Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Standard Accessories
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Accessoires Standard
  • Installation et Fonctionnement
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Caratteristiche
  • Manutenzione Ed Ispezione
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Oplossen Van Problemen
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Nombres de las Piezas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Solución de Problemas
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Nomes Dos Componentes
  • Especificações
  • Acessórios-Padrão
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Resolução de Problemas
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Fejlfinding
  • Spesifikasjoner
  • Montering Og Bruk
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Problemløsning
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Επιλυση Προβληματων
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Konserwacja I Kontrola
  • Rozwiązywanie Problemów
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Ellenőrzés
  • Hibaelhárítás
  • Preventivní Opatření
  • Standardní Příslušenství
  • Odstraňování Poruch
  • Standart Aksesuarlar
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Remedierea Problemelor
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Navodila
  • Standardna Oprema
  • Specifikacije
  • Namestitev in Delovanje
  • Odpravljanje Motenj
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Riešenie Problémov
  • Отстраняване На Неизправности
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat
  • Mere Predostrožnosti
  • Specifikacije
  • Rešavanje Problema
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Montaža I Rad
  • Технічні Характеристики
  • Усунення Несправностей
  • Стандартные Принадлежности
  • Установка И Эксплуатация
  • Техническое Обслуживание Иосмотр
  • Неполадки И Способ Их Устранения
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CB 18DBL
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
Iнструкції щодо поводження з
uk
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
ru
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CB 18DBL

  • Seite 1 CB 18DBL fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Lesen sämtliche Sicherheitshinweise...
  • Seite 13: Sicherheitswarnungen Für Die Akku-Bandsäge

    Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung Dies sorgt dafür, dass Sicherheit oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird. Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile VORSICHT tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der...
  • Seite 14 Wird der Akku nicht richtig eingesetzt, könnte sie stellen Sie den Gebrauch ein und wenden Sie sich an herausfallen und eine Verletzung verursachen. ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum für die 27. Achten Sie beim Einstellen des Vorsprungs der Inspektion und/oder Reparatur.
  • Seite 15: Warnung Zum Lithium-Ionen- Akku

    Deutsch 42. Prüfen Sie beim Einschalten des Geräts, dass das 4. Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole. Bandsägeblatt nicht das Werkstück berührt, das 5. Schließen Sie den Akku nicht direkt an Stromsteckdosen geschnitten werden soll, oder andere umgebende oder Zigarettenanzünder im Auto an.
  • Seite 16: Standardzubehör

    83 mm Sägeabmessung Gleichstrom Vierkantrohr 80 mm (B) × 80 mm (H) Nennspannung Gewicht* 3,6 kg (BSL1850) Einschalten ON * Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 HINWEIS Aufgrund ständigen Forschungs- Ausschalten OFF Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.
  • Seite 17 Deutsch Elektronische Steuerung LADEN ○ Soft-Start ○ Überlastungsschutz Laden Sie vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Diese Schutzfunktion unterbricht die Stromversorgung Akku wie folgt auf. des Motors im Falle einer Überlastung des Motors oder 1. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine einer auff...
  • Seite 18: Montage Und Betrieb

    Sie das Ladegerät bitte zu einem autorisierten Dieses Gerät verfügt über eine elektronische Servicezentrum von Hitachi. Steuerschaltung, mit der die Umfangsgeschwindigkeit des Bandsägeblatts frei eingestellt werden kann. Nutzen Sie vor dem Betrieb das Einstellrad für die MONTAGE UND BETRIEB Bandsägeblatt-Umfangsgeschwindigkeit, einen Modus einzustellen, der für die Eigenschaften, die Dicke...
  • Seite 19: Wartung Und Inspektion

    Temperatur steigen und die Fordern Sie bei Durchhang oder Beschädigung einen Temperaturschutzschaltung aktiviert werden und Ersatz vom autorisierten Hitachi-Servicezentrum an, den Betrieb automatisch stoppen. Falls dies passiert, da das Bandsägeblatt instabil laufen oder sich lösen lassen Sie die Maschine ausreichend abkühlen.
  • Seite 20 Falls dies nicht getan wird, könnte dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser das zu ernsthaften Gefahren führen. Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes 6. Wartung des Motors Servicezentrum. Die Wicklung des Motors ist das "Herzstück" des Elektrowerkzeugs.
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Leerlaufbetrieb läuft). FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Hitachi- Kundendienstzentrum. Symptom Mögliche Ursache...
  • Seite 22 Deutsch Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Das Bandsägeblatt zeigt in die falsche Installieren Sie das Bandsägeblatt richtig. Richtung (Siehe „Auswechseln des Bandsägeblatts“) Drehrichtung Drehrichtung Das Schneiden dauert Es wird kein für das Werkstück geeignetes Wählen Sie das richtige Bandsägeblatt aus. lange Bandsägeblatt verwendet (Siehe „Bandsägeblatt-Auswahl“) Legen Sie die richtige Bandsägeblatt-...
  • Seite 256 CB18DBL (NN) – UC18YFSL – BSL1850 – –...
  • Seite 257 &...
  • Seite 259 1 + 2 =...
  • Seite 262 & & × 2...
  • Seite 263 18V (Li – ion) UC18YFSL (14.4V – 18V) 338954 981828 329897 944458 338431 338430...
  • Seite 265: Гарантийный Сертификат

    English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
  • Seite 267 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.dk URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools Finland Oy Hitachi Power Tools France S. A. S. Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Parc de l’Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, Tel: (+358) 20 7431 530 91015 EVRY CEDEX, France...
  • Seite 270: Eg-Konformitätserklärung

    RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.

Inhaltsverzeichnis