Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 141
Manuel du Propriétaire - Owner's Manual
Tome 2 - Volume 2
eOPEN 3.1 - eOPEN 3.4
ZNAUTIC met à votre disposition les manuels propriétaire en format digital pour les langues
Italien / Allemands /Espagnol et Norvégien. Pour toutes autres langues se rapprocher de
votre distributeur pour demande aux équipes de ZNAUTIC en bon et due forme
ZNAUTIC puts at your disposal the owner's manuals in digital format for the Italian / German
/ Spanish and Norwegian languages. For all other languages, contact your distributor for
request to the ZNAUTIC teams in due form.
Edition 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac eOPEN 3.1

  • Seite 31: Emplacement Accessoires

    EMPLACEMENT ACCESSOIRES EMPLACEMENT ACCESSOIRES BIMINI eOPEN 3.1 / 3.4 FILET DE RANGEMENT KIT DE LEVAGE Page 30 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 32: Pont Eva

    EMPLACEMENT ACCESSOIRES PONT EVA CHARGEUR RAPIDE Page 31 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 33: Signaletique

    SIGNALETIQUE SIGNALETIQUE POSITION DES AUTOCOLLANTS Page 32 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 34: Descriptif Des Autocollants

    SIGNALETIQUE DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS Page 33 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 35 2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANCE eOPEN Edition 1...
  • Seite 66: Location Of Accessories

    LOCATION OF ACCESSORIES LOCATION OF ACCESSORIES OPEN 3.1 / 3.4 BIMINI STORAGE NET LIFTING KIT Page 30 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 67: Eva Deck

    LOCATION OF ACCESSORIES EVA DECK QUICK CHARGER Page 31 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 68: Signalling

    SIGNALLING SIGNALLING POSITION OF STICKERS Page 32 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 69: Sticker Descriptions

    SIGNALLING STICKER DESCRIPTIONS Page 33 / 33 614225 - Edition 1...
  • Seite 70 2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANCE eOPEN Edition 1...
  • Seite 101: Emplazamiento De Accesorios

    EMPLAZAMIENTO DE ACCESORIOS EMPLAZAMIENTO DE ACCESORIOS BIMINI eOPEN 3.1 / 3.4 RED DE ALMACENAMIENTO KIT DE IZADO Página 30 / 33 614225 - Edición 1...
  • Seite 102: Cubierta Eva

    EMPLAZAMIENTO DE ACCESORIOS Ñ CUBIERTA EVA CARGADOR RÁPIDO Página 31 / 33 614225 - Edición 1...
  • Seite 103: Señalización

    SEÑALIZACIÓN SEÑALIZACIÓN POSICIÓN DE LAS PEGATINAS Página 32 / 33 614225 - Edición 1...
  • Seite 104: Descripción De Las Pegatinas

    SEÑALIZACIÓN Ñ DESCRIPCIÓN DE LAS PEGATINAS Página 33 / 33 614225 - Edición 1...
  • Seite 105 2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANCIA eOPEN Edición 1...
  • Seite 136: Posizione Degli Accessori

    POSIZIONE DEGLI ACCESSORI POSIZIONE DEGLI ACCESSORI BIMINI eOPEN 3.1 / 3.4 RETE DI CONTENIMENTO OGGETTI KIT DI SOLLEVAMENTO Pagina 30 / 33 614225 - Edizione 1...
  • Seite 137: Ponte Eva

    POSIZIONE DEGLI ACCESSORI PONTE EVA CARICATORE RAPIDO Pagina 31 / 33 614225 - Edizione 1...
  • Seite 138: Segnaletica

    SEGNALETICA SEGNALETICA POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI Pagina 32 / 33 614225 - Edizione 1...
  • Seite 139: Descrizione Degli Autoadesivi

    SEGNALETICA DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI Pagina 33 / 33 614225 - Edizione 1...
  • Seite 140 2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANCIA eOPEN Edizione 1...
  • Seite 141 Eignerhandbuch - Owner's Manual Band 2 - Volume 2 eOPEN 3.1 - eOPEN 3.4 ZNAUTIC stellt Ihnen das Eignerhandbuch in digitalem Format für die Sprachen Italienisch/Deutsch/Spanisch und Norwegisch zur Verfügung. Für sämtliche anderen Sprachen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, damit dieser formgerecht bei den ZNAUTIC- Teams anfragt.
  • Seite 142 BESCHREIBUNG ............................. 3 TECHNISCHE MERKMALE eOPEN 3.1 ..................... 3 TECHNISCHE MERKMALE eOPEN 3.4 ..................... 5 BESTANDTEILE UND ANORDNUNG ....................7 I-3-1 eOPEN 3.1 & 3.4 ........................7 I-3-2 Bedienelemente und Anzeige ....................9 HANDHABUNG ..........................10 I-4-1 Transport ..........................10 I-4-2 Hubsysteme ..........................
  • Seite 143 V-2-3 Rumpfablauf: ........................25 LENKUNG............................. 26 BRANDFALL ..........................26 ANKERN / ANLEGEN ........................27 EINSTIEG ............................28 V-6-1 ÜBER DEN SCHWIMMER ...................... 28 V-6-2 ÜBER DIE LEITER (OPTION) ....................28 POLSTER FIXIEREN ........................29 VORGESEHENER PLATZ DES ZUBEHÖRS .................... 30 BIMINI OPEN 3.1/3.4 ........................
  • Seite 144: Beschreibung

    BESCHREIBUNG - Technische Merkmale BESCHREIBUNG TECHNISCHE MERKMALE eOPEN 3.1 Abmessungen Abmessungstoleranzen +/- 3% 0,455 10‘ 2“ 1‘6“ Durchmesser Tragschlauch 2.58 Ohne Tragschlauch 6‘ 7“ 8‘6“ 1,65 1,01 5‘ 5“ 3‘ 4’’ 0,71 1,134 1‘ 6“ 3‘ 9’’ HA (mm) Max. Durchfahrtshöhe T (mm) Max.
  • Seite 145 BESCHREIBUNG - Technische Merkmale Sitz mit Handgriffen WARNUNG!!! DIE EMPFOHLENE MAXIMALE PERSONENZAHL DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. UNABHÄNGIG PERSONENZAHL BORD DARF GESAMTGEWICHT DER PERSONEN UND DER AUSRÜSTUNG KEINESFALLS DAS MAXIMAL ZULÄSSIGE ZULADUNGSGEWICHT ÜBERSCHREITEN. NUR AUSGEWIESENE SITZE ODER SITZPLÄTZE BENUTZEN. Motorisierung TORQEEDO CRUISE 6.0 RS Elektrische Leistung Äquivalente Motorleistung Länge der Antriebsachse...
  • Seite 146 BESCHREIBUNG - Technische Merkmale TECHNISCHE MERKMALE eOPEN 3.4 Abmessungen Abmessungstoleranzen +/- 3% 0,455 11‘ 2“ 1‘6“ Durchmesser Tragschlauch 2,16 Ohne Tragschlauch 7‘ 1“ 9‘6“ 1,13 5‘ 7“ 3‘ 8’’ 1,17 2‘ 7“ 3‘ 10’’ HA (mm) Max. Durchfahrtshöhe T (mm) Max.
  • Seite 147 BESCHREIBUNG - Technische Merkmale Sitz mit Handgriffen WARNUNG!!! DIE EMPFOHLENE MAXIMALE PERSONENZAHL DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. UNABHÄNGIG PERSONENZAHL BORD DARF GESAMTGEWICHT DER PERSONEN UND DER AUSRÜSTUNG KEINESFALLS DAS MAXIMAL ZULÄSSIGE ZULADUNGSGEWICHT ÜBERSCHREITEN. NUR AUSGEWIESENE SITZE ODER SITZPLÄTZE BENUTZEN. Motorisierung TORQEEDO CRUISE 6.0 RS Elektrische Leistung Äquivalente Motorleistung Länge der Antriebsachse...
  • Seite 148: Bestandteile Und Anordnung

    BESCHREIBUNG - Technische Merkmale BESTANDTEILE UND ANORDNUNG I-3-1 eOPEN 3.1 & 3.4 Seite 7 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 149: Bezeichnung

    Lenkrad, mechanische Lenkung Anode Ablage/Trinkbecherhalter Aufpump-/Entleerungventile Deckablauf mit Rückschlagventil Schutzplatte Abschleppringe Rumpfablauf Geklebter Tragschlauch mit Scheuerleiste, Laschings und Langkegeln. OPTIONALE AUSSTATTUNG eOPEN 3.1 eOPEN 3.4 Badeleiter Gepäcknetz EVA-Deck Weiße Lichter und batteriebetriebene Navigation Hebevorrichtung Persenning Bimini Schnellladegerät Weitere Optionen verfügbar, bitte wenden Sie sich an Ihren ZODIAC-Händler...
  • Seite 150: I-3-2 Bedienelemente Und Anzeige

    BESCHREIBUNG – INVENTAR und Lage I-3-2 Bedienelemente und Anzeige Markierung BEZEICHNUNG Fernanzeige des Steuerhebels Steuerhebel / Schalthebel Schlüsselschalter Batterieschalter Seite 9 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 151: Handhabung

    Verwenden Sie einen für Ihr Boot geeigneten Anhänger. Die Bootsmaße entsprechen der Straßenbreite. Beim Transport sollte das Boot aufgepumpt sein. Das Gewicht des Boots bei Transport auf einem Anhänger beträgt: eOPEN 3.1 Leergewicht Boot: 210 kg Toleranz +/- 5 %...
  • Seite 152 BESCHREIBUNG - Handhabung eOPEN 3.1 Seite 11 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 153 BESCHREIBUNG - Handhabung eOPEN 3.4 Seite 12 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 154: I-4-2 Hubsysteme

    VORSICHT DAS BOOT VERFÜGT ÜBER KEINE HUBVORRICHTUNGEN. DAS HEBEN MUSS ZWINGEND MIT PASSENDEN HEBEGURTEN ERFOLGEN, DIE UNTER DEM RUMPF DURCHGEFÜHRT WERDEN. eOPEN 3.1: 931 mm* eOPEN 3.4: 1105 mm* Schätzung des Schwerpunkts für alle Optionen. VORSICHT ZUM HEBEN DES BOOTS WENDEN SIE SICH AN HEBESPEZIALISTEN.
  • Seite 155: Tragschlauch

    TRAGSCHLAUCH – Montage des Tragschlauchs am Rumpf TRAGSCHLAUCH TRAGSCHLAUCHPFLEGE ® Der Tragschlauch Ihres Boots besteht aus STRONGAN-*Gewebe DUOTEX 1100 Decitex-Gewebe, 1000 g/m² oder aus NEOPREN CSM-CR 1100 Decitex-Gewebe, 1050 g/m². Die Pflegehinweise finden Sie in BAND I des Eignerhandbuchs. AUFPUMPEN DES TRAGSCHLAUCHS FUSSPUMPE a.
  • Seite 156 TRAGSCHLAUCH – AUFPUMPEN DES TRAGSCHLAUCHS MANOMETER ACHTUNG!!! VERWENDEN KEINEN KOMPRESSOR BZW. KEINE DRUCKLUFTFLASCHE. AUFPUMPEN 1º/ Alle Ventile in Aufpumpstellung bringen. 2º/ Setzen Sie den Adapter mit dem passenden Durchmesser für das „Easy-Push”-Ventil auf die Schlauchspitze der Fußpumpe. 3º/ Schlauchanschluss an der Öffnung der Fußpumpe anbringen.
  • Seite 157: Luftdruck

    TRAGSCHLAUCH - LUFTDRUCK c: 240 b: 220 mb c: 240 mb b: 220 mb HINWEIS: Vor Aufschrauben der Ventilverschlüsse ist ein leichter Luftverlust normal. Die Verschlüsse allein sorgen abschließend für die Dichtheit. LUFTDRUCK Der Tragschlauch besitzt 5 Kammern. Jede von ihnen muss einen Luftdruck von 240 mb / 3.4 PSI aufweisen.
  • Seite 158 TRAGSCHLAUCH - LUFTDRUCK ÜBERDRUCKGEFAHR Beispiel: Das Boot wird morgens oder abends mit dem empfohlenen Luftdruck (240 mbar/3,4 PSI) aufgepumpt (es herrschen niedrige Außentemperaturen von 10°C). Im Laufe des Tages erwärmt sich das Boot bei einer Lufttemperatur von 50°C in praller Sonne am Strand oder auf dem Deck Ihrer Yacht. Die Innentemperatur der Luftkammern kann dann ansteigen und bis zu 70°C ereichen (insbesondere dunkelfarbige Tragschläuche), so dass es zu einer Verdopplung des Ausgangsdrucks (480 mb) kommt.
  • Seite 159: Antriebssystem

    ANTRIEBSSYSTEM ANTRIEBSSYSTEM Allgemeines Folgen Sie den Empfehlungen von ZODIAC und TORQEEDO bei Zusammenbau, Verwendung und Wartung von Motor und Batterie. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler, um Ihr Boot optimal zu nutzen. Die Befestigung der Motorbolzen durch den Heckspiegel muss mit einer Abdichtung des Schraubenlochs erfolgen (z.B.
  • Seite 160: Nutzung Ihres Bootes

    NUTZUNG IHRES BOOTES NUTZUNG IHRES BOOTES INBETRIEBNAHME DES BOOTS Lesen Sie bitte vor dem Start Band I des Eignerhandbuchs. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Tragschlauch vorschriftsmäßig aufgepumpt ist. Sicherheitsschalter aufstecken und Haupttrennschalter auf „ON”, unter Spannung anschließen* Steuerhebel auf Leerlauf. Anlasser in Position (2) betätigen.
  • Seite 161: So Laden Sie Die Batterien Ihres Bootes Auf

    MOTOR- ODER BATTERIETEILE. - VERMEIDEN SIE, DASS STARKE MECHANISCHE KRÄFTE AUF DIE BATTERIEN UND KABEL DES SYSTEMS EINWIRKEN. VERWENDEN SIE NUR VON ZODIAC GELIEFERTE LADEKABEL. WICKELN SIE DAS KABEL VOR DEM AUFLADEN VOLLSTÄNDIG AB. Seite 20 / 33 614225 -...
  • Seite 162 ANLAGEN UND KREISLÄUFE ANLAGEN UND KREISLÄUFE STROMKREISLAUF V-1-1 Anordnung der Elemente V-1-1 Haupttrennschalter Wenn Sie Ihr Boot nicht mehr benutzen, stellen Sie den Haupttrennschalter auf die Position OFF. VORSICHT SCHALTEN SIE DEN MOTOR AB, BEVOR SIE DEN HAUPTTRENNSCHALTER AUF DIE POSITION „OFF” STELLEN Seite 21 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 163: Anlagen Und Kreisläufe

    ANLAGEN UND KREISLÄUFE V-1-2 Hauptkabelbaumbelegungsschema Dokument im PDF- Format auf Anfrage bei Ihrem Händler erhältlich Seite 22 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 164: Batterie Power 48-5000 Und Ladegeräte

    ANLAGEN UND KREISLÄUFE V-1-3 Batterie Power 48-5000 und Ladegeräte Befolgen Sie die Gebrauchsempfehlungen und Sicherheitshinweise von TORQEEDO für Batterien und Ladegeräte. V-1-4 Hinzufügen und Verkabelung von Zubehör: ACHTUNG!!! KEINE WEITEREN ZUBEHÖRTEILE HINZUFÜGEN ODER AN DAS TORQEEDO ELEKTROSYSTEM ANSCHLIESSEN. JEDER ZUSATZ KANN DEN BETRIEB DER ELEKTRISCHEN ANLAGE STÖREN ODER SIE BESCHÄDIGEN.
  • Seite 165: Aufbau Zur Trockenlegung

    ANLAGEN UND KREISLÄUFE AUFBAU ZUR TROCKENLEGUNG V-2-1 Beschreibung der Funktionselemente Markierung BEZEICHNUNG Rumpfablauf Rumpfdurchführung mit Rückschlagventil Stopfen für Rumpfdurchlass V-2-2 Stopfen für Rumpfdurchlass Boot nicht im Wasser (auf Anhänger, auf Bootsböcken...)... STOPFEN ENTFERNT, POSITION (1) Boot im Wasser... WÄHREND DER FAHRT MÜSSEN DIE STOPFEN IN DEN RUMPFDURCHLASS EINGESETZT SEIN (2) ABLASS DES AN DECK GESAMMELTEN WASSERS.
  • Seite 166: Anlagen Und Kreislauf - Trockenlegung

    ANLAGEN UND KREISLAUF – TROCKENLEGUNG BEIM ANKERN: BEI KURZZEITIGEM ANKERN ODER IN ANDEREN SITUATIONEN, DENEN KEINE GEFAHR BESTEHT, DASS GROßE WASSERMENGEN INS BOOT GELANGEN (STARKER REGEN, BRANDUNGSWELLEN...) KÖNNEN SIE DIE STOPFEN JE NACH BELIEBEN IN POSITION (1) ODER (2) BELASSEN. LÄNGERES ANKERN ODER RISKANTE BEDINGUNGEN: STOPFEN ENTFERNT (1).
  • Seite 167: Anlagen Und Kreislauf - Lenkung

    ANLAGEN UND KREISLAUF – LENKUNG LENKUNG Beachten Sie bitte die Empfehlungen des Lenkungsherstellers (Montage, Betrieb und Wartung). Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler, um Ihr Boot optimal zu nutzen. BRANDFALL WARNUNG WIR EMPFEHLEN IHNEN, EINEN FEUERLÖSCHER AN BORD MITZUFÜHREN. BEACHTEN SIE BITTE DIE IN IHREM LAND GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN.
  • Seite 168: Ankern / Anlegen

    ANLAGEN UND KREISLAUF – Ankern / Anlegen ANKERN / ANLEGEN Markierung BEZEICHNUNG Klampen Polyester-Ankerrolle Ankergehäuse Bugring Heckringe Verholklampen WARNUNG FÜR EIN DAUERHAFTES ANLEGEN MÜSSEN DER BUGRING VORNE AM BOOT ODER DIE HECKRINGE VERWENDET WERDEN. BERÜCKSICHTIGEN SIE BEI DER WAHL DES RICHTIGEN ANKERTAUS LÄNGE UND GEWICHT IHRES BOOTS.
  • Seite 169: Einstieg

    Außengriffe des Schwimmers leicht wieder an Bord kommen kann: V-6-2 ÜBER DIE LEITER (OPTION) eOPEN 3.1/ 3.4 Verwenden Sie die Ringmutter, die mit der Badeleiter geliefert wird und schrauben Sie diese auf einen Heckring. Befestigen Sie die Badeleiter an der Ringmutter und klappen Sie die Leiter auf den Tragschlauch.
  • Seite 170: Polster Fixieren

    ANLAGEN UND KREISLÄUFE POLSTER FIXIEREN Ihr Boot ist mit einem neuen Fixierungstyp (1) ausgestattet, um die Polster am Rumpf zu befestigen. Dieses System ist mit Magneten und einer seitlichen Entriegelung versehen (2). ➢ Entriegelung: Ziehen Sie die Lasche (3) etwas nach unten und schieben Sie sie seitlich heraus. ➢...
  • Seite 171: Vorgesehener Platz Des Zubehörs

    VORGESEHENER PLATZ DES ZUBEHÖRS VORGESEHENER PLATZ DES ZUBEHÖRS BIMINI OPEN 3.1/3.4 GEPÄCKNETZ HEBEVORRICHTUNG Seite 30 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 172: Eva-Deck

    VORGESEHENER PLATZ DES ZUBEHÖRS EVA-DECK SCHNELLLADEGERÄT Seite 31 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 173: Beschilderung

    BESCHILDERUNG BESCHILDERUNG LAGE DER AUFKLEBER Seite 32 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 174: Beschreibung Der Aufkleber

    BESCHILDERUNG BESCHREIBUNG DER AUFKLEBER Seite 33 / 33 614225 - Ausgabe 1...
  • Seite 175 2 chemin de la Val Priout F 31450 AYGUESVIVES FRANKREICH eOPEN Ausgabe 1...
  • Seite 206: Plassering Tilbehør

    PLASSERING TILBEHØR PLASSERING TILBEHØR SOLTAK eOPEN 3.1 / 3.4 OPPBEVARINGSNETT LØFTESETT Side 30 / 33 614225 - Utgave 1...
  • Seite 207: Eva-Dekk

    PLASSERING TILBEHØR EVA-DEKK HURTIGLADER Side 31 / 33 614225 - Utgave 1...
  • Seite 208: Merking

    MERKING MERKING KLEBEMERKENES POSISJON Side 32 / 33 614225 - Utgave 1...
  • Seite 209: Beskrivelse Av Klebemerkene

    MERKING BESKRIVELSE AV KLEBEMERKENE Side 33 / 33 614225 - Utgave 1...
  • Seite 210 2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANKRIKE eOPEN Utgave 1...

Diese Anleitung auch für:

Eopen 3.4

Inhaltsverzeichnis