Seite 1
Scie circulaire Sega circolare Cirkelzaagmachine Sierra circular C 7U • C 8U C 7U Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 4
English Deutsch Farçais Lumber Schnittholz Bois Base Grundplatte Base Workbench Werkbank Etabli Saw blade Sägeblatt Lame de la scie Handle Handgriff Poignée Knob Stellknopf Bouton Riving knife Spaltkeil Lame fendue Hexagonal-head bolt Sechskantkopfschraube Boulon á tête hexagonale Wing-bolt Fügelschraube Boulon-papillon Guide Führung Guide...
Seite 6
Symbols Symbole Symboles Simboli The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that Maschine verwendet. Bien se familiariser avec macchina.
Deutsch Zuehörs unbedingt einhalten. Die Kabel der Geräte ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN regelmäßig überprüfen und bei Beschädigung durch eine autorisierte Kundendienststelle reparieren WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen lassen. müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Ebenfalls die Verlägerungskabel regelmäßig befolgt werden, um das Risiko von Feuer, elektrischem überprüfen und bei Beschadigung auswechseln.
Deutsch Die Sägblätter müssen dünner sein als der Spaltkeil 11. Immer darauf achten, daß das Werkstück keine und die Breite des Schnittes, der Kerbschnitt (mit fremden Gegenstände wie Nägel enthält. eingesetzten Zähnen) muß größer sein als die Stärke 12. Der Spaltkeil soll immer verwendet werden, des Spaltkeils.
Deutsch 4. Einstellung des Parallelanschlags (Abb. 5) Falls der Lochdurchmesser Ihres Sägeblattes nicht Die Schniedposition kann durch Verstellen des der Unterlegscheibengröße (A) entspricht, wenden Parallelanschlags nach rechts oder links nach Sie sich bitte an den Fachhandel, bei dem die Losdrehen der Flügelschraube verstellt werden. Der Kreissäge gekauft wurde.
Seite 14
Deutsch ACHTUNG Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten Hitachi-Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird. Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen...
Seite 35
English Italiano CERTIFICATO DI GARANZIA GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modello 1 Model No. 2 N° di serie 2 Serial No. 3 Data di acquisto 3 Date of Purchase 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 4 Customer Name and Address 5 Nome e indirizzo del rivenditore 5 Dealer Name and Address (Si prega di apporre il timbro con questi (Please stamp dealer name and address)
Seite 38
CEE et/ou 98/37/CE du Conseil. Esta declaración se aplica a los productos con marcas Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany 31. 1. 1995 Hitachi Koki Co., Ltd.