigung an Bettgittern – siehe Abbildung 12-5 auf Seite 226) oder horizontal (z. B.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 1. Vertiefung für Montage-Cliphalterung (vertikal) 2. Haltelasche für Montage-Clip Abbildung 12-5: Vertikale Befestigung des Montage-Clips 12.2.2.2 Horizontale Befestigung des Montage-Clips So montieren Sie den Montage-Clip horizontal: Positionieren Sie den Montage-Clip so, dass die Haltelasche des Montage-Clips entweder von links oder von rechts vom Kabelgehäuse weg zeigt.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 1. Haltelasche für Montage-Clip 2. Vertiefung für Montage-Cliphalterung (horizontal) Abbildung 12-6: Horizontale Befestigung des Montage-Clips 12.2.3 Entfernen des Montage-Clips So entfernen Sie den Montage-Clip von der Rückseite des Kabelgehäuses (siehe Abbildung 12-7 auf Seite 228): Heben Sie vorsichtig die Haltelasche für den Montage-Clip an, bis er sich aus der Vertiefung löst.
Kabel herum einschränken könnten, wodurch die Temperatur des Kabelgehäuses ansteigen könnte und Verletzungen verursacht werden könnten. 12.3 Anschließen des ForeSight Oxymeterkabels Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist mit einem ForeSight Oxymeterkabel und ForeSight/ForeSight Jr Sensoren kompatibel. Hinweis Für die folgenden Komponenten können alternative Kennzeichnungskonventionen gelten: ForeSight Oxymeterkabel (FSOC) kann auch als FORE-SIGHT ELITE Gewebeoxymeter-Modul (FSM) gekennzeichnet sein.
Alle Anschlüsse des ForeSight Oxymeterkabels vor der Installation auf Schäden überprüfen. Sollten Schäden festgestellt werden, so darf das Kabel erst nach einer Reparatur oder einem Austausch wiederverwendet werden. Technischen Kundendienst von Edwards kontaktieren. Die Verwendung beschädigter Teile könnte die Leistungsfähigkeit des Kabels mindern oder ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Seite 230
Das ForeSight Oxymeterkabel kann nur auf eine bestimmte Weise angeschlossen werden. Wenn sich zunächst der Anschluss nicht einstecken lässt, den Anschluss drehen und erneut versuchen. Nicht an den Anschlüssen des ForeSight Oxymeterkabels ziehen, um es vom HemoSphere Alta multifunktionalen Monitor zu trennen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 1. Gewebeoxymetrie-Überwachung Anschluss A 3. Grüne Status-LED für die Modulgruppe: Kanäle sind mit dem Anschluss A auf dem Monitor verbunden 2. Gewebeoxymetrie-Überwachung Anschluss B 4. Blaue Status-LED für die Modulgruppe: Kanäle sind mit dem Anschluss B auf dem Monitor verbunden Abbildung 12-9: Status-LED für das ForeSight Oxymeterkabel...
Seite 232
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Grafische Darstellung Grafische Darstellung Erwachsener (≥ 40 kg) ana‐ Kind (< 40 kg) anatomischer tomischer Ort* (Sensorgrö‐ (rechts)* (links)* Ort* (Sensorgröße) ße) Arm (groß) n. z. Seite/Abdomen (groß) Seite/Abdomen (mittel/klein) n. z. Abdomen (mittel/klein) Bein – Quadrizeps (groß) Bein –...
Liste der verfügbaren Sensororte. Die Sensorpositionen sind basierend auf dem Anschluss farblich gekennzeichnet: Grün: Sensorpositionen für ein ForeSight Oximeterkabel, das mit dem Gewebeoxymetrie-Anschluss A • auf dem HemoSphere Alta Monitor verbunden ist Blau: Sensorpositionen für ein ForeSight Oximeterkabel, das mit dem Gewebeoxymetrie-Anschluss B • auf dem HemoSphere Alta Monitor verbunden ist 10.
Sensorgröße zu verwenden. WARNUNG Für das ForeSight Oxymeterkabel nur von Edwards mitgeliefertes Zubehör verwenden. Das von Edwards bereitgestellte Zubehör stellt die Patientensicherheit und die Integrität, Genauigkeit und elektromagnetische Verträglichkeit des ForeSight Oxymeterkabels sicher. Das Anschließen eines Sensors, der nicht von Edwards bereitgestellt wird, löst einen entsprechenden Alarm beim Kanal aus und es werden keine StO₂-Werte...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Verpackungen mittlerer und großer Sensoren enthalten einen Alkoholtupfer. Wenden Sie den Alkoholtupfer nicht auf verletzlicher Haut oder bei Neugeborenen an. Bei Patienten mit empfindlicher Haut oder Ödemen können Sie unter dem Sensor Tegaderm oder Mepitel verwenden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 1. nicht selbstklebender kleiner Sensor Abbildung 12-11: Sensorplatzierung (zerebral) Nichtzerebrale Anwendung (Abbildung 12-12 auf Seite 237): Wählen Sie die Stelle, an der Sie idealen Zugang zur gewünschten Skelettmuskulatur erhalten (falls der Muskel nicht palpierbar ist, liegt dies u. U. an ausgeprägter Adipositas oder Ödemen).
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 1. bei Erwachsenen 3. nicht selbstklebender kleiner Sensor 2. bei Kindern/Neugeborenen Abbildung 12-12: Sensorplatzierung (nicht zerebral)
Sensor an einer anderen Stelle angebracht werden. 12.3.1.4 Anschließen der Sensoren an Kabel Stellen Sie sicher, dass das ForeSight Oxymeterkabel an die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform angeschlossen ist und dass die Sensoren ordnungsgemäß auf der Haut des Patienten platziert sind.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Abbildung 12-13: Anschließen eines Sensors an den Sensorkabel-Anschluss Schieben Sie den Sensoranschluss vorsichtig gerade in den Sensorkabel-Anschluss, bis er einrastet. Ziehen Sie vorsichtig am Sensor, um zu überprüfen, ob er vollständig im Anschluss eingerastet ist.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 12.3.3 Bei Überwachung zu berücksichtigende Punkte 12.3.3.1 ForeSight Oxymeterkabel für die Defibrillation WARNUNG Das ForeSight Oxymeterkabel wurde für höchste Patientensicherheit entwickelt. Alle Komponenten des Kabels sind von „Typ BF und defibrillationsgeschützt“. Das heißt, sie sind vor den Auswirkungen einer Defibrillatorentladung geschützt und können am Patienten verbleiben.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Hinweis Bei Patienten mit einer beidseitigen kompletten Okklusion der Arteria carotis externa (ACE) können die Messwerte niedriger als erwartet ausfallen. Tabelle 12-3 auf Seite 241 zeigt eine Zusammenfassung der mit dem ForeSight Oxymeterkabel verbundenen Validierungsmethode.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Wählen Sie ein Zeitintervall für die Erinnerung zur Hautprüfung. Es gibt folgende Möglichkeiten: 2 Stunden, 4 Stunden, 6 Stunden, 8 Stunden oder 12 Stunden (Standardeinstellung). Um den Zähler zurückzusetzen, wählen Sie unten im Fenster „Haut Übwg.“ die Schaltfläche Zurücksetzen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Schalten Sie „ΔctHb-Trend-Diagramm anzeigen“ ein. Der Trend wird pinkfarben mit einer entsprechenden y-Achse auf der rechten Seite des Diagramms dargestellt. 12.3.7.3 ΔctHb zurücksetzen So setzen Sie den Baseline-Wert von ΔctHb für alle Kanäle auf Null zurück: Tippen Sie auf eine beliebige Stelle in der Parameter-Kachel StO₂...
12.4 Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin (tHb-Algorithmus) Mit dem Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin haben Ärzte kontinuierlichen und nichtinvasiven Zugriff auf Informationen zur Konzentration des Gesamthämoglobins im Blut/Kreislaufsystem von Patienten. Der Algorithmus bietet in einer Reihe von klinischen Umgebungen viele Vorteile bei der Beurteilung akuter und chronischer Anämie.
ForeSight IQ Sensoren in Gehirnbereichen indiziert. 12.4.2 Verwendungszweck Der Edwards Algorithmus für die Messung von Bluthämoglobin ist für die zusätzliche Überwachung von relativen und Gesamthämoglobinkonzentrationen im Blut von Individuen, bei denen ein Risiko von Ischämien aufgrund mangelhafter oder fehlender Durchblutung besteht, in chirurgischen Umgebungen und auf Intensivstationen bestimmt.
Eingangssignal (ΔctHb) instabil ist 12.4.4 Gesamtbluthämoglobin (tHb) – Parameter-Anzeige Das Gesamtbluthämoglobin (tHb) kann als Hauptparameter für die Anzeige auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform ausgewählt werden. Schließen Sie einen oder zwei große ForeSight IQ Sensoren an die linke und/oder rechte zerebrale Position an.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Parameter Spezifikation Aktualisierungsfrequenz 2 Sekunden Genauigkeit* < 1 g/dl Anzeigebereich 4,0 bis 20,0 g/dl * Genauigkeit validiert für 6,0 g/dl < tHb < 14,9 g/dl. Siehe Ergebnisse der Leistungsüberprüfung auf Seite 250. 12.4.5 Schritte für die Kalibrierung und erneute Kalibrierung Der tHb-Parameter wird zu Beginn der Überwachung nicht angezeigt, wenn er als Hauptparameter für die...
(sofern den Studienzentren die Erfassung nicht von örtlichen Gesetzen untersagt ist) sowie die Eingriffsarten aller 5 Zentren angegeben. Vollständige Analysen der Untergruppen über andere demografische Faktoren, einschließlich ethnische Herkunft, liegen bei Edwards Lifesciences vor. Insgesamt wurden 251 Datenpunkte (Referenz-Bluthämoglobinwerte von Blutgasanalysegeräten) für die...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Tabelle 12-5: Für Verifizierungstests verwendete demografische Patientendaten Zentrum Anzahl Alter Ge‐ Größe Gewicht Eingriffs‐ Ethnische Verwendetes der Pati‐ schlecht Zugehö‐ Jahre (cm) (kg) Referenzge‐ enten rigkeit rät* Herzklap‐ penersatz (10) Herzklap‐ penrepara‐ Hindusta‐...
(Tabelle 12-6 auf Seite 250, Abbildung 12-20 auf Seite 251). Eine Zusammenfassung dieser Ergebnisse ist nachfolgend aufgeführt, während vollständige Analysen der Untergruppen über andere demografische Faktoren, einschließlich ethnische Herkunft, bei Edwards Lifesciences vorliegen. Tabelle 12-6: RMSE und Bland-Altman-Analyseergebnisse, Vergleich von tHb mit Messungen von Referenz-Blutgasanalysegeräten...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung 1. ForeSight tHb – Blut-Ref. tHb, (g/dl) 2. (ForeSight tHb – Blut-Ref. tHb)/2, (g/dl) Abbildung 12-20: Bland-Altman-Diagramme des tHb ggü. tHb-Werten von Blutgasanalysegeräten Die sekundären Ausgabe-Flags („nicht kalibrieren“, „neu kalibrieren“ oder „instabiles Eingangssignal“ für ΔctHb) wurden in den obigen Genauigkeitsanalysen verwendet, um zu bestimmen, wann eine Kalibrierung...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform HemoSphere Alta Gewebeoxymetrie-Überwachung Tabelle 12-8: Fehlerbehebungsmeldungen bei tHb-Kalibrierung und erneuter Kalibrierung Meldung/Symbol Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Gesamtbluthämoglobin (tHb) wurde Kalibrierung zur Anzeige des Gesamt‐ nicht kalibriert bluthämoglobins (tHb) erforderlich Signifikante Veränderung in durch tHb erneut kalibrieren, um genaue ForeSight Oxymeterkabel überwach‐...
13.1.2 Einführung zur Acumen Hypotension Prediction Index (HPI) Software im nichtinvasiven Modus Die Edwards Acumen Hypotension Prediction Index (HPI) Funktion versorgt das Klinikpersonal mit physiologischen Informationen zur Wahrscheinlichkeit, dass ein Patient auf ein hypotones Ereignis zusteuert (definiert als mittlerer arterieller Blutdruck < 55, 60, 65, 70, 75, 80 oder < 85 mmHg über einen Zeitraum von mindestens einer Minute), und zu den entsprechenden hämodynamischen Werten.
Seite 255
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen richtige Größe der Fingermanschette verwendet und diese wurde ordnungsgemäß positioniert, der HRS wurde ordnungsgemäß auf Null gestellt und positioniert und die demografischen Patientendaten (Alter, Geschlecht, Körpergröße und Gewicht) wurden genau in das Gerät eingegeben.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen VORSICHT Die nachstehend aufgeführten Faktoren können zu ungenauen nichtinvasiven Messungen führen: • Ungenaue Kalibrierung und/oder Nivellierung des HRS • Übermäßige Blutdruckschwankungen. Zu den Umständen, die zu BP-Schwankungen führen können, gehören u. a.: * intraaortale Ballonpumpen •...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Tabelle 13-1: HPI Anzeigekonfigurationen Anzeigeoption Akustischer und visueller Alarm Alarmhinweis Hauptparameter Informationsleiste Nein Keine Anzeige Nein Nein Im Gegensatz zu anderen überwachten Parametern sind die HPI Alarmgrenzen nicht anpassbar, da es sich beim HPI nicht um einen physiologischen Parameter mit einem auswählbaren Zielbereich handelt (wie beispielsweise beim Herzzeitvolumen), sondern um eine Wahrscheinlichkeit eines physiologischen Zustands.
Seite 258
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen HPI Wert Grafische Anzei‐ Alarmton Allgemeine Interpretation Empfohlene Anwenderaktion geelemente 5 < HPI ≤ 85 Gelb Keine scheinlichkeit für den Eintritt ersten Überwachungsbildschirms, eines hypotonen Ereignisses des zweiten HPI Bildschirms, des besteht. Ein geringer HPI HPI und der Trends bei den Para‐...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen 13.1.5 HPI als Hauptparameter Wenn ein Acumen IQ Sensor oder eine Manschette angeschlossen ist, kann HPI anhand der in Ändern von Parametern auf Seite 94 erläuterten Schritte als Hauptparameter konfiguriert werden. Die Anzeige des HPI weist einige Unterschiede zu anderen Hauptparametern auf. Die Anzeige anderer Hauptparameter wird in Statusanzeigen auf Seite 96 beschrieben.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-1: Hauptparameter-Kachel HPI Wenn der HPI als Hauptparameter konfiguriert wurde, wird der Parameter auf allen Bildschirmen wie in Abbildung 13-1 auf Seite 260 angezeigt; eine Ausnahme bildet der Cockpit-Bildschirm (Abbildung 13-2 auf Seite 260). Weitere Informationen zum Cockpit-Bildschirm finden Sie unter Bildschirm „Cockpit“...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen (weiß/rot) berücksichtigen. Wie bei anderen verfügbaren Alarmen auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform ist die Lautstärke des verfügbaren HPI Alarms einstellbar. Weitere Informationen zum Stummschalten des Alarms sowie zum Einstellen der Alarmlautstärke finden Sie in Alarme/Zielbereiche auf Seite 139.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen WARNUNG Der Acumen Hypotension Prediction Index HPI darf nicht als einzige Grundlage für die Entscheidungsfindung hinsichtlich der Behandlung der Patienten dienen. Vor Beginn der Behandlung wird eine Überprüfung des hämodynamischen Status des Patienten empfohlen. Um die Patientenhämodynamik im seitlichen HPI-Algorithmus-Bereich zu überprüfen (siehe Seitlicher HPI- Algorithmus-Bereich auf Seite 263) und den Alarmhinweis des HPI-Algorithmus für erhöhten HPI zu bestätigen,...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen • das Bearbeiten-Symbol auf der HPI-Parameter-Kachel oder → SchaltflächeHypotonievorhersage-Index → Symbol das Symbol Klinische Hilfsmittel • „Einstellungen“ unten im seitlichen HPI-Algorithmus-Bereich Wenn ein anderes klinisches Hilfsmittel aktiv ist, wählen Sie im Dropdown-Menü Hypotonievorhersage- Index aus.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen • Intelligenter Trend. Eine grafische Anzeige der drei für Vorlast, Nachlast und Kontraktilität konfigurierten Parameter zusammen mit ihrem aktuellen Status des intelligenten Alarms. Beziehung. Eine Anzeige aller mit dem Acumen IQ Sensor oder der Acumen IQ Manschette überwachten •...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Anzeige indizierter und nicht indizierter Parameter (CO/CI, SV/SVI oder SVR/SVRI) zu wechseln, wählen Sie den gewünschten Parameter als Hauptparameter. Für alle Parameter auf dem zweiten HPI Bildschirm werden die prozentuale Änderung und die Änderungsrichtung (mittels Aufwärts-/Abwärtspfeil) über einen vom Anwender wählbaren Zeitraum sowie kleine grafische Trenddarstellungen angezeigt.
Für jeden Parameter gibt es spezifische Grenzwerte, die für Entscheidungen relevant sind, die auf Basis der intelligenten HPI-Alarme getroffen werden. Siehe Tabelle 13-5 auf Seite 267. Die vorab ausgewählten Parameterzielwerte werden auf dem Bildschirm „Alarme/Zielbereiche“ eingestellt. Siehe Alarme/Zielbereiche auf Seite 139. Die unten aufgeführten harten Grenzwertzielwerte sind die Standardgrenzwerte von Edwards für Parameterwarnungsbereiche (gelb).
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen 13.1.12 Klinische Anwendung Der Acumen Hypotension Prediction Index (HPI) Parameter kann als Hauptparameter auf dem Überwachungsbildschirm konfiguriert werden, oder er kann ausschließlich in der Informationsleiste unten rechts auf dem Überwachungsbildschirm angezeigt werden, wie in Acumen Hypotension Prediction Index (HPI) Softwarefunktion auf Seite 253 beschrieben.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis dP/dt wurde nicht in allen Patientenpopulationen als Maß für die linksventrikuläre Kontraktilität untersucht. • Dynamische arterielle Elastanz (Ea ) – eine Messung der Nachlast zum linken Ventrikel durch das arterielle System (arterielle Elastanz), im Verhältnis zur linksventrikulären Elastanz, berechnet als das Verhältnis zwischen PPV und SVV [8].
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen VORSICHT Bei Verwendung der absoluten Werte von dP/dt vorsichtig vorgehen. Der Druck verändert sich distal aufgrund der Verengung der Gefäße und der Reibung innerhalb der Gefäße. Auch wenn absolute dP/dt-Werte möglicherweise keine genaue Messung der Herzkontraktibilität darstellen, können Trends hilfreich sein.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Zielbereich und eine Zusammenfassung der Datenlängen der Patienten (in Minuten) sind in Tabelle 13-12 auf Seite 273 aufgeführt. Die 672 nichtchirurgischen Patienten können, wie in Tabelle 13-13 auf Seite 273 beschrieben, unterteilt werden. Tabelle 13-11: Demografische Patientendaten (minimalinvasiv überwachte nichtchirurgische Patienten, N = 672)
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen 13.1.14.3 Ergebnisse der klinischen Validierungsstudie mit Hypotonie-Schwellenwert – Minimalinvasive Überwachung Die Ergebnisse der Analysen der Operationscharakteristik (Receiver Operating Characteristics, ROC) für chirurgische und nichtchirurgische Patienten sind in Tabelle 13-14 auf Seite 274 und Tabelle 13-15 auf Seite 275 zusammengefasst.
Seite 275
= (3164/4296) = (3164/3216) = (2204/3336) [0,85, 0,88] [96,1, 99,1] [70,5, 76,5] [97,3, 99,4] [63,7, 68,4] * Daten liegen vor bei Edwards Lifesciences Tabelle 13-15: Ergebnisse der klinischen Validierungsstudie* (minimalinvasiv überwachte nichtchirurgi‐ sche Patienten) HPI- Variabler PPV [Konfidenz‐ NPV [Konfidenz‐ Spezifität (%) Sensitivität (%)
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Tabelle 13-17 auf Seite 277 führt den Prozentsatz des Auftretens von hypotonen Ereignissen und die Zeit-bis-Ereignis-Daten für einen bestimmten HPI-Bereich bei nichtchirurgischen Patienten in der klinischen Validierungsstudie auf. Diese Daten werden mit Zeitfenstern dargestellt, die auf Grundlage der durchschnittlichen Schnelligkeit der Entwicklung von hypotonen Ereignissen bei nichtchirurgischen Patienten ausgewählt wurden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Diagnose Anz. Patienten (% der Gesamtanzahl) Schock 4 (0,9 %) Trauma 8 (1,9 %) Vaskulär 32 (7,5 %) GESAMT 424 (100 %) 13.1.15.3 Ergebnisse der klinischen Validierungsstudie mit Hypotonie-Schwellenwert – Nichtinvasive Überwachung Die Ergebnisse der Analysen der Operationscharakteristik (Receiver Operating Characteristics, ROC) für chirurgische und nichtchirurgische Patienten sind in Tabelle 13-24 auf Seite 282 und Tabelle 13-25 auf Seite 283 zusammengefasst.
Seite 283
= (1773/2568) = (1773/1786) = (2586/3381) [0,87, 0,89] [98,9, 99,9] [64,9, 72,8] [98,4, 99,8] [74,1, 78,6] * Daten liegen vor bei Edwards Lifesciences Tabelle 13-25: Ergebnisse der klinischen Validierungsstudie* (nichtinvasiv überwachte nichtchirurgische Patienten) HPI- Variabler PPV [Konfidenz‐ NPV [Konfidenz‐ Spezifität (%) Sensitivität (%)
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Diese Analyse wurde mithilfe von Proben von jedem Patienten aus dem Validierungsdatensatz durchgeführt und durch die in die Zukunft gerichtete Ausschau nach einem hypotonen Ereignis in einem Suchfenster von 15 Minuten. Sobald ein hypotones Ereignis bei einer bestimmten Probe festgestellt wird, wird die Zeit bis zum Ereignis vermerkt, die die Zeit zwischen der Probe und dem hypotonen Ereignis darstellt.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Einschluss- und Ausschlusskriterien. Potenzielle Teilnehmer wurden von der Studienteilnahme ausgeschlossen, wenn während des Screening- und Aufnahmeprozesses festgestellt wurde, dass die folgenden Ein- und Ausschlusskriterien erfüllt wurden. Tabelle 13-28 auf Seite 288 und Tabelle 13-29 auf Seite 289 führen die während der Studie angewandten Ein- und Ausschlusskriterien auf.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Tabelle 13-29: Auswahlkriterien für Patienten der historischen MPOG-Kontrollgruppe Einschlusskriterien Ausschlusskriterien Behandlung in einer Einrichtung, die eine Mittlerer arterieller Blutdruck bei Baseline von Teilnahme an der prospektiven Studie zur < 65 mmHg (eine Blutdruckmessung im direk‐ Hypotension Prediction Index Software plant ten perioperativen Abschnitt oder die erste gül‐...
[89,7, 91,0] [99,7, 99,9] [50,6, 55,6] * Daten liegen vor bei Edwards Lifesciences Wirksamkeit. Die HPI Studie war auf die Bewertung der Fähigkeit der Acumen HPI Funktion als Entscheidungshilfe zur Reduzierung der Dauer von IOH um mindestens 25% bei chirurgischen Patienten angelegt, die eine erweiterte hämodynamische Überwachung benötigen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen • Es gab keine unerwarteten ADEs (0%) im Zusammenhang mit der HPI Funktion. • Es gab keine Todesfälle, weder im Zusammenhang mit noch unabhängig von der HPI Funktion. Der sekundäre Sicherheitsendpunkt ist eine deskriptive Statistik, die eine Kombination der postoperativen 30-Tage-UE in der Population der abgeschlossenen Fälle darstellt.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen um 57,6% entspricht (p < 0,0001). Diese Verringerung ist klinisch relevant, da eine IOH von mindestens 1 Minute Dauer mit perioperativen Komplikationen wie AKI, MINS und Schlaganfall sowie Morbidität in Verbindung gebracht wurde [12]. Sensitivitätsanalysen, einschließlich der Überprüfung des Poolings von Prüfzentren, Störfaktoren und aus der Intent-to-treat-Kohorte ausgeschlossenen Patienten, änderten dieses klinisch relevante Ergebnis der...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen 11 Shah NJ, Mentz G, Kheterpal S. The incidence of intraoperative hypotension in moderate to high risk patients undergoing non-cardiac surgery: A retrospective multicenter observational analysis. J Clin Anest. 2020; 66: 109961. 12 Salmasi V, Maheshwari K, Yang D, Mascha EJ, Singh A, Sessler DI, Kurz A. Relationship between intraoperative hypotension, defined by either reduction from baseline or absolute thresholds, and acute kidney and myocardial injury after noncardiac surgery: A retrospective cohort analysis.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Verfahrensarten und chirurgischen Eingriffsarten sind in Tabelle 13-44 auf Seite 302 und in Tabelle 13-45 auf Seite 302 angegeben, um Ärzten Informationen über die untersuchten Patientenpopulationen zu liefern. 13.2.1 Übersicht über den globalen Hypoperfusionsindex-Parameter Der globale Hypoperfusionsindex-Parameter (GHI-Parameter), der als Hauptparameter auf allen Überwachungsbildschirmen konfiguriert werden kann, wird als ein ganzzahliger Wert in einem Bereich...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Tabelle 13-41: Grafische und akustische Anzeigeelemente des GHI-Werts GHI-Wert Grafische An‐ Alarmton Allgemeine Interpretation Empfohlene Anwenderaktion zeigeelemente GHI < 75 Weiß Keine Die Hämodynamik des Patienten Setzen Sie die Überwachung der weist darauf hin, dass eine ge‐...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-11: GHI-Hauptparameter auf dem Cockpit-Bildschirm Mit Ausnahme des Cockpit-Bildschirms wird der Parameterstatus auf allen Überwachungsbildschirmen durch die Schriftfarbe des Parameterwerts angezeigt, wie in Tabelle 13-42 auf Seite 300 abgebildet. GHI weist auf dem Cockpit-Bildschirm die gleichen Alarm- und Zielbereiche auf, erscheint jedoch wie abgebildet in Abbildung 13-11 auf Seite 300.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen VORSICHT In Situationen, in denen ein klinischer Eingriff zum Eintritt eines plötzlichen, nicht physiologischen Hypoperfusionsereignisses führt, weist der GHI-Parameter möglicherweise nicht im Voraus auf einen Trend zu einem Hypoperfusionsereignis hin. Wenn dies eintritt, stellt die GHI-Funktion unverzüglich Folgendes bereit: einen Alarm mit mittlerer Priorität und es wird ein GHI-Wert von 100 angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass...
[89,6, 89,8] [94,23, 94,37] [83,73, 83,97] * Daten liegen vor bei Edwards Lifesciences 13.3 Algorithmus des Index für zerebrale Autoregulation (CAI) Der Index für zerebrale Autoregulation (CAI) ist ein abgeleiteter Parameter, der die dynamische Beziehung zwischen dem mittleren arteriellen Blutdruck (MAP) und den absoluten Werten der Blutsauerstoffsättigung (StO₂) im zerebralen Gewebe quantifiziert.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Der CAI-Algorithmus empfängt Eingaben vom StO₂-Algorithmus und verwendet diese Daten in Verbindung mit den MAP-Daten vom APCO-Algorithmus, um die Kohärenz zwischen den zwei Parametern zu berechnen; der CAI wird dann als abgeleiteter Parameter mittels eines Trend-Diagramms und als Indexwert ausgegeben.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Veränderungen des MAP zu gleichzeitigen Veränderungen der zerebralen Sauerstoffsättigung führen können, da die zerebrale Autoregulation wahrscheinlich beeinträchtigt ist. Ein niedriger CAI-Wert (CAI < 45) bedeutet dagegen, dass eine geringere Kohärenz zwischen den zwei Parametern besteht und dass daher Veränderungen des MAP möglicherweise nicht zu gleichzeitigen Veränderungen der zerebralen Sauerstoffsättigung führen, da...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Tabelle 13-50 auf Seite 307 stellt die Konfusionsmatrix dar, die zur Berechnung der Sensitivität/Spezifität für den CAI-Grenzwert 45 verwendet wurde. Tabelle 13-50: Konfusionsmatrix für CAI beim gewählten Grenzwert 45 Zerebrale Autoregulation Positiv Negativ (Beeinträchtigt)
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Der klinisch optimale Grenzwert 45 für den CAI-Algorithmus wurde unter Verwendung von Datensätzen definiert, die vollständig getrennt und unabhängig von externen klinischen Validierungsdatensätzen sind. Wie in Tabelle 13-49 auf Seite 306 dargestellt, kann der CAI beim gewählten Grenzwert 45 Zustände mit beeinträchtigter Autoregulation von Zuständen mit intakter Autoregulation präzise unterscheiden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Status Benachrichtigung auf dem Definition AFM Dashboard Ablehnen AFM-Empfehlungen unterbro‐ Eine Aktion des Anwenders, um die AFM Empfehlung abzuleh‐ chen nen, wodurch die AFM Funktion in eine 5-minütige Ruhephase versetzt wird, in der keine neuen Benachrichtigungen ausgege‐...
Seite 310
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen • Die endgültige Vorhersage wird mit der ausgewählten Flüssigkeitsstrategie verglichen, um festzustellen, ob eine Flüssigkeitsempfehlung abgegeben werden sollte. Wenn das vorhergesagte Delta-Schlagvolumen größer als die ausgewählte Flüssigkeitsstrategie ist, gibt der Algorithmus eine Flüssigkeitsempfehlung auf dem hämodynamischen Monitor aus. Wenn das vorhergesagte Schlagvolumen nicht größer als die ausgewählte Flüssigkeitsstrategie ist, gibt der Algorithmus entweder keine Flüssigkeitsempfehlung aus...
AFM Funktion und Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Funktionsweise des Systems. Tippen Sie im jeweiligen Hilfebildschirm des AFM Algorithmus auf die Frage, die Sie interessiert, um eine kurze Antwort dazu anzuzeigen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Vertreter von Edwards. 13.4.4 Start oder Neustart der AFM Softwarefunktion Der Acumen IQ Sensor muss auf den atmosphärischen Druck genullt werden, um eine präzise...
Seite 312
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Wenn das assistierte Flüssigkeitsmanagement während einer aktiven Sitzung zum Verfolgen der zielgerichteten Therapie (GDT) gestartet wird, wird der Anwender darüber informiert, dass dadurch die aktuelle Tracking-Sitzung beendet wird. Nehmen Sie die gewünschten AFM Einstellungen für Chirurgiemodus (Laparoskopisch/Bauchlage oder Offen) und Flüssigkeitsstrategie (10 %, 15 % oder 20 %) vor.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen gelöscht. Das über die AFM Funktion zugeführte Gesamtvolumen und der Wert für das Maximales Fallvolumen bleiben jedoch erhalten. Tippen Sie auf die Schaltfläche Initialisieren auf dem AFM Dashboard. Abbildung 13-13: AFM Algorithmus-Dashboard – Sitzungsinitialisierung 13.4.5 AFM Dashboard-Anzeige...
Seite 314
Standardmäßig erfordert die AFM Funktion für die Initialisierung eine Verbindung mit dem Flüssigkeitsmesser. Die Verwendung der AFM Funktion im Modus Manuell ist optional. Weitere Informationen zur Anpassung dieser erweiterten Funktion erhalten Sie von Ihrem Vertreter von Edwards. 13.4.6.2 Flüssigkeitsstrategie Es ist wichtig, die Flüssigkeitsstrategie korrekt zu identifizieren. Die ausgewählte Flüssigkeitsstrategie beeinflusst die AFM Flüssigkeitsempfehlungen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Es ist wichtig, den korrekten Chirurgiemodus auszuwählen. Der ausgewählte Chirurgiemodus beeinflusst die Art und Weise, in der der AFM Algorithmus die SVV interpretiert. Durch die Auswahl des falschen Chirurgiemodus kann es zu unangemessenen Flüssigkeitsempfehlungen kommen. Wenn der Patient sich einem laparoskopischen Verfahren unterzieht oder sich in Bauchlage befindet und als Chirurgiemodus Offen ausgewählt ist, kann es sein, dass AFM zusätzliche Flüssigkeitsempfehlungen ausgibt.
Seite 316
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Symbol des AFM Al‐ AFM Symbol für den Bedeutung gorithmus für den Flüssigkeitsstatus auf Flüssigkeitsstatus in dem AFM Dashboard der Navigationsleiste Flüssigkeit wird vorgeschlagen. Die geschätzte prozentuale Veränderung des Schlagvolumens über‐ schreitet den Grenzwert, der für die Einstellung Flüssigkeitsstrategie (10 %, 15 %, 20 %) definiert wurde.
Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise entnehmen Sie bitte den Benutzungshinweisen des Acumen IQ Flüssigkeitsmessers. Der Acumen IQ Flüssigkeitsmesser ist kompatibel mit dem HemoSphere Alta AFM Kabel. Das HemoSphere Alta AFM Kabel wird an einen normalen Kabelanschluss am HemoSphere Alta Monitor angeschlossen.
5. HemoSphere Alta multifunktionaler Monitor dem HemoSphere Alta AFM Kabel 3. HemoSphere Alta AFM Kabel Abbildung 13-14: Übersicht der Anschlüsse für den Acumen IQ Flüssigkeitsmesser und das HemoSphere Alta AFM Kabel Acumen IQ Flüssigkeitsmesser – Schritte zum Anschließen Vollständige Anweisungen zum Anschluss finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Acumen IQ Flüssigkeitsmessers.
Seite 319
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Wenn 40 Sekunden vergangen sind, nachdem der AFM Algorithmus keine Flüssigkeit für den Patienten empfohlen hat, wird die Meldung „Bolus empfohlen“ vom Dashboard entfernt. Die Meldung zur Flüssigkeitsgabe fordert den Anwender auf, die Hämodynamik des Patienten zu überprüfen und mit einem Flüssigkeitsbolus zu beginnen, wenn dies im Einklang mit der...
Seite 320
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Bolusempfehlungen den Nutzen des AFM Algorithmus hinsichtlich der zukünftigen Flüssigkeitsreaktivität einschränken kann. Tippen Sie auf die Schaltfläche Ablehnen, um die Bolusempfehlung abzulehnen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Ziel-Bolus-Volumen, um das gewünschte Volumen einzugeben. Dieser Schritt ist optional.
Seite 321
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Die Farbe rund um die Volumenmessanzeige wird grün, sobald das Zielvolumen erreicht wurde. Schließen Sie die Flüssigkeitsleitung, wenn das gewünscht Bolusvolumen abgegeben wurde. Hinweis Die Bolusrate ist davon abhängig, dass der Bolus angehalten wird, wenn die Flüssigkeitsgabe abgeschlossen ist.
Seite 322
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen * externe Kompression (d. h. Ausübung von Druck auf die arterielle Leitung) * ABG-Entnahme, Fast-Flush * Überdämpfung der Leitung • Gefäßklemme • Während der Bolusgabe wurde eine zusätzliche Flüssigkeitsleitung geöffnet. • bekannte akute Blutung während der Flüssigkeitsgabe •...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Informationen zur Durchführung einer weiteren AFM Algorithmus-Sitzung für denselben Patienten nach Beendigung der vorherigen Sitzung finden Sie unter Start oder Neustart der AFM Softwarefunktion auf Seite 311. Alle anfänglichen AFM Einstellungen, mit Ausnahme des Maximales Fallvolumen, werden beibehalten.
Seite 324
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Wenn 40 Sekunden vergangen sind, nachdem der AFM Algorithmus keine Flüssigkeit für den Patienten empfohlen hat, wird die Meldung „Bolus empfohlen“ vom Dashboard entfernt. Die Meldung zur Flüssigkeitsgabe fordert den Anwender auf, die Hämodynamik des Patienten zu überprüfen und mit einem Flüssigkeitsbolus zu beginnen, wenn dies im Einklang mit der Empfehlung...
Seite 325
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Die Bolusrate ist davon abhängig, dass der Bolus angehalten wird, wenn die Flüssigkeitsgabe abgeschlossen ist. Eine nicht ordnungsgemäße Bolusrate kann die Genauigkeit der Beurteilung der hämodynamischen Reaktion auf einen Flüssigkeitsbolus und die Zuverlässigkeit zukünftiger AFM Empfehlungen beeinträchtigen.
Seite 326
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Vorsichtsmaßnahme. Bei der Schätzung der abgegebenen Flüssigkeitsmenge und Eingabe der Informationen in das System für die Analyse ist es wichtig sicherzustellen, dass das Volumen des Flüssigkeitsbolus so genau wie möglich in das System eingegeben wird.
Seite 327
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Die Zeit für die Aufforderung zur Analyse der hämodynamischen Reaktion nach einem Flüssigkeitsbolus ist nach 90 Sekunden überschritten. Wenn eine Analyse verfügbar ist (Analysieren kann ausgewählt werden), wird diese automatisch ausgewählt. Wenn bei der Verabreichung eines Flüssigkeitsbolus das Gesamtvolumen, das über AFM verabreicht wurde, sich dem Maximales Fallvolumen (in einem Bereich von 500 ml) annähert oder dieses...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Die Schaltfläche Benutzerbolus ist während der Analyse des Bolus durch den Algorithmus nicht verfügbar und der Anwender erhält während dieser Zeit keine Flüssigkeitsempfehlungen vom Algorithmus. Der AFM Algorithmus analysiert ausschließlich Boli, die innerhalb der folgenden Bereiche liegen: •...
Seite 329
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen AFM verabreichte Gesamtvolumen dem Maximales Fallvolumen (innerhalb eines Bereichs von 500 ml) annähert; oder Nein, um die AFM Sitzung ohne eine Änderung des Maximales Fallvolumen fortzusetzen. Wenn die • Option zur Bestätigung ausgewählt wurde, wird in der nächsten Benachrichtigung die Information angezeigt, dass das Maximales Fallvolumen überschritten wurde.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen 13.4.8 Pop-up-Fenster mit Informationen zum Flüssigkeitsbolus Informationen zu zuvor verabreichten Flüssigkeitsboli und eine Sitzungszusammenfassung können nach Beenden einer AFM Sitzung im seitlichen Bereich des AFM Algorithmus oder über den seitlichen Bereich Ereignisse und Intervention überprüft werden. Informationen zu einem zuvor abgegebenen Flüssigkeitsbolus während einer aktiven AFM Sitzung finden Sie im Informations-Pop-up-Fenster AFM-Bolus...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Jede AFM Sitzung kann durch den Anwender beendet werden. Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform beendet die AFM Sitzung, wenn ein neuer Patient ausgewählt wird oder der Anwender zu einer anderen Überwachungstechnologie wechselt. AFM steht nur zur Verfügung, wenn ein Druckmesskabel und ein Acumen IQ Sensor angeschlossen sind.
Hinweis Für diese Studie wurde eine frühere Version der Software mit grafischer Benutzeroberfläche verwendet. Die Benutzeroberfläche von AFM früherer Versionen unterscheidet sich von der hier für die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform gezeigten Benutzeroberfläche. Auf relevante Unterschiede wird bei Bedarf hingewiesen.
60,5% [57,8, 63,2] * Hinweis: Im Rahmen dieser Studie ist eine AFM Empfehlung äquivalent zu einer Emp- fehlung eines Flüssigkeitsbolus auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungs- plattform. Ein AFM Test ist äquivalent zu einer Empfehlung eines Testbolus auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Der positive Vorhersagewert (PPV, Positive Predictive Value) ist die Wahrscheinlichkeit, mit der ein Patient auf einen vom AFM empfohlenen Bolus anspricht. Der PPV der AFM Funktion betrug 62,7%. Der negative Vorhersagewert (NPV, Negative Predictive Value) ist die Wahrscheinlichkeit, mit der ein Patient nicht auf einen Bolus anspricht, der außerhalb der AFM Empfehlungen verabreicht wird.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen AFM Algorithmus-Empfehlungen stellen ein System zur Unterstützung von klinischen Entscheidungen dar und können vom Anwender abgelehnt oder verworfen werden. Im Rahmen der klinischen Validierungsstudie wurden 47% (1209/2550) der gesamten AFM Algorithmus-Empfehlungen vom Anwender abgelehnt, wovon 40% (324/803) AFM Algorithmus-Empfehlungen und 51% (885/1747) AFM Algorithmus-Test-Empfehlungen waren.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Flüssigkeitsdemografie % (n/N) Gründe für das Verwerfen (Analyse abgelehnt) von Boli * Hinweis: Es konnte mehr als ein Grund für das Verwerfen eines Bolus angegeben werden. Daher wurden 254 Gründe für 249 verworfene Boli dokumentiert.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Flüssigkeitsdemografie % (n/N) Gründe für das Ablehnen von Aufforderungen des AFM Algorithmus * Hinweis: Es konnte mehr als ein Grund für das Ablehnen einer Aufforderung des AFM Algorithmus angegeben werden. Daher wurden 1399 Gründe für 1223 abgelehnte Boli dokumentiert.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Geben Sie das Ziel-Bolus-Volumen ein (optional). Öffnen Sie die Flüssigkeitsleitung, um die Bolusabgabe zu beginnen. 10. Das gesamte verfolgte Volumen wird aufgezeichnet und im seitlichen Bereich der Software Assistiertes Flüssigkeitsmanagement angezeigt. 13.5 Algorithmus für Herzzeitvolumen des rechten Ventrikels...
Schließen Sie den EEPROM-Anschluss des Katheters an den Anschluss für das Thermofilament des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels an (siehe (3) in Abbildung 13-15 auf Seite 340). Schließen Sie den RV-Anschluss des Swan-Ganz IQ Katheters an den TruWave Druckwandler und das Druckmesskabel an (siehe (4) in Abbildung 13-15 auf Seite 340).
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen 1. Swan-Ganz IQ Katheter 5. Anschluss der Injektat-Temperatursonde* 2. Thermistoranschluss* 6. HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel 3. EEPROM-Anschluss an das HemoSphere Alta Swan- 7. Druckmesskabel Ganz Patientenkabel 4. Katheter-RV-Anschluss an TruWave Druckwand‐ 8. HemoSphere Alta multifunktionaler Monitor ler/Druckmesskabel * Optional...
13.5.5 Ergebnisse der klinischen Validierungsstudie für RVCO Der Algorithmus des Herzzeitvolumens des rechten Ventrikels (RVCO-Algorithmus) berechnet kontinuierlich das Herzzeitvolumen unter Verwendung der rechtsventrikulären Druckkurve (RVP). Die RVP-Kurve wird unter Verwendung eines vorhandenen Edwards FloTrac (Acumen IQ) Sensors oder eines Edwards...
* Daten liegen vor bei Edwards Lifesciences 13.6 Algorithmus der transpulmonalen Thermodilution Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform zeigt in Verbindung mit einem Acumen IQ Sensor, der an einen Femoralarterienkatheter von Edwards Lifesciences angeschlossen ist, und einem an einen Zentralvenenkatheter angeschlossenen Druckwandler kontinuierlich das kalibrierte Herzzeitvolumen (CO), das Schlagvolumen (SV), den Herzindex (CI) und den Schlagvolumenindex (SVI) an, sobald die intermittierende transpulmonale Thermodilution (TPTD) durchgeführt wurde.
Schwellenwerts auf Seite 262. 13.6.1 Übersicht der Anschlüsse Einzelheiten zum Anschluss der Druckmesskabel (HEMPSC100 oder HEMAPSC200) und des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels sind Druckmesskabel – Übersicht auf Seite 173 und Anschließen des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels auf Seite 155 zu entnehmen. In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Patientenkabelanschlüsse, die für den Algorithmus der transpulmonalen Thermodilution benötigt...
10. HemoSphere Alta multifunktionaler Monitor Abbildung 13-17: Algorithmus der transpulmonalen Thermodilution (TPTD) – Übersicht Patientenkabel-Anschlüsse Schließen Sie das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel gemäß der Beschreibung in Anschließen des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels auf Seite 155 an den Monitor an. Vergewissern Sie sich, dass der Femoralkatheter ((1) in Abbildung 13-17 auf Seite 344) und der Zentralvenenkatheter ((4) in Abbildung 13-17 auf Seite 344) richtig in den Patienten eingeführt wurden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Befolgen Sie die detaillierten Anweisungen in Anschließen des TruWave Einwegdruckwandlers auf Seite 180 für das Vorspülen des TruWave Sensors und das Anschließen des Sensors an den TPTD- Thermistorverteiler und den Zentralvenenkatheter (siehe (5) und (6) in Abbildung 13-17 auf Seite 344).
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen • Für den Acumen IQ Sensor wurde kein Nullabgleich durchgeführt. • Es besteht keine Verbindung zur Messung der Injektattemperatur (Ti). • Es besteht keine Verbindung zur Messung der Bluttemperatur (Tb). • ZVD ist außerhalb des Bereichs.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-19: Eingestellte TPTD prüfen und Ergebnisse anzeigen 12. Tippen Sie auf die Schaltfläche Prüfung, um die Serie von Auswaschkurven zu prüfen. Bei unregelmäßigen oder ungenauen Kurven wird ein neben dem Datensatz der Kurve angezeigt.
(iSVRI) Thermodilution 13.7 Erweitertes Parameter-Tracking Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform bietet Tools zur Durchführung einer Zielgerichtete Therapie (GDT), die es dem Anwender ermöglichen, Hauptparameter im optimalen Bereich zu verfolgen und zu verwalten. Mithilfe des erweiterten Parameter-Trackings können Ärzte anwenderspezifische Protokolle erstellen und überwachen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-20: GDT-Menübildschirm – Auswahl der Parameter Die angezeigten Parameter entsprechen den Hauptparametern, die im Trendüberwachungsbildschirm ausgewählt sind. Informationen zum Ändern der Hauptparameter sind in Ändern von Parametern auf Seite 94 zu finden. Tippen Sie auf das Bearbeiten-Symbol , um den angezeigten Zielbereich zu ändern.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-22: GDT – Aktives Tracking starten 13.7.1.2 Aktives Verfolgen der zielgerichteten Therapie Beim aktiven GDT-Tracking wird der dargestellte Bereich des Parameter-Trend-Diagramms innerhalb des Zielbereichs blau unterlegt. Siehe Abbildung 13-23 auf Seite 350. Abbildung 13-23: GDT – Aktives Tracking GDT (GDT).
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen ™ Time-In-Target Wert. Dies ist die primäre Ausgabe des erweiterten Parameter-Trackings. Dieser Wert wird in der oberen rechten Ecke der Parameter-Kachel und neben diesem Parameter im seitlichen Bereich für das GDT angezeigt. Dieser Wert steht für die kumulierte Zeit in Prozent, für die sich ein Parameter während einer aktiven Trackingsitzung innerhalb des Zielbereichs befunden hat.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Tippen Sie auf eine Stelle innerhalb des dargestellten Bereichs, bis das Symbol für das Hinzufügen eines Zielbereichs auf der rechten Seite desSV/SVI-Trend-Diagramms zusammen mit optimierten Zielbereichswerten angezeigt wird. Tippen Sie auf das Zielbereichssymbol , um die Werte zu bestätigen, oder auf das Beenden-Symbol , um die Überwachung der SV/SVI-Werte fortzusetzen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-24: Seitlicher Bereich Test zur Flüssigkeitsreagibilität – Hauptmenübildschirm Wählen Sie den Typ der Fluid Challenge aus: PLR oder Flüssigkeitsbolus. Weitere Anweisungen für den ausgewählten Typ der Fluid Challenge finden Sie in den Schritten unten.
Seite 354
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Wählen Sie die Dauer aus: 1 Min., 1 Min. 30 s oder 2 Min (Technologietypen FloTrac und ClearSight) oder 3 Min. (TechnologietypSwan-Ganz). Tippen Sie auf die Schaltfläche Weiter, wenn alle Menüauswahlen vorgenommen wurden. Bringen Sie den Patienten in eine halbliegende Position. Tippen Sie auf die Schaltfläche Baseline starten, um mit der Baseline-Messung zu beginnen.
Seite 355
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Die Schaltfläche Annullieren kann zum Abbrechen des Tests angetippt werden, bevor ausreichende Messungen vorgenommen wurden. Es wird ein Bestätigungs-Pop-up-Fenster angezeigt. Tippen Sie auf Ja, um zum Bildschirm mit dem FRT-Menü zurückzukehren. Nachdem ausreichende Messungen vorgenommen wurden, ist die Schaltfläche Annullieren nicht länger verfügbar.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Abbildung 13-25: Flüssigkeitsreagibilitätstest – Bildschirm „Ergebnisse“ 13.8.2 Flüssigkeitsbolustest Beim Flüssigkeitsbolus-Test handelt es sich um eine empfindliche Methode für die Beurteilung der Flüssigkeitsreagibilität eines Patienten. Während dieses Tests wird dem Patienten ein Flüssigkeitsbolus verabreicht und die Reagibilität auf die Vorlast wird gegebenenfalls durch das Tracking der Werte von SV, SVI, CO oder CI beurteilt.
Seite 357
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Hinweis Der Baseline-Wert wird aus mehrfachen Messablesungen gemittelt. Stellen sie sicher, dass der Patient sich während der Messzeit nicht bewegt und in derselben Position bleibt. Die Baseline-Messdauer ist 1 Minute. Nachdem die Baseline-Messung gestartet wurde, ist der seitliche Bereich gesperrt, bis die Abgabe des Flüssigkeitsbolus abgeschlossen ist oder der Prozess abgebrochen wird und Sie zum Bildschirm des...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Erweiterte Funktionen Nachdem ausreichende Messungen vorgenommen wurden, ist die Schaltfläche Annullieren nicht länger verfügbar. Tippen Sie auf Jetzt Beenden, wenn Sie den Test stoppen und die gemessenen Daten analysieren möchten, bevor die vollständige Zeit des Tests erreicht wurde. Tippen Sie auf Zurück zum Hauptbildschirm, um zum seitlichen Bereich mit dem FRT-Menü...
Betriebstaste des Monitors verfügt über eine integrierte LED-Anzeige, die den Anwender jederzeit über den Stromversorgungsstatus informiert. 1. Visuelle Alarmanzeige 2. Stromversorgungsstatus des Monitors Abbildung 14-1: LED-Anzeigen der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform Tabelle 14-1: HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Visuelle Alarmanzeige Alarmstatus Farbe Anzeigenmuster Empfohlene Maßnahme...
Gelb Permanent EIN Dieser Alarmzustand erfordert Maßnahmen, niedriger Priorität die nicht dringend ergriffen werden müssen Informationen zum jeweiligen Alarmzustand finden Sie in der Statusleiste Tabelle 14-2: HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Betriebs-LED-Anzeige Monitorstatus Farbe Anzeigenmuster Empfohlene Maßnahme Monitor eingeschaltet Grün Permanent EIN...
Kein Sensor angeschlossen Grün Sensor angeschlossen Status Kanal 2 Weiß Kein Sensor angeschlossen Grün Sensor angeschlossen Modulstatus Grün Kanäle sind mit dem Anschluss A auf dem HemoSphere Alta Monitor verbunden Blau Kanäle sind mit Anschluss B auf dem HemoSphere Alta Mo‐ nitor verbunden...
VORSICHT Sollte eine der Status-LEDs des ForeSight Oxymeterkabels nicht funktionieren, so darf das Kabel erst nach einer Reparatur oder einem Austausch wiederverwendet werden. Technischen Kundendienst von Edwards kontaktieren. Die Verwendung beschädigter Teile könnte die Leistung des Kabels mindern. 14.5 Kommunikation des Druckreglers Die Druckregler-LEDs zeigen den Status der Fingermanschette(n) und des Herzreferenzsensors an.
Permanent EIN Keine. Das System ist bereit, eine Messung zu starten. Defekter Herzreferenzsensor ange‐ Orange Blinkend EIN/AUS Stellen Sie sicher, dass ein Edwards Herzrefe‐ schlossen renzsensor verwendet wurde. Herzreferenzsensor erkannt, der Trennen Sie den Herzreferenzsensor und schlie‐ nicht von Edwards stammt ßen Sie ihn wieder an.
Seite 365
Wenn das Problem weiterhin auftritt, den Tech‐ nischen Kundendienst von Edwards kontaktie‐ Alarm: Batterie schwach Der Akku verfügt nur noch über Den HemoSphere Alta multifunktionalen Moni‐ 20 % Ladung und wird innerhalb tor an eine alternative Stromquelle anschließen, von 8 Minuten vollständig entla‐...
Seite 366
Den Akku mindestens zwei Stunden lang im vollständig geladenen Zustand belassen Den Monitor von der Steckdose trennen und das System weiter im Akkumodus betreiben Der HemoSphere Alta multifunktionale Monitor schaltet sich automatisch ab, wenn der Akku vollständig entladen ist Den Akku mindestens fünf Stunden lang im vollständig entladenen Zustand belassen...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung 14.6.2 Fehlerbehebung bei Überwachung – Ziffernfeldfehler Tabelle 14-7: Ziffernfeldfehler Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Wertebereich nicht eingehalten Der eingegebene Wert liegt entwe‐ Wird angezeigt, wenn der Anwender einen (xx-yy) der ober- oder unterhalb des zuläs‐...
Wenn das Problem weiterhin auftritt, Techni‐ schen Kundendienst von Edwards kontaktieren 14.7 HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Fehlermeldungen 14.7.1 CO – Fehler/Alarme Tabelle 14-9: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, CO – Fehler/Alarme Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Swan-Ganz System – Blut‐ Gemessene Bluttemperatur ist < 31 Richtige Lage des Katheters in der Pulmonalar‐...
Seite 369
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Swan-Ganz System – Fehler Fluss um Thermofilament mögli‐ Katheterlumina durchspülen Platzierung Thermofilament* cherweise verringert Richtige Lage des Katheters in der Pulmonalar‐ Thermofilament liegt möglicher‐ terie prüfen: weise an Gefäßwand an Prüfen, ob Wedge-Druck bei einem Volumen...
Seite 370
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Swan-Ganz System – Kei‐ Keine Verbindung zum Thermofila‐ Patienten-CCO-Katheter- und Kabelanschluss ne Verbindung zu Thermofilament ment erkannt prüfen oder Thermistor erkannt Fehlfunktion Patienten-CCO-Kabel Patienten-CCO-Kabel-Test durchführen Angeschlossener Katheter ist kein...
Hinweis: Wenn GHI als Hauptparameter ausgewählt ist, werden CO-Fehler/Alarme für die Swan-Ganz Technologie immer angezeigt, unabhängig davon, ob CO als Hauptparameter ausgewählt ist. 14.7.2 EDV und SV – Fehler/Alarme Tabelle 14-10: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, EDV und SV – Fehler/Alarme Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung 14.7.3 iCO-Fehler/Alarme Tabelle 14-11: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, iCO – Fehler/Alarme Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Swan-Ganz System – iCO – Injektattemperatur < 0 ºC, > 30 ºC Temperatur der Injektatflüssigkeit prüfen Injektattemperatur Außerhalb Des oder >...
Seite 373
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: Swan-Ganz System – iCO – Thermodilutionskurve kehrt nur Injektionstechnik prüfen Erweiterte Kurve langsam zum Ausgangswert zurück Richtige Lage des Katheters in der Pulmonalar‐ Injektatanschluss in Einführschleu‐ terie prüfen: Prüfen, ob Wedge-Druck bei einem Volumen Möglicher kardialer Shunt...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung 14.7.4 20-Sekunden-Parameter – Fehler/Alarme Tabelle 14-12: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel, 20s-Parameter – Fehler/Alarme Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Swan-Ganz System – 20s- Pulmonalarteriendruckkurve ist un‐ Richtige Lage des Katheters in der Pulmonalar‐ Parameter – PA-Druck beeinträch‐...
Seite 375
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Swan-Ganz System – Thermistor Verbindung zwischen dem Prüfen, ob Katheterthermistor fest mit dem zur CO–Überwachung anschließen Patienten-CCO-Kabel und dem Ka‐ Patienten-CCO-Kabel verbunden ist theterthermistor wurde nicht er‐ Thermistoranschluss trennen und auf verboge‐...
Patienten-BSA falsch Maßeinheiten und Werte für Größe und Ge‐ BSA < 1 wicht des Patienten prüfen HFmit auf HemoSphere Alta multi‐ Externer Monitor wurde nicht rich‐ CO-Überwachung anhalten und sicherstellen, funktionalem Monitor ≠ HF auf ex‐ tig für den EKG-Signalausgang kon‐...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: Smart–Verschluss – kein Kein Verschluss über > 30 Sekun‐ Das Drucküberwachungssystem beginnend bei Verschluss erkannt den hinweg erkannt der Patientenleitung bis hin zum Druckbeutel Druckkurve ist ungeeignet zur ge‐...
Seite 378
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: RVCO – Berechnung fehlge‐ Unzureichende Definition der Richtige Lage des Katheters im rechten Ventri‐ schlagen, RVP prüfen rechtsventrikulären Kurve kel prüfen: Pulserkennung anhand der Kurve Prüfen, ob Katheter für Größe und Gewicht des ungeeignet für die Verarbeitung...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: RVCO – systolischer PA- Der gemessene höchste Pulmona‐ Richtige Lage des Katheters in der Pulmonalar‐ Druck höher als systolischer RA- larteriendruck ist höher als der terie und im rechten Ventrikel prüfen: Druck höchste systolische Druck im rech‐...
Seite 380
Edwards-Druckmesskabel austauschen Edwards-CO-/Drucksensor austauschen Wenn das Problem weiterhin auftritt, den Tech‐ nischen Kundendienst von Edwards kontaktie‐ Fehler: Druck – Port {0} – Fehler Ein anderer Sensor als ein Edwards- Sicherstellen, dass ein Edwards-Drucksensor Drucksensor* Sensor wurde erkannt verwendet wurde Fehlfunktion des Kabels oder Sen‐...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: Druck – Port {0} – Fehler Ein anderer Sensor als ein Edwards- Sicherstellen, dass ein Edwards-Drucksensor Drucksensor* Sensor wurde erkannt verwendet wurde Fehlfunktion des Kabels oder Sen‐ Sensor trennen und auf verbogene/fehlende sors Interne System-Fehlfunktion Kontakte prüfen...
Seite 382
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Druck – Port {0} – Arterieller Arterieller Druck niedrig und nicht Anschluss des Arterienkatheters prüfen Druck getrennt pulsatil Edwards Druckmesskabel und Drucksensor Arterienkatheter getrennt überprüfen und auf fehlende Kontakte prüfen Keine Kabelanschlüsse erkannt...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: Druck – Port {0} – Arterielle Fehlfunktion des Edwards- Das Edwards Drucküberwachungssystem be‐ Kurve beeinträchtigt Druckmesskabels oder -Sensors ginnend beim Patienten bis hin zum Druckbeu‐ Interne Fehlfunktion im System...
Seite 384
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: TPTD – ZVD außerhalb des Zentralvenöser Druck außerhalb Überprüfen Sie den zentralvenösen Druck. Bereichs des erwarteten Bereichs. Stellen Sie sicher, dass alle zentralvenösen Lei‐ ZVD < -25 mmHg oder ZVD >50 tungen korrekt sind und alle Absperrhähne...
Soft‐ taktieren wareversion erkannt Fehler: Port {0} – Acumen AFM Ka‐ Acumen AFM Kabel wurde ge‐ Acumen AFM Kabel an HemoSphere Alta Moni‐ bel nicht angeschlossen trennt tor anschließen AFM Algorithmus im Modus „Manuelles Flüssig‐ keitstracking“ fortsetzen Fehler: Acumen IQ Flüssigkeitsmes‐...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen AFM Empfehlungen unterbrochen Vorherige AFM Empfehlung wurde Bolusleitung öffnen und Bolus bei Bedarf star‐ (Bolus abgelehnt) verworfen ten. Empfehlungen werden nach <#> wiederholt. 14.8.5 Algorithmus des Index für zerebrale Autoregulation (CAI) – Fehler/ Alarme Tabelle 14-23: HemoSphere Druckmesskabel, CAI –...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Tabelle 14-24: HemoSphere Druckmesskabel, CAI – Warnungen Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen CAI – arterieller Druck wird für CAI- CAI wird überwacht und MAP ist Die Verbindung zwischen dem Sensor und dem Überwachung benötigt nicht gültig Druckmesskabel überprüfen...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Druck – Port {0} – Drucksensor an‐ Ein druckabhängiger Hauptpara‐ Verbindung zwischen dem Druckmesskabel schließen meter wurde konfiguriert und dem Katheter prüfen Keine Verbindung zwischen dem Sicherstellen, dass der Drucksensor angeschlos‐...
Seite 390
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: ClearSight System – Finger‐ Schlauch der Fingermanschette ist Fingermanschette überprüfen manschette {0} – Luftzufuhr des abgeknickt Manschettenkabels prüfen* Fingermanschette ist undicht Kabel zwischen HemoSphere Alta Monitor und Druckregler ist abge‐...
Seite 391
Druckregler ersetzen HRS erkannt, der nicht von Messung neu starten Edwards stammt Sicherstellen, dass ein Edwards HRS verwendet wird HRS durch einen Edwards HRS ersetzen Wenn das Problem weiterhin auftritt, den Tech‐ nischen Kundendienst von Edwards kontaktie‐ ren.
Seite 392
72 Stunden erreicht reicht Fehler: ClearSight System – Fehler Abgeknicktes oder beschädigtes Verbindungsleitung zwischen Druckregler und Luftzufuhr, ungenügender Druck‐ Kabel am Druckregler HemoSphere Alta Monitor auf Knicke oder aufbau Fingermanschette beschädigt Fehl‐ Schäden überprüfen funktion im System Fingermanschette überprüfen ClearSight Subsystem defekt...
Seite 393
Nicht-invasives System beurteilen, beginnend elle Kurve beeinträchtigtAlarm längeren Zeitraum hinweg beim Patienten bis hin zur Fingermanschette Patientenzustand führt zu niedrig‐ und dem HemoSphere Alta Monitor em Pulsdruck Arterielle Kurve auf schwere Hypotonie, schwe‐ Arterielle Kurve ist unbrauchbar für re Hypertonie und Bewegungsartefakte über‐...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen ClearSight System – Fingerman‐ Blutdruckmessung aufgrund von Geben Sie dem System die Möglichkeit, das schette 1 – Fehler Blutdruckmes‐ Bewegung oder schlechten Mess‐ Problem automatisch zu beheben sung bedingungen fehlgeschlagen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Acumen IQ Manschette in MAN‐ Der Anschluss MANSCHETTE 1 ist ClearSight-Manschette für Acumen IQ Man‐ SCHETTE 1 für HPI anschließen kein Acumen IQ Manschette und schette in MANSCHETTE 1 ersetzen...
Seite 397
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Venöse Oxymetrie – Fehl‐ Fehlfunktion bei Signalverarbei‐ Zum Zurücksetzen des Systems aus- und wieder funktion Kabel – Wartung empfoh‐ tung einschalten Fehlfunktion Oxymetrie-Kabel- Kabel trennen und erneut anschließen Speicher Oxymetrie-Kabel austauschen und neu kalibrie‐...
Seite 398
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: Venöse Oxymetrie – Geringer Blutfluss an Katheterspit‐ Ist das Kabel in Stoff eingeschlagen oder liegt Schlechte Signalqualität ze oder Katheterspitze berührt Ge‐ auf einem isolierenden Material wie z. B. einem fäßwand...
Letzte Oxymetrie-Kabel- In-vivo Kalibrierung vornehmen ten im Oxymetrie-Kabel älter als 24 Kalibrierung vor mehr als 24 Stun‐ Datum und Uhrzeit aller Edwards Monitore in Stunden – Neu kalibrieren der Klinik synchronisieren Datum und Uhrzeit der Edwards Monitore innerhalb der Einrichtung variieren Venöse Oxymetrie –...
Seite 400
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Gewebeoxymetrie – {0} Sen‐ ForeSight Sensor am angezeigten Sensor an ForeSight Oxymeterkabel anschlie‐ sor nicht angeschlossen* Kanal nicht angeschlossen ßen Fehler: Gewebeoxymetrie – Fehler HemoSphere Alta Monitor hat Das Kabel erneut anschließen...
Seite 401
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Fehler: Gewebeoxymetrie – {0} Der Sensor misst in erster Linie Den Sensor an einer Stelle platzieren, wo die Stuhl Interferenz hoch* Stuhl im Vergleich zu durchblute‐ relative Menge an Darmgewebe geringer ist, z.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Fehlerbehebung Meldung Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Alarm: Gewebeoxymetrie – {0} Zu‐ ctHb kann aufgrund eines instabi‐ StO₂-Instabilität beheben rücks. von ∆ctHb fehlgeschlagen* len StO₂ nicht zurückgesetzt wer‐ * Hinweis: {0} ist der Sensorkanal. Die Kanaloptionen sind A1 und A2 für das ForeSight Kabel A und B1 und B2 für das ForeSight Kabel B.
Seite 403
Kindermodus auf dem Monitor aus‐ Patientenmodus in Erwachsene ändern modus unterstützt gewählt Alarm: Erweiterte System erkennt, dass der ForeSight Wenden Sie sich an das Edwards Lifesciences Gesamthämoglobin-Funktion nicht IQ Sensor bei nicht aktivierter er‐ Servicepersonal, um tHb aktivieren zu lassen aktiviert weiterter tHb-Funktion angeschlos‐...
Wesentliche Leistungseigenschaften................404 HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Eigenschaften und technische Daten......407 HemoSphere Alta Monitor-Akku –...
Seite 405
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Technische Daten und Geräteeigenschaften Tabelle A-1: Wesentliche Leistungsmerkmale der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplatt‐ form – transiente und nicht transiente elektromagnetische Phänomene Kabel Parameter Wesentliche Leistungsmerkmale Allgemein: alle Überwachungsmodi und Parameter Keine Unterbrechung des aktuell ausgewählten Überwachungs‐ modus. Keine unerwarteten Neustarts oder Betriebsunterbre‐...
Seite 406
ForeSight Oxymeterkabel angeschlossen wird, erfasst das ForeSight Oxymeterkabel StO₂-Werte innerhalb der technischen Daten des Systems (siehe Tabelle A-17 auf Seite 413) und gibt die Werte ordnungsgemäß an den HemoSphere Alta Monitor weiter. Das ForeSight Oxymeterkabel wird bei einer Defibrillation nicht elektrisch beschädigt.
0 bis 3000 m (70,1 bis 101,3 kPa) Außer Betrieb/Lagerung bis zu 6000 m * Hinweis: Bei längerer Einwirkung von Temperaturen über 35 °C beginnt die Akkukapazität zu sinken. Tabelle A-4: HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Technische Daten zur Umgebung für den Transport Technische Daten zur Umgebung Wert Temperatur* –18 bis 45 °C...
Seite 408
Hinweis Sofern nicht anders angegeben, weisen alle kompatiblen Zubehörteile, Komponenten und Kabel der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform die in Tabelle A-3 auf Seite 407 und Tabelle A-4 auf Seite 407 aufgeführten technischen Daten zur Umgebung auf. Informationen zu MRT. Verwenden Sie die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform oder die Plattformmo‐...
Eindringschutz am Katheteranschluss IPX4 Klassifizierung des Anwendungsteils Defibrillationsgeschützt vom Typ CF Hinweis Für Informationen zu den technischen Daten zur Umgebung des HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabels siehe Tabelle A-3 auf Seite 407. Tabelle A-8: HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel – Technische Daten zur Parametermessung Parameter Spezifikation...
Seite 410
Änderung um 90% bei stabiler Bluttemperatur Hinweis Es wird empfohlen, 3 Jahre nach dem Kaufdatum zu prüfen, ob das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel abhängig von Zustand und Funktionsfähigkeit zu diesem Zeitpunkt ersetzt werden sollte. Wenn eine Fehlfunktion der Ausrüstung auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder Ihren örtlichen Vertreter von Edwards, um Unterstützung zu erhalten.
Defibrillationsgeschützt vom Typ CF Hinweis Für Informationen zu den technischen Daten zur Umgebung des HemoSphere Druckmesskabels und des HemoSphere Alta Druckmesskabels siehe Tabelle A-3 auf Seite 407. Tabelle A-13: HemoSphere und HemoSphere Alta Druckmesskabel – Technische Daten zur Parameter‐ messung Parameter Spezifikation...
Zustand und Funktionsfähigkeit zu diesem Zeitpunkt ersetzt werden sollte. Es wird empfohlen, 3 Jahre nach dem Kaufdatum zu prüfen, ob das HemoSphere Alta Druckmesskabel abhängig von Zustand und Funktionsfähigkeit zu diesem Zeitpunkt ersetzt werden sollte. Wenn eine Fehlfunktion der Ausrüstung auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder Ihren örtlichen Vertreter von Edwards, um...
Es wird empfohlen, 3 Jahre nach dem Kaufdatum zu prüfen, ob das Oxymetrie-Kabel abhängig von Zustand und Funktionsfähigkeit zu diesem Zeitpunkt ersetzt werden sollte. Wenn eine Fehlfunktion der Ausrüstung auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder Ihren örtlichen Vertreter von Edwards, um Unterstützung zu erhalten.
Ausrüstung auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder Ihren örtlichen Vertreter von Edwards, um Unterstützung zu erhalten. A.8 HemoSphere Alta ClearSight Technologie – Eigenschaften und technische Daten Tabelle A-18: HemoSphere Alta ClearSight Technologie – Technische Daten zur Parametermessung Parameter Spezifikation Arterieller Blutdruck Anzeigebereich 0 bis 300 mmHg...
Seite 415
Die Genauigkeit wurde unter Laborbedingungen im Vergleich mit einem kalibrierten Druckmesser geprüft. Im Vergleich zu einem Vorgängergerät (FloTrac Sensor oder Pulmonalarterie – intermittierendes Herzzeitvolumen (PA-iCO) Variationskoeffizient – gemessen mittels elektronisch erzeugter Daten Die Genauigkeit wurde unter Laborbedingungen getestet. Tabelle A-19: Fingermanschette von Edwards – Technische Daten Fingermanschette Maximales Gewicht 11 g (0,02 Pfund)
0 bis 6096 m (20 000 Fuß) * Hinweis: vorkonditionierte Temperatur und Luftfeuchtigkeit Hinweis Es wird empfohlen, 3 Jahre nach dem Kaufdatum zu prüfen, ob das HemoSphere Alta AFM Kabel abhängig von Zustand und Funktionsfähigkeit zu diesem Zeitpunkt ersetzt werden sollte. Wenn eine Fehlfunktion der...
Seite 417
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Technische Daten und Geräteeigenschaften Ausrüstung auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder Ihren örtlichen Vertreter von Edwards, um Unterstützung zu erhalten. Tabelle A-23: HemoSphere Alta AFM Kabel – Technische Daten zur Parametermessung Parameter Spezifikation Bolusvolumen Bereich 100 bis 500 ml...
WARNUNG Nur Zubehörteile, Kabel und Komponenten der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform verwenden, die von Edwards genehmigt, geliefert und gekennzeichnet wurden. Durch die Verwendung nicht genehmigter Zubehörteile, Kabel oder Komponenten können die Sicherheit der Patienten und die Genauigkeit der Messungen beeinträchtigt werden.
* Informationen zu den Modellen und Bestellmodalitäten erhalten Sie bei Ihrem Vertreter von Edwards. ** Edwards Lifesciences Die analogen Kabel von Edwards Lifesciences sind für bettseitige Monitore vorgesehen; sie stehen für eine Produktreihe bettseitiger Monitore von Unternehmen wie Philips (Agilent), GE (Marquette) und Spacelabs (OSI Systems) zur Verfügung.
Zubehör B.2.2 Oxymetrie-Halterung Die HemoSphere Oxymetrie-Halterung ist ein wiederverwendbares Zubehörteil für die ordnungsgemäße Sicherung des HemoSphere Oxymetrie-Kabels bei der Überwachung mit der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform. Befolgen Sie die Anweisungen zur ordnungsgemäßen Ausrichtung der Halterung bei der Montage. B.2.3 Druckreglerabdeckung Die Druckreglerabdeckung fixiert den Herzreferenzsensor im Druckregler.
Anhang Gleichungen für berechnete Patientenparameter In diesem Abschnitt werden die Gleichungen beschrieben, die zur Berechnung der auf der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform angezeigten kontinuierlichen und intermittierenden Patientenparameter verwendet werden. Hinweis Bei den Patientenparametern werden mehr als die auf dem Bildschirm angezeigten Dezimalstellen berechnet. So kann zum Beispiel ein auf dem Bildschirm angezeigter CO-Wert von 2,4 tatsächlich ein CO-Wert von 2,4492 sein.
Seite 423
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Gleichungen für berechnete Patientenparameter Parameter Beschreibung und Formel Maßeinheiten dP/dt Systolische Steigung berechnet als maximaler erster Ableitungswert der arteriellen Druck‐ mmHg/s kurve im zeitlichen Verlauf dP/dt = max(P[n+1]-P[n])/ts, für n = 0 bis N = 1 Hierbei gilt: P[n] –...
Seite 424
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Gleichungen für berechnete Patientenparameter Parameter Beschreibung und Formel Maßeinheiten O₂EI Sauerstoffextraktionsindex O₂EI = {(SaO₂ – SvO₂) / SaO₂} × 100 (%) Hierbei gilt: SaO₂ – Arterielle O -Sättigung, % SvO₂ – Gemischtvenöse O -Sättigung, % O₂ER Sauerstoffextraktionsrate O₂ER = (Ca-vO / CaO ) × 100 (%) Hierbei gilt: CaO –...
Seite 425
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Gleichungen für berechnete Patientenparameter Parameter Beschreibung und Formel Maßeinheiten RVSWI Rechtsventrikulärer Schlagarbeitsindex g-m/m /Schlag RVSWI = SVI × (MPAP – ZVD) × 0,0136 RVSWI = SVI × (MPAP – ZVD ) × 0,0136 × 7,5 Hierbei gilt: SVI – Schlagvolumenindex, ml/Schlag/m MPAP – Mittlerer Pulmonalarteriendruck, mmHg MPAP – Mittlerer Pulmonalarteriendruck, kPa ZVD –...
Anhang Überwachungseinstellungen und Voreinstellungen Inhalt Eingabebereich für Patientendaten................428 Voreingestellte Trendskala-Grenzwerte.
ΔctHb Keine –20 Hinweis Bei der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform kann die obere Skala nicht unterhalb der unteren Skalaeinstellung eingestellt werden. Dementsprechend darf die untere Skalaeinstellung nicht über der oberen Skalaeinstellung liegen. D.3 Anzeige- und konfigurierbare Alarm-/Zielbereiche der Parameter...
Seite 430
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungseinstellungen und Voreinstellungen Parameter Maßeinheiten Anzeigebereich Konfigurierbarer Alarm-/ Zielbereich l/min 0,0 bis 20,0 0,0 bis 20,0 l/min 1,0 bis 20,0 1,0 bis 20,0 l/min 1,0 bis 20,0 1,0 bis 20,0 l/min/m 0,0 bis 20,0 0,0 bis 20,0...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungseinstellungen und Voreinstellungen Parameter Maßeinheiten Anzeigebereich Konfigurierbarer Alarm-/ Zielbereich mmHg 0 bis 99 0 bis 99 † mmHg –10 bis 99 n. z. 0 bis 99 0 bis 99 b/min 0 bis 220 0 bis 220 †...
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Überwachungseinstellungen und Voreinstellungen Parameter Maßeinheiten EW voreingestell‐ EW voreingestell‐ EW voreingestell‐ EW voreingestell‐ te Alarm- ter unterer Ziel‐ ter oberer Ziel‐ te Alarm- Untergrenze (ro‐ wert wert Obergrenze (ro‐ ter Bereich) ter Bereich) g/dl 11,0 17,0...
Seite 433
Die Verzögerung bei der Erzeugung eines Alarmsignals ist parameterabhängig. Bei Oxymetrie-Parametern liegt die Verzögerungszeit unter 2 Sekunden, nachdem der Parameter mindestens 5 Sekunden lang über oder unter dem Grenzwert lag. Bei dem mittels HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel gemessenen kontinuierlichen CO-Wert und den zugehörigen Parametern liegt die Verzögerungszeit bei unter 360 Sekunden, obwohl die auf der Parameterberechnung basierende, typische Verzögerungszeit 57 Sekunden beträgt.
Berechnungskonstantenwerte..................434 E.1 Berechnungskonstantenwerte Im iCO-Modus berechnet das HemoSphere Alta Swan-Ganz Patientenkabel das Herzzeitvolumen mithilfe einer Bad- oder leitungsintegrierten Temperatursonde unter Verwendung der in den folgenden Tabellen aufgeführten Berechnungskonstanten.
Gewährleistung....................442 F.1 Allgemeine Instandhaltung Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile und darf nur von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden. In diesem Anhang finden Sie Informationen zur Reinigung von Monitor und Monitorzubehör sowie Informationen zur Kontaktaufnahme mit Ihrem örtlichen...
PDI Super Sani-Cloth keimtötende Einweg-Tücher (violette Kappe) • Metrex CaviWipes1 Tücher • Clorox Healthcare Desinfektionstücher mit Wasserstoffperoxid-Reinigungsmittel Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform und die Kabel können mit auch einem fusselfreien Tuch gereinigt werden, das mit den folgenden Reinigungsmitteln befeuchtet wurde: • 10% Bleichlösung •...
Das HemoSphere Oxymetrie-Kabel nicht mittels Dampf, Strahlung oder Ethylenoxid sterilisieren. Das HemoSphere Oxymetrie-Kabel nicht eintauchen. F.3.2 Reinigen des HemoSphere Alta Patientenkabels und des Anschlusses Da das Patienten-CCO-Kabel elektrische und mechanische Komponenten enthält, unterliegt es den üblichen Verschleißerscheinungen. Vor jedem Einsatz sollten Kabelisolierung, Zugentlastung und Anschlüsse überprüft werden.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Systempflege, Instandhaltung und Support VORSICHT Falls Elektrolytlösungen (z. B. Ringer-Laktat-Lösung) in die Kabelanschlüsse gelangen, während diese an den Monitor angeschlossen sind und der Monitor eingeschaltet ist, kann die Erregungsspannung eine elektrolytische Korrosion und einen schnellen Verschleiß der elektrischen Kontakte verursachen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Systempflege, Instandhaltung und Support WARNUNG Keinesfalls Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am ForeSight Oxymeterkabel durchführen, solange ein Patient zur Überwachung angeschlossen ist. Der Monitor muss dafür ausgeschaltet und das Netzkabel der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform getrennt sein oder das Kabel muss vom Monitor getrennt und die Sensoren vom Patienten entfernt werden.
Diagnosehinweise und Abhilfemaßnahmen finden Sie in Fehlerbehebung auf Seite 359. Wenn sich ein Problem durch die dort bereitgestellten Informationen nicht beheben lässt, setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Edwards Lifesciences in Verbindung. Sie erreichen den Kundendienst von Edwards für Fragen zum Betrieb der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform wie folgt: •...
Sie sich, dass keine Strom führenden Drähte freiliegen. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Klappe am Katheteranschluss des Oxymetrie-Kabels frei beweglich ist und ordnungsgemäß einrastet. Ziehen Sie nicht an den Plattformkabeln, wenn Sie diese von der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform trennen.
F.7.1.1 Lagerung des Akkus Der Akkusatz kann nach dem Einlegen in der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform verbleiben. Informationen zu technischen Daten zur Umgebung für die Lagerung finden Sie unter HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform – Eigenschaften und technische Daten auf Seite 407.
Seite 443
Systempflege, Instandhaltung und Support Edwards übernimmt keine Haftung für unmittelbar oder beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden. Edwards ist im Sinne dieser Gewährleistung nicht zu einer Reparatur oder einem Ersatz einer beschädigten oder gestörten HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform verpflichtet, wenn dieser Schaden oder diese Störung durch die Verwendung von Kathetern anderer Hersteller als Edwards seitens des Kunden entstanden...
Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform muss sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung betrieben wird. Wenn die in Tabelle B-1 auf Seite 418 aufgelisteten Zubehörkabel an eine HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform angeschlossen sind, erfüllen sie die Anforderungen der oben beschriebenen EMV- Standards.
Seite 445
Tabelle G-1: Elektromagnetische Emissionen Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromag‐ netischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform muss sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung betrieben wird.
Seite 446
Prüfpegel Meter (V/m) Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromag‐ netischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform muss sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung betrieben wird. 704–787...
Seite 447
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Leitlinien und Herstellererklärung Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Um‐ gebung bestimmt, in der die abgestrahlten HF-Störungen kontrolliert sind. Halten Sie zum Vermeiden elektromagne‐ tischer Störungen entsprechend der unten angegebenen maximalen Ausgangsleistung der tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräte (Sender) mit diesen Geräten einen Mindestabstand zur HemoSphere Alta erweiterten Über‐...
Seite 448
IEC 60601-1-2 bung – Leitlinien Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromag‐ netischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform muss sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung betrieben wird.
Seite 449
IEC 60601-1-2 bung – Leitlinien Die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromag‐ netischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der HemoSphere Alta erweiterten Überwachungsplattform muss sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung betrieben wird.
Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären HF-Sender zu ermitteln, sollte eine elektromagnetische Untersu- chung vor Ort erwogen werden. Überschreitet die gemessene Feldstärke am Standort, an dem die HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform verwendet wird, die betreffende, oben genannte HF-Konformitätsstufe, muss die HemoSphere Alta erwei- terte Überwachungsplattform dort auf ihren normalen Betrieb geprüft werden.
Seite 451
WPA2-Enterprise-Authentifizierung und Datenverschlüsselung bietet. Sie unterstützt Dual-Stream Wi-Fi im 2,4-GHz-, 5-GHz- und 6-GHz-Band sowie Bluetooth 5.2. Die technischen Einzelheiten der Funktechnologie, die im HemoSphere Alta Monitor eingebaut ist, sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Tabelle G-8: Funktechnologieinformationen des HemoSphere Alta Monitors...
Seite 452
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Leitlinien und Herstellererklärung Leistungsmerkmal Beschreibung WLAN-Betriebsdetails IEEE 802.11b/g/n/ax WLAN Sendefrequenz 2412 MHz bis 2472 MHz (20 MHz) 2422 MHz bis 2462 MHz (40 MHz) Empfangsfrequenz 2412 MHz bis 2472 MHz (20 MHz) 2422 MHz bis 2462 MHz (40 MHz) Modulation DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM/OFDMA (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 1024QQAM) Sendeleistung 20 dBm, e.i.r.p.
Seite 453
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Leitlinien und Herstellererklärung Leistungsmerkmal Beschreibung Sendeleistung 13,95 dBm, e.i.r.p. IEEE 802.11ax WLAN Sendefrequenz 5995 MHz bis 6415 MHz (20 MHz) 5965 MHz bis 6405 MHz (40 MHz) 5985 MHz bis 6385 MHz (80 MHz) 6025 MHz bis 6345 MHz (160 MHz) Empfangsfrequenz 5995 MHz bis 6415 MHz (20 MHz) 5965 MHz bis 6405 MHz (40 MHz) 5985 MHz bis 6385 MHz (80 MHz)
Die Servicequalität (QoS; Quality of service) wird in Bezug auf einen totalen Datenverlust bei einer normalen Verbindung spezifiziert, bei der der HemoSphere Alta Monitor mit einer mittleren Funksignalstärke oder höher (Tabelle 7-1 auf Seite 151) sowie mit einer guten Netzwerkverbindung betrieben wird.
Funkdatenübertragungen durch Aktivierung der IEEE 802.11i (WPA2)-Sicherheit und des FIPS-Modus. Edwards empfiehlt ebenfalls die Umsetzung von Netzwerksicherheitsmaßnahmen wie z. B. virtuelle LANs mit Firewalls, um die Daten vom HemoSphere Alta Monitor während ihrer Übertragung an das KIS weiter zu sichern. G.3.3 Fehlerbehebung bei Problemen mit der Koexistenz mit anderen Funksystemen Das Gerät wurde geprüft und liegt innerhalb der Grenzwerte von IEC 60601-1-2.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Leitlinien und Herstellererklärung dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, was durch das Ein- und Ausschalten ermittelt werden kann, sollte der Anwender versuchen, diese Störung durch eine der nachfolgenden Maßnahmen zu beheben: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.
HemoSphere Alta erweiterte Überwachungsplattform Leitlinien und Herstellererklärung „Das Gerät wurde für den Betrieb mit einer Antenne mit einer maximalen Verstärkung von [4] dBi entwickelt. Die Verwendung von stärkeren Antennen ist laut den Vorschriften von Industry Canada strengstens untersagt. Die erforderliche Antennenimpedanz beträgt 50 Ohm.“...
Seite 458
Außerdem kann in einigen Regionen die HF-Ausgangsleistung auf 10 mW EIRP im Frequenzbereich von 2454–2483,5 MHz beschränkt werden. Für weitere Informationen sollte der Endanwender die nationale Frequenzverwaltungsbehörde in Frankreich kontaktieren. Hiermit erklärt Edwards Lifesciences, dass dieser Monitor den wesentlichen Anforderungen sowie den anderen wichtigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht.
Seite 459
Verschreibung eines Arztes verkauft werden. Vollständige Informationen finden Sie in der Gebrauchs‐ anweisung. Edwards, Edwards Lifesciences und das stilisierte E-Logo sind Marken der Edwards Lifesciences Corporation. Acumen, Acumen AFM, Acumen HPI, Acumen IQ, AFM, CCOmbo, CCOmbo V, ClearSight, ClearSight Jr, CO-Set, CO-Set+, FloTrac, FloTrac Jr, ForeSight, ForeSight IQ, ForeSight Jr, HemoSphere, HemoSphere Alta, HPI, PediaSat, Physiocal, Swan, Swan-Ganz, Swan-Ganz IQ, Swan-Ganz, Time-in- Target und TruWave sind Marken von Becton, Dickinson and Company.