Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ASCENTREE Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASCENTREE:

Werbung

RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт
Petzl.com, там вы найдете самую актуальную версию данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное
использование данного снаряжения может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения
с высоты (ИСУ).
Двойной ручной зажим для арбористики.
Максимальная номинальная нагрузка: 140 кг.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и
безопасность.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с возможностями вашего снаряжения и ограничениями по его
применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Верхнее отверстие, (2) Кулачок, (3) Защелка, (4) Нижнее присоединительное
отверстие, (5) Рукоятка.
Основные материалы: алюминиевый сплав, нержавеющая сталь, технический
пластик.
3. Детальная проверка
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить детальную проверку снаряжения компетентным
лицом как минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного
законодательства в вашей стране, а также от условий использования
снаряжения). Внимание: при высокой интенсивности использования может
потребоваться чаще проводить детальную проверку вашего СИЗ. При
проведении детальной проверки следуйте рекомендациям на сайте Petzl.
com. Результаты детальной проверки заносятся в инспекционную форму
вашего СИЗ, в которой должна содержаться следующая информация: тип
снаряжения, модель, контактная информация производителя, серийный
или индивидуальный номер, дата изготовления, дата покупки, дата первого
использования, дата следующей детальной проверки, дефекты, примечания,
имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, отметин, следов износа и
коррозии и т.д.
Проверьте состояние корпуса, присоединительных отверстий, кулачка,
защелки безопасности, заклепок, пружины и оси кулачка.
Убедитесь, что кулачок подвижен и его возвратная пружина работает
правильно. Проверьте зубцы кулачка на наличие загрязнений.
ВНИМАНИЕ: если зубцы изношены или отсутствуют, прекратите использовать
зажим.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение
к другим элементам системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
ВНИМАНИЕ:
- к посторонним предметам, которые могут помешать правильной работе
кулачка,
- к предметам, за которые может зацепиться защелка, вызвав открытие
кулачка.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с ASCENTREE, должно соответствовать
местному законодательству в вашей стране (например, карабины – EN 362).
Используйте канаты с сердечником низкого растяжения (сердечник +
оболочка), отвечающие EN 1891 тип A, диаметром от 10 до 13 мм. При
сертификации тесты проводились на канатах BEAL Antipodes 10 мм и Petzl GRIP
12.5 мм (номинальный диаметр – 13 мм).
5. Принцип работы и функциональная
проверка
ASCENTREE скользит по канату в одном направлении и зажимает канат при
движении в противоположном. Зубцы кулачка начинают натягивать канат,
затем кулачок блокирует его, прижимая к корпусу устройства. Каждый раз
после установки на канат проверяйте, что устройство заклинивается в нужном
направлении.
6. Установка ASCENTREE
Следует обращать внимание на указатель «Вверх»/«Вниз».
Снятие с каната
Подвиньте зажим вверх по канату, одновременно отведя от него кулачок,
нажав на защелку.
7. Меры предосторожности
Перед тем как подниматься на дерево, убедитесь, что ветка дерева, которую вы
используете в качестве анкерной точки, обладает достаточной прочностью. Не
поднимайтесь выше зажима или точки анкерного крепления и держите свой
страховочный строп под нагрузкой. Канат должен оставаться вертикальным и
нагруженным, это снижает риск падения или возникновения маятника. Когда
вы находитесь рядом с точкой анкерного крепления, рывок недопустим.
Подстраховка кулачков
Посторонний предмет может застрять между кулачком и канатом и вызвать
падение. В зависимости от используемой вами техники установки каната (с
блокировкой конца каната или без) необходимо подстраховать один или оба
кулачка узлом «прусик».
8. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям регламента (ЕС) 2016/425 СИЗ.
Декларация о соответствии требованиям ЕС находится на сайте Petzl.com.
- ASCENTREE не предназначен для использования в системах защиты от
падения.
- Страховочная привязь для защиты от падения – единственное устройство для
удержания тела человека, которое может использоваться в системах защиты
от падения.
- Используйте набор соединительных элементов длиной не более 1 метра или
регулируемой длины (страховочный строп + карабины + устройства).
- Сильная динамическая нагрузка может повредить элементы страховочной
системы.
- Вы должны иметь план спасательных работ и средства для быстрой его
реализации на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
- При использовании системы защиты от падения очень важно проверять
перед началом ее применения наличие минимальной необходимой глубины
свободного пространства под пользователем, чтобы избежать удара о
препятствие или о землю в случае падения.
- Следите за тем, чтобы точка анкерного крепления была правильно
установлена, чтобы свести к минимуму риск падения и уменьшить его высоту.
TECHNICAL NOTICE ASCENTREE
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
опасная ситуация, когда безопасная работа одного элемента снаряжения
может быть нарушена безопасной работой другого элемента снаряжения.
- ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: следите, чтобы ваше снаряжение не терлось об
абразивные поверхности и острые кромки.
- У пользователей не должно быть противопоказаний к такому виду
деятельности. ВНИМАНИЕ: зависание в привязи без движения может привести
к серьезным травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения, связанного с
использованием данного изделия, также должны быть приняты во внимание.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе со снаряжением и
на языке страны, в которой оно используется.
- Убедитесь, что маркировка изделия может быть прочитана.
Отбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и
интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие
морской среды, работа с химикатами, экстремальные температуры, контакт с
острыми кромками и т.д.
Немедленно отбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно падало или подвергалось большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или несовместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования отбракованного снаряжения, его
следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы неограничен - B. Допустимый температурный режим
- С. Меры предосторожности - D. Чистка - E. Сушка - F. Хранение/
транспортировка - G. Обслуживание - H. Модификация/ремонт (запрещены
вне мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/
контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление;
изменение конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и
плохой уход; повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а
также использование изделия не по назначению.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ - b.
Зарегистрированная организация, которая провела проверку на
соответствие стандартам EC - c. Прослеживаемость: матрица данных - d.
Диаметр - e. Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления
- h. Номер партии - i. Индивидуальный номер изделия - k. Внимательно
читайте инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация модели - m. Адрес
производителя - n. Стандарты
CN
這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述部
分使用方法和技術。
警示標誌將告知您使用該裝備時的某些潛在危險,但不可能全
部描述。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。若有任何疑問或對理解該文件有困難,
請聯絡Petzl。
1.應用範圍
用於高空墜落保護的個人保護設備(PPE)。
用於樹上作業的雙手繩索上升器。
最大負重:140 kg。
使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外
的用途。
責任
警告
凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。
您應對個人的行動、決定和安全負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 針對該設備的使用,進行特定訓練。
- 熟悉您的裝備,了解其性能及使用限制。
- 理解並接受所涉及的風險。
一旦忽視上述任何一條警告,將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。
該產品只能由有能力且負責任的人使用,或在有能力且負責任
的人的直接目視監督下使用。
您應對個人的行動、決定和安全負責並承擔後果。如果您無
法承擔相關責任或無法完全理解本使用說明,則請勿使用該
裝備。
2.部件名稱
(1)上孔,(2)凸輪,(3)安全開關,(4)下連接孔,
(5)把手。
主要材料:鋁合金、不鏽鋼、工程塑料。
3.檢測、檢查要點
您的安全和您裝備的狀態密切相關。
Petzl建議至少每12個月請專業人員進行全面檢測(根據每個國
家現行法規以及具體使用情況)。警告:高頻率的使用會需要
您更加頻繁地檢查您的PPE。請根據Petzl.com網站上描述的操
作方式進行檢查。在您的PPE檢查表格中記錄:類型、型號、
生產商信息、序列號或獨立編碼,生產、購買、第一次使用和
之後每次定期檢查的日期,問題、評論、檢查者姓名和簽名。
每次使用前
檢查產品是否存在裂紋、變形、劃痕、過度磨損、腐蝕等跡
象。
檢查框架、連接孔、凸輪和安全開關、彈簧和凸輪軸的狀態。
檢查凸輪能否活動及其彈簧的彈性。確定凸輪齒無任何阻礙。
警告:如果咬齒磨損或缺失,請勿使用該上升器。
每次使用時
經常檢查產品狀況及其與系統內其他設備的連接狀況,是至關
重要的。確保系統內所有設備均互相正確連接。
警告:
- 小心外物會防礙凸輪的操作。
- 小心安全開關有可能被外物鉤掛而使凸輪打開。
4.兼容性
驗證該產品在操作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功
能互動)。
與ASCENTREE配合使用的設備必須符合您所在國家的現行標
準(如EN 362鎖釦標準)。
使用10-13 mmEN 1891 type A半靜力夾芯繩。認証測試使用
的是BEAL 10 mmAntipodes和Petzl GRIP 12.5 mm繩索(標
準直徑13 mm)。
5.功能原理及測試
ASCENTREE沿著繩索一個方向滑動,在另一方向鎖住。凸
輪尖齒咬住繩索,然後凸輪將繩索擠壓到框架上從而鎖定繩
索。每次將設備安裝在繩索上時,檢查其是否在需要的方向
上鎖住。
6.ASCENTREE的安裝
注意上/下方向指示標記。
移除繩索
把上升器沿繩索往上滑動,同時拉動安全開關以打開凸輪。
7.注意事項
在攀爬前,請先確保您選擇的樹枝是可靠的。不要攀爬到上升
器或錨點之上的位置,且使挽索處於受力狀態。繩索需保持受
力且垂直,以降低墜落或擺蕩的可能。當接近錨點時必須避免
衝擊受力。
為凸輪備份
一個異物可能會卡在其中一個凸輪和繩索上,從而導致墜落。
取決於您的繩索安裝(一股阻擋,或沒有),您必須使用抓結
對一個或兩個凸輪進行備份。
8.附加信息
該產品符合歐盟2016/425個人保護設備法規。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。
- ASCENTREE不可用在止墜系統中。
- 防墜落安全帶是止墜系統中唯一可用來支撐身體的裝備。
- 使用最長不超過1 m或可調節長度的連接組合(挽索+鎖扣
+設備)。
- 動態過載可能損傷繩索。
- 您必須提前制定必要的救援方案,以便遇到困難時可以迅速
實施。
- 在止墜系統中,每次使用前都必須檢查使用者下方是否留
有足夠的淨空距離,從而避免在墜落時與地面或障礙物發生
碰撞。
- 確保錨點正確放置,從而降低墜落的風險並縮短墜落距離。
- 當多個裝備組合在一起使用時,一件裝備的安全功能可能會
影響另一件裝備的安全功能,從而導致突發危險情況的出現。
- 危險警告:保護好您的裝備,避免與粗糙面或尖銳物直接
摩擦。
- 使用者的身體條件必須適合高空作業。警告:無意識地懸掛
于安全帶上,可能導致嚴重的生理傷害甚至死亡。
- 任何裝備在與此裝備一同使用時,必須嚴格遵守其使用說
明。
- 使用說明必須以產品使用國家的語言提供給使用者。
- 確保產品上的標記清晰可見。
淘汰您的裝備:
警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰(這
取決於使用方式及強度、使用環境:嚴酷的環境、海洋環境、
尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。
何時需要淘汰您的裝備:
- 經歷過嚴重沖墜或負荷。
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。
銷毀這些產品以防將來誤用。
圖標:
A.無限制的壽命 - B.可接受的溫度 - C.使用注意 - D.清潔 - E.乾
燥 - F.存放/運輸 - G.維護 - H.改裝/維修(不能在Petzl以外的
地方修理,除了更換零件)- I.問題/聯繫
3年質保
針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改
裝或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。
可追溯性及標示
a.頒發此PPE產品生產許可的機構 - b.進行EU測試的認證機構
- c.追蹤:二維碼 - d.直徑 - e.獨立編碼 - f.生產年份 - g.生產月
份 - h.序列號 - i.獨立身份識別號 - k.仔細閱讀說明書 - l.型號識
別 - m.生產商地址 - n.標準
B0004800C (280722)
12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B19aaa