Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
AVerVision A30
Universal Camera
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AVer AVerVision A30

  • Seite 1 AVerVision A30 Universal Camera User Manual...
  • Seite 2: Federal Communications Commission Statement

    Federal Communications Commission Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 3: Trademarks

    © 2022 AVer Information Inc. All rights reserved. | September 1, 2022 All rights of this object belong to AVer Information Inc. Reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written permission of AVer Information Inc. is prohibited. All information or specifications are subject to change without prior notice.
  • Seite 4 WARNING  To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Warranty will be void if any unauthorized modifications are done to the product.  Do not drop the unit or subject it to physical shock. ...
  • Seite 5: Contact Information

    Tel: +81 (0) 3 5989 0290 Support.EDU.JP@aver.com テクニカル・サポート: Vietnam Branch Office Công ty TNHH AVer Information (Việt Nam) Tầng 5, 596 Nguyễn Đình Chiểu, P.3, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh 700000, Việt Nam Tel: +84 (0)28 22 539 211...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Package Contents ......................1 Product Introduction ......................2 Overview ........................2 Function Buttons ......................3 Operation Angles ......................4 Connections ........................5 Remote Control ......................6 Auto Rotate ........................8 Camera Setup ........................9 OSD Menu ........................9 Image ........................10 Picture In Picture ....................
  • Seite 7: Package Contents

    Package Contents Power Adapter & USB 2.0 Type-C to Camera Unit Power Cord* Remote Control Type-A Cable (12V, 2A) (1.8M) QR Code Card Warranty Card** * The power cord will vary depending on the standard power outlet of the country where it is sold. ** Only for Japan.
  • Seite 8: Product Introduction

    Product Introduction Overview Function Buttons Auto Focus PRESS & HOLD Zoom In SECONDS Zoom Out MORE INFO ROTATE LED Lamp Volume Up AUTO ROTATE Volume Down 1. Microphones 7. USB Type-A Port (Note 1) 2. LED Indicator 8. USB Type-C Port - Solid red: power on 9.
  • Seite 9: Function Buttons

    Function Buttons You can use the Function Buttons to perform the functions described below. You can also refer to the sticker on the Foldable Arm for advanced function info. Function Control Buttons Descriptions  Short press to auto focus.  Long press for 3 seconds to bring-up the OSD menu. To exit the OSD menu, long press the button again.
  • Seite 10: Operation Angles

    OSD Menu Operation You can also use the Function Buttons to operate the OSD menu. For more details about the OSD Menu, please refer to the <OSD> Menu chapter. Buttons Descriptions  Long press for 3 seconds to bring-up the OSD menu. To exit the OSD menu, long press the button again.
  • Seite 11: Connections

    Connections Desktop or Laptop 1. For HDMI cable connection: - Connect the unit to a TV/Monitor to display camera streams or configure camera OSD settings using the supplied Remote Control or the Function Buttons on the unit. 2. For power connection: - Use the supplied Power Adapter &...
  • Seite 12: Remote Control

    Remote Control The remote control requires two “AAA” batteries. Make sure batteries are installed properly before use. You can access all the features of the unit with the remote control. Name Function Power Turn on/off the unit. (12) Camera Enter the Camera mode (live view). (13) (14) Start/stop audio/video recording.
  • Seite 13 Name Function the video. Press again to pause (12) playback. (13) - Press the Freeze/Stop button to stop playing (14) back. (15) (16) In PIP mode, press this button to switch the (13) PC 1/2 (17) video source displayed on the Main View. (18) (19) - In Live mode, freeze live images.
  • Seite 14: Auto Rotate

    Auto Rotate You can enable the Auto Rotate function for the unit to automatically flip 0/180° of the live images when turning the Camera Head upward or downward. For the Auto Rotate function to work, enable the Auto Rotate function in advance. Please refer to Auto Rotate in the <Image>...
  • Seite 15: Camera Setup

    Camera Setup OSD Menu You can configure all camera settings via the OSD menu. To access the OSD menu, connect the unit to a monitor or TV using the HDMI cable, and then you can use the supplied Remote Control or the Function Buttons on the unit to operate the OSD Menu.
  • Seite 16: Image

    Image  Brightness: Adjust the brightness level (0-255).  Contrast: Adjust the contrast level (0-255).  Saturation: Adjust the saturation level (0-255).  Preview Mode: Select a mode.  Normal: Adjust the gradient of image.  Motion: High refresh rate upon motion images. ...
  • Seite 17: Picture In Picture

    Picture In Picture The Picture In Picture (PIP) function allows you to display two camera streams, one from the A30 and the other from an USB camera, on a screen. It’s useful for a presenter to display the content of the materials and the presenter/audience simultaneously.
  • Seite 18: Presentation

    Presentation  Spotlight: Enable or disable the function. Spotlight will focus on the central area of the camera view and cover all of the rest areas. To enable Spotlight: 1. Go to OSD menu > Presentation > Spotlight and select On, the central area of the camera view will be displayed.
  • Seite 19: Audio

    Audio  Noise Reduction: Enable or disable the Noise Reduction function.  Echo Cancellation: Enable or disable the Echo Cancellation function.  Microphone Volume: Adjust the microphone volume (0-32).  Speaker Volume: Adjust the speaker volume (0-15).  Audio Input Source: Select an audio input source. Options include MIC In and LINE In.
  • Seite 20: Setting

    Setting  Capture Resolution: Select a resolution for the captured images.  13M: Apply the 4208x3120 resolution to the captured images.  Normal: The resolution of the captured images will be based on the selected resolution in the Output Display (System > Output Display). ...
  • Seite 21: System

    System  Language: Select a language.  Output Display: Select a resolution for the output display. The unit will automatically detect the output device resolution and configure to the highest resolution.  Backup: Select a storage to backup the images from the internal Embedded storage to the selected storage.
  • Seite 22: Osd Menu Tree

    OSD Menu Tree -Layer -Layer -Layer Brightness 0~255 Contrast 0~255 Saturation 0~255 Preview Mode Normal/Motion/High Quality Effect Color/B/W/Negative Mirror On/Off Auto Rotate On/Off Exposure Setup Auto/Manual Manual Exposure Image * This function only appears when “Manual” is 0~99 selected in Exposure Setup. White Balance Setup Auto/Manual Manual W.B Blue...
  • Seite 23 1st-Layer 2nd-Layer 3rd-Layer Noise Reduction On/Off Echo Cancellation On/Off Audio Microphone Volume 0~32 Speaker Volume 0~15 Audio Input Source Mic In/Line In Capture Resolution 13M/Normal Capture Quality Finest/High/Normal Capture Type Single/Continuous Capture Interval * This function only appears when “Continuous” 1~600 sec.
  • Seite 24: Specification

    Specification Camera Sensor 1/3.06” CMOS Pixel Count 13 Megapixels 3840x2160 (4K): Up to 30fps Frame Rate 1080p or lower: Up to 60fps White Balance Auto / Manual Exposure Auto / Manual Preview Mode Normal / Motion / High Quality Effect Color / B/W / Negative MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920, Output Resolutions...
  • Seite 25 Functions Supported FW Update FW update can be done using AVerTouch software LED Lamp Yes, embedded LED lamp 0.5W Internal Storage Image capture up to 200 frames (XGA: 1024x768) External Storage Support FAT32, 32GB USB storage Auto Rotation AEC, background noise suppression technology. Audio Function AI noise reduction.
  • Seite 26: Troubleshooting

    Troubleshooting This section provides many useful tips on how to solve common problems while using the unit. There is no picture on the presentation screen. 1. Check all the connectors again as shown in this manual. 2. Verify the setting of the display output device. 3.
  • Seite 27 AVer A30 多功能攝影機 使用手冊...
  • Seite 28 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求 採取某些適當的對策 警告 如果更換的電池類型不正確,可能會有爆炸的風險 應使用正確安全的方法丟棄電池. 遙控器電池安全資訊 請 將 電 池 存 放 在 涼 爽 與 乾 燥 的 位 置 。 不 要 將 電 量 用 盡 的 電 池 棄 置 在 家 庭 廢 棄 物 中 。 請 將 電 池 棄 置 在 特 定 回 收 處 , 或 送 回 原 購...
  • Seite 29 免 責 聲 明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何明示或暗示保固或陳 述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此,若有任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊 如有變更,恕不另行通知。 若因使用或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外或後續損害,即使本公司已 事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商 標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別公司所有且均受智慧 財產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱僅供識別與說明用途,且為各自擁有者之 商標或註冊商標。 著 作 權 ©2022 圓展科技 版權所有 | 2022 年 6 月 30 日 本內容相關權利係圓展科技股份有限公司所有,任何人未得事先書面同意不得就本內容為一部或全 部之重製、改作、或任何型式之散布行為。圓展科技股份有限公司保留變更產品規格及內容的權利 無須另為通知。...
  • Seite 30 警告  為降低火災或觸電風險,請勿將本產品暴露在雨中或潮濕環境中。如果對產品進行 任何未經授權的修改,保固將無效。  請勿使機器掉落或受到撞擊。  請使用正確的電源電壓以避免損壞機器。  請勿將機器放在容易被踩到電源線的地方,否則可能會導致電源線或插頭磨損或損 壞。  下圖為機械臂可彎曲角度之圖示。 限用物質含有情況標示資訊參考下列網址:https://tw.aver.com/page/RoHS 支援 軟體和使用手冊下載,請連結下面網址: https://www.aver.com/download-center 技術問題、技術支援,請連結下面網址: https://www.aver.com/technical-support 連絡資訊 圓展科技股份有限公司 https://www.aver.com 23673 新北市土城區大安路 157 號 8 樓 電話: +886 (2) 2269 8535...
  • Seite 31 目錄 產品介紹 ........................... 3 功能按鍵 ........................... 4 轉動角度 ........................... 5 連接設備 ........................... 6 遙控器 ............................7 自動旋轉 ........................... 9 OSD 選單 ..........................10 影像 (Image) ....................... 11 子母畫面 (Picture In Picture) ................12 簡報 (Presentation) ....................13 音訊 (Audio) ....................... 14 設定...
  • Seite 32 包 裝 內 容 物 USB 2.0 連接線 變壓器 電源線 A30 多功能攝影機 遙控器 (Type-C 轉 Type-A) (12V, 2A) (1.8 公尺) 產品資訊卡 保固卡** *變壓器類型視販售國家之標準電源插座而異。 **只在日本使用。...
  • Seite 33: 產品介紹

    產品介紹 功能鍵 自動對焦 PRESS & HOLD 放大 SECONDS 縮小 MORE INFO ROTATE LED燈 調高音量 AUTO ROTATE Volume Down 1. 麥克風 7. USB Type-A 埠 (註 1) 2. LED 指示燈 8. USB Type-C 埠 - 恆亮紅光: 開機 9. 直流電源連接孔 (註 2) - 閃爍紅光: 啟動中...
  • Seite 34: 功能按鍵

    功能按鍵 下表為功能按鍵及其使用方式。您可依照機器上的貼紙的說明,使用其他進階功能。 功能按鍵 功能控制 按鍵 功能敘述  短按一下可自動對焦。  長按三秒鐘可開啟 OSD 選單。再長按一次可離開 OSD 選單。  短按一下可放大影像。  長按此鈕便能持續放大影像。  短按一下可縮小影像。  長按此鈕便能持續縮小影像。  短按一下可打開/關閉 LED 燈。  長按三秒鐘可手動翻轉即時影像 0/180°。  短按一下可調高音量。  長按此鈕便能持續調高音量。  短按一下可調低音量。  長按此鈕便能持續降低音量。  同時按下此二鍵便能開啟/關閉自動旋轉功能 。 自動旋轉功能能確保即時影像的 影像方向是正確的;當影像上下顛倒時,會自動旋轉影像。詳請見<自動旋轉...
  • Seite 35: 轉動角度

    OSD 選單操作 您可透過功能鍵操作 OSD 選單。您可至<OSD 選單>章節詳讀 OSD 選單功能。 按鍵 功能敘述  長按三秒鐘可開啟 OSD 選單。再長按一次可離開 OSD 選單。 回到上一層。  往上 往上、往下、往左、往右鍵可使用於: 往下  選擇 OSD 選單的功能項目。  倘若在 PIP 模式下選擇了 Manual,則可使用此四鍵調整子視窗的位 置。 往左  可使用此四鍵設定簡報功能。 往右 確認選擇。 轉動角度...
  • Seite 36: 連接設備

    連接設備 桌上型電腦或筆記型電腦 1. HDMI 傳輸線連接: - 連接攝影機與電視/螢幕後,您便能看到攝影機串流畫面。使用包裝所附的遙控器或是攝影機上的 功能按鍵,您便能在 OSD 選單上設定攝影機。 2. 連接電源: - 將所附的變壓器跟電源線的一端插到攝影機,另一端插到電源插座。LED 指示燈會轉為紅色恆亮。 3. 音源輸入連接: - Line-in 最大輸入電壓: 1Vrms - 麥克風最大輸入電壓:50mVrms;電壓:2.5 +/- 0.5 (V) - 若接上外接式麥克風,則內建麥克風會停用。 - 由於 Google Hangouts (Windows)、Skype (Mac)、Teams (Windows 與 Mac)等視訊軟體會自 動調整音量,音量有可能會有自動變動的情況。 [註] 內建式喇叭能輸出音訊。 4.
  • Seite 37: 遙控器

    遙控器 遙控器需使用兩(2)顆 AAA 尺寸的電池,使用前請確定已正確插入電池。您可以用遙控器使用攝影機 的所有功能。 名稱 功能 Power 本機開機或關機。 (12) Camera 進入攝影機模式(即時影像)。 (13) (14) 開始/停止錄音/錄影。錄製的檔案將會儲存於 Record (15) USB 隨身碟。 (16) (17) 可拍攝靜態影像。在連拍模式中,再按一次此 (18) Capture 按鍵即可停止拍攝。拍攝的靜態影像會儲存於 (19) 您所選擇的儲存空間。 簡報者可使用遮罩功能遮住某部份的攝影機畫 (20) 面,只露出欲展示的畫面。 (10) (21) 請依下列步驟啟動遮罩功能功能: (11) (22) 1. 按下 Visor 鍵便能進入 OSD 選單的遮罩功 (23) 能設定頁面。...
  • Seite 38 名稱 功能 便會暫停播放。 (12) 按下 Freeze/Stop 鍵便能停止播放視訊檔 (13) (14) 案。 (15) (16) 啟動 PIP 模式後,按此鈕便能切換兩個視訊來 (13) PC 1/2 (17) 源,決定何者出現於母畫面。 (18) (19) - 在即時影像模式下,能夠暫停即時影像。 (14) Freeze / Stop - 在播放模式下,能夠停止播放視訊檔案。 (20) 聚光燈功能在對焦攝影機畫面的中心區域的同 時,也會顯示畫面其餘的範圍。 (10) (21) 請依下列步驟啟動聚光燈功能: (11) (22) (23) 按下 Spotlight 鍵能進入 OSD 選單的聚光 燈功能設定頁面。...
  • Seite 39: 自動旋轉

    自動旋轉 倘若您啟用了自動旋轉功能,在您上下移動攝影機頭時,攝影機便會自動將即時影像上下翻轉 0/180°。 請先啟用自動旋轉,方能使用此功能。詳請見<影像>章節的自動旋轉相關敘述。  當攝影機頭的角度小於 30 度時,即時影像畫面會旋轉到 0°。  當攝影機頭的角度大於 60 度時,即時影像畫面會旋轉到 180°。 A30 多功能攝影機既是一台實物攝影機,亦能作為網路攝影機使用;自動旋轉功能會在即時影像上下顛 倒時,自動旋轉即時影像,以確保即時影像的方向正確。以下列出兩種常用情境。 情境 1: 啟用自動旋轉功能後,講者可以先拍攝文件,接著將攝影機頭往上翻來拍攝講者自己,攝影機 便會自動將即時影像上下旋轉。 情境 2: 啟用自動旋轉功能後,講者可以先拍自己,將著將攝影機頭往下壓來拍攝文件,攝影機便會自 動將即時影像上下旋轉。...
  • Seite 40: Osd 選單

    攝影機設定 OSD 選單 您可透過 OSD 選單設定攝影機的所有功能。 將攝影機以 HDMI 傳輸線連接到螢幕或是電視後,您便可使用產品所附的遙控器來操作 OSD 選單,您 亦可使用攝影機上的功能鍵來操作 OSD 選單。 本章節闡述如何使用產品包裝所附的遙控器來操作 OSD 選單。 按下遙控器上的 Menu 鍵便能開啟 OSD 選單。 按 ▲、▼、、 可來回於 OSD 選單上的各個頁面與選項。 按 以選取所需功能,或進入子選單。 使用 ▲、▼可調整設定或進行選取。 按 以改變設定。...
  • Seite 41: 影像 (Image)

    影像 (Image)  Brightness: 手動調整亮度等級,範圍從 0 到 255。  Contrast: 在明亮或黑暗的環境下,手動調整對比度等級,範圍從 0 到 255。  Saturation: 手動調整飽和度等級,範圍從 0 到 255。  Preview Mode: 進行不同的影像顯示設定。  Normal: 調整影像漸層。  Motion: 動態影像的刷新率。  High Quality: 最佳品質的高畫質  Effect: 選擇任一效果。  Color: 將影像轉換為正片(全彩)。 ...
  • Seite 42: 子母畫面 (Picture In Picture)

    子母畫面 (Picture In Picture) PIP 功能能讓您在一個螢幕畫面上,同時顯示兩台攝影機之串流影像。一為 A30,另一則為 USB 攝影機。 簡報者可同時展示文件內容與簡報者/聽眾之影像。  PIP Mode: 您可開啟或關閉 PIP 模式。手動開啟 PIP 模式步驟如下: 1. 將一台 USB 攝影機插到 A30 的 Type-A 埠。 2. 於 OSD 選單選擇 Picture In Picture > PIP Mode > On。您可看到螢幕上顯示 PIP mode。 3.
  • Seite 43: 簡報 (Presentation)

    簡報 (Presentation)  Spotlight: 您可開啟或關閉此功能。Spotlight 功能在對焦攝影機畫面的中心區域的同時,也會顯 示畫面其餘的範圍。請依下列步驟啟動 Spotlight 功能。 1. 於 OSD 選單選擇>Presentation > Spotlight >On。您將看到攝影機畫面的中心區域。 2. 如有需要,您可使用遙控器上的▲、▼、、鍵來調整顯示的範圍。 3. 您可使用遙控器上的 Spotlight 鍵來取消 Spotlight 功能。  Visor: 您可開啟或關閉此功能。簡報者可使用 Visor 遮住某部份的攝影機畫面,只露出欲展示的畫 面。請依下列步驟啟動 Visor 功能: 1. 於 OSD 選單選擇> Presentation > Visor > On。您會看到攝影機畫面的左上角。 2.
  • Seite 44: 音訊 (Audio)

    音訊 (Audio)  Noise Reduction: 開啟或關閉 Noise Reduction 功能。  Echo Cancellation: 開啟或關閉 Echo Cancellation 功能。  Microphone Volume: 調整麥克風音量(0-32)。  Speaker Volume: 調整喇叭音量(0-15)。  Audio Input Source: 從 MIC In 與 LINE In 中,任選一音源輸入。...
  • Seite 45: 設定 (Setting)

    設定 (Setting)  Capture Resolution: 選擇拍照解析度。  13M : 選擇拍照解析度為 4208 x 3120。  Normal: 拍照解析度取決於設定的解析度。  Capture Quality: 選擇擷取影像畫質。  Capture Type: 選擇 Single 便能手動一次拍攝一張照片。選擇 Continuous 便能基於 Capture Interval 的設定值連續拍攝照片。如您需停止連續拍攝,您可按下遙控器上的 Catpure 鍵。  Capture Interval: 如您已在上一個功能 Capture Type 選定 Continuous , 則您可在此設定拍照間 隔。...
  • Seite 46: 系統 (System)

    系統 (System)  Language: 選擇不同的語言。  Output Display: 設定在輸出顯示畫面上影像的解析度。A30 會自動偵測輸出裝置的解析度,並將 其配置為最高解析度。  Backup: 選擇一個儲存空間來備份內建儲存的影像。  Save Setting: 將目前設定(亮度、預覽模式、對比度等等)儲存在所選擇的設定檔編號中。您可儲存 多至三個設定檔,其儲存方式如下: 在您完成各項設定後,請使用遙控器點選一個設定檔編號,並 按下 鈕來儲存設定檔。如欲清除一個設定檔,詳請見下一個功能 Recall Setting 之說明。  Recall Setting: 您可清除上一個功能 Save Setting 中儲存的設定。請使用遙控器點選一個設定檔, 並按下 鈕來清除設定檔。  Information: 顯示產品資訊。  Default: 將所有設定還原為原始出廠預設值。...
  • Seite 47: Osd 選單列表

    OSD 選單列表 第一層選單 第二層選單 第三層選單 Brightness 0~255 Contrast 0~255 Saturation 0~255 Normal/Motion/High Preview Mode Effect Color/B/W/Negative Mirror On/Off Auto Rotate On/Off Exposure Setup Auto/Manual Manual Exposure Image *需先將 Exposure Setup 功能設定為 Manual 0~99 後,才能設定此功能。 White Balance Setup Auto/Manual Manual W.B Blue *需先將...
  • Seite 48 第一層選單 第二層選單 第三層選單 Noise Reduction On/Off Echo Cancellation On/Off Audio Microphone Volume 0~32 Speaker Volume 0~15 Audio Input Source Mic In/Line In Capture Resolution 13M/Normal Capture Quality Finest/High/Normal Capture Type Single/Continuous Capture Interval *需先將 Capture Type 功能設定為 Continuous 1~600 sec. 後,才能設定此功能。...
  • Seite 49 規格 攝影機 感光元件 1/3.06” CMOS 有效像素 13 Megapixels 3840x2160 (4K): 最大值 30fps 幀率 1080p 或更低時: 最大值 60fps 影像白平衡 自動 / 手動 影像曝光 自動 / 手動 預覽模式 Normal / Motion / High Quality 效果 Color / B/W / Negative MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480, 1280x1024, 輸出解析度...
  • Seite 50 功能 支援 更新韌體 可透過 AVerTouch 軟體來更新韌體 LED 燈 有, 內嵌 0.5 瓦 LED 燈 內部儲存空間 最多可儲存擷取之影像為 200 張 (XGA: 1024x768) 外部儲存空間 支援 FAT32, 32GB USB 隨身碟 自動旋轉 支援 回音消除功能, 抑制背景雜音 音訊功能 AI 降噪技術 一般 100-240VAC, 50~60Hz; 12VDC, 2A 電源變壓器 開燈: 12VDC, 1.25A, 15W 最大值 電源輸入...
  • Seite 51: 常見問題

    常見問題 以下列出使用此攝影機時,常見的問題與解決方法。 簡報畫面上沒有圖片。 1. 檢查各連接器的接線,是否妥適如本手冊內容所示。 2. 確認輸出影像裝置的設定。 3. 如您使用 HDMI 輸出顯示裝置,可能略有延遲,需待四至七秒讓顯示裝置與攝影機同步,攝影機畫 面才能投影至螢幕上。 簡報畫面上的圖片失真或是模糊 1. 如您改過設定 , 您可將攝影機回歸至其出廠預設值 。 您可按下 MENU 鈕 , 在 OSD 選單上點選 SYSTEM > Default >YES。 2. 調整 OSD 選單上的 Brightness 與 Contrast 功能,亦有可能減輕圖片失真。 3. 倘若影像模糊或失焦,您可按下遙控器上的 Auto Focus 鈕。...
  • Seite 52 AVerVision A30 ユニバーサルカメラ ユーザーマニュアル...
  • Seite 53 うな変更を行う権限を有します。AVer やその関連会社は:(1) この文書は情報の完全性もしくは正確性を 保証するものではありません。(2) 本書の情報について利用や信頼について責任を負いません。 AVer は、本書の情報を信頼したことによるいかなる損害(間接損害を含む)に責任を負いません。 商標 「AVer」は AVer Information, Inc.の登録商標です。本書記載の、その他の商標については説明を目的として おり、その他の登録商標は各権利元に帰属します。 著作権 本書は AVer Information Inc.が著作権を保有します。本書は AVer Information Inc. 及び アバー・インフォメ ーション株式会社から事前に文書による許諾を得ることなく、いかなる方法によっても無断で複製、送信、複 写、翻訳、情報検索システムへの保管、翻訳することは禁止されています。本書に記載された情報は予告な しに変更される場合があります。 ©2022 AVer Information Inc. All rights reserved. | June 28, 2022 注意 本書に記載された情報については十分に信頼性が確認されていますが、記載内容の誤りについては、 一切責任を負いません。本書に記載された情報は予告なしに変更される場合があります。...
  • Seite 54 取り扱い上の注意  火災や感電の危険を防ぐため、本製品を雨や湿気にさらさないでください。  製品に不正な改造が加えられた場合、製品保証対象外になります。  カメラを落としたり、物理的な衝撃を与えないでください。  カメラの故障を防ぐため、電源の電圧は正しく設定の上ご使用ください。  下図に表記された可動範囲内でアームを動かし、撮影範囲を調整してください。 リモコンの電池に関する安全上の注意 電池は湿気のない涼しい場所に保管してください。 使用済みの電池をゴミ箱に捨てないでください。使用済みの電池は、各自治体の指定する処分 方法に従って適切に処分してください。 長時間にわたって電池を使用していない場合は取り外してください。漏電と腐食により、リモコン が破損する恐れがあります。 古い電池と新しい電池を一緒に使用しないでください。 異なる種類の電池を一緒に使用しないでください。(アルカリ、マンガン (炭素亜鉛)、またはニッケ ルカドミウム))。 電池を火で燃やして処分しないでください。 電池の端子をショートさせないでください。...
  • Seite 55 その他 のヘルプ FAQ、テクニカルサポート、ソフトウェア、およびユーザーマニュアルのダウンロードについては、 次 の Web サイトをご覧 ください。 ・テクニカルサポート:https://jp.aver.com/technical-support。 ・製 品 資 料 (ダウンロードセンター)https://jp.aver.com/download-center。 連 絡 先 アバー・インフォメーション株式会社 https://jp.aver.com 〒160-0023 東京都新宿区西新宿 3-2-26 立花新宿ビル 7 階 TEL: +81 (0) 3 5989 0290 テクニカル・サポート:Support.EDU.JP@aver.com...
  • Seite 56 目次 パッケージ同梱物 ..............................1 製品紹介..................................2 製品概要 ..................................2 操作ボタン ..................................3 アーム可動範囲 ................................4 機器との接続 .................................5 操作リモコン ...................................6 カメラの自動回転 .................................8 カメラ設定 ..................................9 OSD メニュー ..................................9 イメージ ................................10 ピクチャーインピクチャー ..........................11 プレゼンテーション ............................12 オーディオ ................................13 設定 ..................................14 システム ................................15 OSD メニュー階層表 ..............................16 製品仕様..................................
  • Seite 57: パッケージ同梱物

    パッケージ同梱物 USB 2.0 ケーブル 電源アダプタ カメラ本体 操作リモコン (約 1.8 m) 電源ケーブル* Type-C/Type-A (12V, 2A) QR コード印字カード 製品保証書** * 電源コードの形状は、販売される地域のコンセント形状により異なります。 ** 日本のみ同梱...
  • Seite 58: 製品紹介

    製品紹介 製品概要 ボタン機能 オートフォーカス PRESS & HOLD ズームイン SECONDS MORE INFO ズームアウト ROTATE LEDランプ 音量+ AUTO ROTATE 音量ー マイク USB Type-A 端子 (Note 1) 状態表示 LED USB Type-C 端子 - 赤点灯: 通電・スタンバイ中 電源差込口(Note 2) - 赤点滅:カメラ起動中 10. HDMI 出力端子 - 青点灯:カメラ使用中 11.
  • Seite 59: 操作ボタン

    操作ボタン 操作ボタンを使用し、各操作を行うことができます。 本体ラベルにはショートカット機能が記載されています。 ボタン機能 操作ボタンの内容 ボタン 操作内容  短押し→オートフォーカス実行  3 秒長押し→OSD メニュー表示(再度長押しで OSD メニュー非表示)  短押し→ ズームイン(拡大)  長押し→ 連続ズームイン  短押し→ ズームアウト(縮小)  長押し→ 連続ズームアウト  短押し→LED ランプのオン/オフ  3 秒長押し→ ビデオ映像の 0°/180°回転  短押し→スピーカーの音量を上げる  長押し→スピーカーの音量を連続で上げる  短押し→スピーカーの音量を下げる ...
  • Seite 60: アーム可動範囲

    OSD メニュー上でのボタン操作 操作ボタンを使用して、OSD メニューの操作を行います。 OSD メニューの詳細については、<OSD>メニュー の章を参照してください。 ボタン 操作内容  3 秒長押しで OSD メニュー表示・再度長押しで OSD メニュー非表示  前の階層に戻る 上 上、下、左、右のボタンは、次の場合に使用できます。 下  OSD メニューで項目を選択  PIP モードで[手動]を選択中、サブカメラ表示位置の位置調整 左  プレゼンテーション機能設定中の操作 右 決定 アーム可動範囲...
  • Seite 61: 機器との接続

    機器との接続 1. HDMI ケーブルでの接続: - カメラ本体と TV/ディスプレイを接続します。カメラ映像の出力、OSD メニューを表示できます。 2. 電源アダプタの接続: - カメラ本体と電源アダプタ/電源コードを接続すると本体 LED は赤色に点灯します。 3. 音声入力の接続: - ライン入力レベル:最大 1Vrms - マイク入力レベル:最大 50mVrms 供給電圧: 2.5 +/- 0.5 (V) - 外部マイクを接続した場合、内蔵マイクは無効になります。 - Google ハングアウト(Windows)、Skype(Mac)、Teams(Windows および Mac)などのビデオ会議ソフト ウェアは自動的に音量を調整するため、音量ボリュームが均一にならない場合があります。 4. USB(Type-A 端子)の接続 - USB カメラの場合: PIP 機能で使用する USB カメラを接続します。 - 外部ストレージの場合: 撮影保存に使用する最大...
  • Seite 62: 操作リモコン

    操作リモコン リモコンには 2 本の単 4 電池が必要です。 使用前に、電池が正しく取り付けられているか確認してください。 リモコンではカメラのすべての機能を使用できます。 ボタン名 機能 電源 カメラの電源オン/オフ (12) カメラ カメラモード切り替え (ライブ映像) (13) (14) 録画 録画の開始/終了.(外部ストレージ接続時) (15) 静止画の撮影(外部ストレージ接続時) (16) 撮影 (17) 連続撮影モード時は再度押すと撮影停止 (18) マスクサブメニューを呼び出します。マスクはプレゼ (19) ンテーション画面の一部を覆って、プレゼンターは マスク 必要に応じて資料を表示することができます。 (20) カメラモードおよび再生モードで画像を 回転 (10) (21) 0/180°回転します。 (11) (22) メニュー...
  • Seite 63 ボタン名 機能 カメラからのライブ画像を表 (12) 示し、もう一方の画面では (13) サムネイルサイズの写真/ビデオをメモリか (14) ら表示します。 (15) (16) 撮影モードを切り替えます。(ノーマル、高品質、動 (17) (17) モード 画) (18) (19) タイマーボタンを押して、OSD メニューのプレゼン テーションタイマー設定ページに入ります。 タイマ ーカウントダウンの開始/一時停止/停止を選択し (20) (18) タイマー ます。 (10) (21) タイマー間隔を選択して、タイマー期間を設定しま (11) (22) (23) す。 選択(再生モード、OSD メニュー使用時) ビデオ再生/一時停止(再生モード時、ビデオ選択 (19) (決定) 後) カメラヘッド...
  • Seite 64: カメラの自動回転

    カメラの自動回転 カメラヘッドを上下に回すと、本機の自動回転機能を有効にして、ライブ画像の 0/180°を自動的に反転させ ることができます。 自動回転機能を動作させるには、事前に自動回転機能を有効にしてください。 詳細については、<画像>の 章の自動回転を参照してください。  カメラヘッドの角度が 30°未満の場合、ライブ画像は 0°の状態です。(回転しません)  カメラヘッドの角度が 60°を超えた場合、ライブ画像は自動的に 180°回転します。 A30 ユニバーサルカメラは書画カメラやウェブカメラとして使用できるため、自動回転機能により、ライブ画像 が正しい向きで表示されるようになり、画像が上下逆に表示されたときに自動的に反転します。 以下は、参 考のために 2 つのシナリオです。 シナリオ 1:プレゼンターが最初にドキュメントを撮影し、次にカメラヘッドを上に向けて自分自身を撮影する場 合、自動回転機能がオンになっていると、ライブ画像が自動的に反転します。 シナリオ 2:プレゼンターが最初に自分自身を撮影し、次にカメラヘッドを下に向けてドキュメントを撮影する場 合、自動回転機能がオンになっていると、ライブ画像が自動的に反転します。...
  • Seite 65: カメラ設定

    カメラ設定 OSD メニュー OSD メニューからすべてのカメラ設定を構成できます。 OSD メニューにアクセスするには、HDMI ケーブルを 使用してユニットをモニターまたはテレビに接続します。次に、ユニットに付属のリモコンまたは機能ボタンを 使用して、OSD メニューを操作できます。 この章の内容は、付属のリモコンを使用した OSD 操作について説明しています。 リモコンのメニューボタンを押して、OSD メニューを表示します。 ▲, ▼, ,  選択メニューの上下左右移動 項目の選択、決定 ▲, ▼ メニュー項目の移動 設定を決定...
  • Seite 66: イメージ

    イメージ  明るさ: 明るさを値(0-255)の範囲で調整します。  コントラスト:コントラストを値(0-255)の範囲で調整します。  彩度: 彩度を値(0-255)の範囲で調整します。  プレビューモード: モードを選択します。  ノーマル:通常の画質。  動画: フレーム数を優先します。  高画質: 最大解像度を優先します。  画像効果: 画像効果を選択します。  カラー:カメラ映像を通常の色状態で表示します。  モノクロ: カメラ映像をモノクロ表示にします。  ネガ: カメラ映像をネガ反転表示にします。  ミラー: 映像の左右反転を有効または無効にします。  自動回転: 上下の自動回転を有効または無効にします。  露出制御:  自動: 露出を自動調整します。 ...
  • Seite 67: ピクチャーインピクチャー

    ピクチャーインピクチャー ピクチャーインピクチャー(PIP)機能を使用すると、A30 からのカメラ映像と USB カメラからのカメラ映像の 2 つのカメラ映像が合成された画面を表示できます。  PIP モード: PIP モードを手動で有効または無効にします。 PIP モードを手動で表示するには A30 の USB Type-A 端子に USB カメラを接続します。 OSD メニュー> ピクチャーインピクチャー> PIP モードの項目をオンに設定します 必要に応じて、メインビューを切り替えるか、サブビューの位置またはサイズを調整します。 PIP モードを無効にするには OSD メニュー>ピクチャーインピクチャー> PIP モードの項目をオフに 設定します。  メイン画面切替: メイン画面に表示するビデオソースを選択します。 A30 のカメラまたは外部カメラ(A30 の USB Type-A 端子に接続された USB カメラ)を選択できます。 ...
  • Seite 68: プレゼンテーション

    プレゼンテーション  スポットライト:機能を有効または無効にします。 スポットライトは、カメラビューの中央領域に焦点を合わせ、残りのすべての領域をカバーします。 スポットライトを有効にするには: [OSD]メニュー>[プレゼンテーション]>[スポットライト]に移動し、[オン]を選択すると、カメラの中央 が表示されます。 必要に応じて、リモコンの▲、▼、◄、および►ボタンを使用して、カメラ表示範囲を調整します。 リモコンのスポットライトボタンを再度押すと、スポットライト機能は無効になります。  マスク:機能を有効または無効にします。 マスクはカメラ映像の一部を隠し、プレゼンターがカメラ映像の表示したい部分のみを表示できるようにし ます。 マスクを有効にするには: [OSD]メニュー>[プレゼンテーション]>[バイザー]に移動し、[オン]を選択すると、カメラ左上の映像 が表示されます。 リモコンの▲、▼、◄、および►ボタンを使用して、映像を隠す範囲を調整します。 リモコンのマスクボタン再度押すと、マスク機能は無効になります。  画面分割:表示画面を2つに分割します。一方の側にはカメラのライブビューが表示され、もう一方の側に はUSBドライブに保存された静止画またはビデオのサムネイルが表示されます。分割オプションには、 左、右、上、下が含まれます。 分割オプションを選択した後、リモコンの▲、▼、◄、および►ボタンを使用して、キャプチャ画像または ビデオを選択します。を押して画像を表示するか、ビデオを再生します。  タイマー:タイマーのカウントダウンを開始、一時停止、または停止するように選択します。 オプションで、以下のタイマー間隔を設定できます。 [開始]を選択すると、ライブビューの上部中央にタ イマーが表示されます。タイマーを一時停止または停止するには、リモコンのタイマーボタンを押し、 OSD メニューの[一時停止]または[停止]を選択します。  タイマー間隔:上記のタイマーの間隔を設定します。...
  • Seite 69: オーディオ

    オーディオ  ノイズ抑制: ノイズリダクション機能を有効または無効にします。  エコーキャンセル: エコーキャンセル機能を有効または無効にします。  マイク音量:マイク音量を値(0-32)の範囲で調整します。  スピーカー音量:スピーカー音量を値(0-15)の範囲で調整します。  外部音声入力: オーディオ入力ソースを選択します。MIC 入力と LINE 入力が選択できます。...
  • Seite 70 設定  キャプチャー解像度:キャプチャーされた画像の解像度を選択します。  13M: キャプチャ画像に 4208x3120 の解像度を適用します。  ノーマル: キャプチャ画像の解像度は、出力表示([システム]> [出力表示])で選択された解像度に基 づきます。  キャプチャ品質: キャプチャ画像の品質を選択します。  キャプチャタイプ: 一度に 1 つの画像を手動でキャプチャするには、[シングル]を選択します。設定された キャプチャ間隔に基づいて画像を継続的にキャプチャするには、[連続]を選択します。画像の連続キャ プチャを停止するには、リモコンのキャプチャボタンを押します。  キャプチャ間隔: 上記のキャプチャタイプで[連続]が選択されている場合、間隔を設定できます。  保存先:この機能を設定するには、最初に USB ケーブルをカメラから取り外します。キャプチャ画像また は録画ビデオを保存するストレージを選択します。オプションには、内部ストレージまたは USB ドライブ が含まれます。 [注] 1. 本機は USB ドライブをを自動的に検出します。 USB ドライブが接続されている場合、データを保存す るため...
  • Seite 71: システム

    システム  言語:言語を選択します。  ビデオ出力解像度: 出力されるビデオ解像度を選択します。カメラは自動的に出力デバイスの解像度を 検出し、最大解像度で設定します。  保存: 内部保存メモリから画像をバックアップする外部ストレージを選択します。  設定内容保存:明るさ、プレビューモード、コントラストなどの設定内容をプロファイルとして保存します。 最大 3 つのプロファイルを保存できます。設定を実施した後、プロファイルを選択し、リモコンのボタンを 押して指定番号にプロファイルとして保存します。  設定内容呼び出し: 保存した設定プロファイルの呼び出し、または削除を行います。  機器情報: カメラの情報を表示します。  初期化:すべての設定を工場出荷時のデフォルト設定に戻します。...
  • Seite 72: Osd メニュー階層表

    OSD メニュー階層表 階層1 階層2 階層3 明るさ 0~255 コントラスト 0~255 彩度 0~255 再生 通常/動画優先/画質優先 エフェクト カラー/モノクロ/ネガ ミラー オン/オフ 自動回転 オン/オフ 露出制御 自動/手動 マニュアル露出 イメージ ※この機能は、露出設定で「手動」を選択した場 0~99 合にのみ表示されます。 ホワイトバランス設定 自動/手動 マニュアル WB 青 ※この機能は、ホワイトバランス設定で「手動」を 0~255 選択した場合にのみ表示されます。 マニュアル WB 赤 ※この機能は、ホワイトバランス設定で「手動」を 0~255 選択した場合にのみ表示されます。 フォーカス...
  • Seite 73 階層1 階層2 階層3 ノイズ抑制 オン/オフ エコーキャンセル オン/オフ 音声 マイク音量 0~32 スピーカー音量 0~15 音声入力ソース マイク入力/ライン入力 キャプチャ解像度 13M/ノーマル キャプチャ品質 最高/高/ノーマル キャプチャ方式 シングル/連続 キャプチャ間隔 ※この機能は、キャプチャタイプで「連続」を選 1~600 秒 択した場合にのみ表示されます。 設定 ストレージ 保存メモリ/USB ドライブ フォーマット 保存メモリ/USB ドライブ USB から PC カメラ/外部ストレージ USB 出力解像度 最大 4K/最 1080P 電源周波数...
  • Seite 74: 製品仕様

    製品仕様 カメラ仕様 センサー 1/3.06 インチ CMOS ピクセル数 13 メガピクセル フレームレート 3840x2160(4K):最大 30 fps 1080p 以下:最大 60fps ホワイトバランス 自動/手動 露出 自動/手動 プレビューモード ノーマル/モーション/高品質 画像効果 カラー/白黒/ネガティブ 出力解像度(USB-UVC) MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480, 1280x1024, 1280x800 YUV: 640x360, 640x480, 320x180, 320x240 ディスプレイ出力(HDMI)...
  • Seite 75 自動回転 対応 AEC, 環境音ノイズ低減、 音声処理 AI ノイズ減少 一般 電源 100-240VAC, 50~60Hz; 12VDC, 2A ランプ点灯時: 12VDC、1.25A、最大 15W, 電源入力 ランプ消灯時: 12VDC、1.21A、最大 14.5W アーム展開中: 96.9 x 239.04 x 348.4 mm 本体寸法 (横 x 縦 x 高さ) アーム収納時: 96.9 x 98.1 x 184.5 mm 本体重量...
  • Seite 76: トラブルシューティング

    トラブルシューティング このセクションでは、ユニットの使用中に一般的な問題を解決するための多くの役立つヒントを提供します。 Q プレゼンテーション画面に画像が表示されません。 本マニュアルに記載された通り、すべての端子の接続を確認してください。 ディスプレイ出力側の解像度設定を確認してください。 HDMI ディスプレイ出力の場合、ディスプレイデバイスとユニットの両方が同期するのを待つ間に遅延が 発生します。 画面にカメラの画像が表示されるまで、約 4〜7 秒お待ち下さい。 Q プレゼンテーション画面の画像が歪んでいるか、画像がぼやけています。 変更された設定がある場合は初期化を行い、すべてデフォルト設定にリセットしてください。 必要に応じて、明るさとコントラストのメニュー機能を使用して歪みを低減します。 画像がぼやけている、または焦点が合っていない場合はリモコンのオートフォーカスボタンを押し、フォー カスを再調整します。...
  • Seite 77 AVerVision A30 Universelle Kamera Bedienungsanleitung...
  • Seite 78: Haftungsausschluss

    Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. All rights of this object belong to AVer Information Inc. Reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written permission of AVer Information Inc. is prohibited. All information or specifications are subject to change without prior notice.
  • Seite 79 DAS SYMBOL MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE BEDEUTET, DASS DIESES PRODUKT NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN DARF. STATTDESSEN MÜSSEN ALTGERÄTE ZUM RECYCLING VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN ZU SPEZIELLEN SAMMELSTELLEN GEBRACHT WERDEN.WEITERE INFORMATIONEN ÜBER ANNAHMESTELLEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ZU RECYCLINGZWECKEN ERHALTEN SIE VON IHREM ENTSORGUNGSDIENSTLEISTER ODER IN DEM GESCHÄFT, IN DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN.
  • Seite 80: Fernbedienung Sicherheitshinweise Für Die Batterien

    WARNING  Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden  Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen  Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zu vermeiden. ...
  • Seite 81: Technischer Support

    Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support: https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support: eu.rma@aver.com...
  • Seite 82 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ........................1 Produktvorstellung ......................2 Übersicht ........................2 Funktionstasten ......................3 Bedienwinkel ........................4 Verbindung ........................5 Fernbedienung ....................... 6 Autom. drehen ........................ 9 Kameraeinrichtung ......................10 OSD-Menü ........................10 Bild (Image) ......................11 Bild-In-Bild (Picture In Picture) ................12 Präsentation (Presentation) .................
  • Seite 83: Lieferumfang

    Lieferumfang Netzteil & USB 2.0 Typ-C auf Kamera Netzkabel Fernbedienung Typ-A-Kabel (12V, 2A) (1.8M) QR-Code-Karte Garantiekarte * Das Netzkabel variiert abhängig von den im Verkaufsland üblichen Steckdosen. ** Nur für Japan.
  • Seite 84: Produktvorstellung

    Produktvorstellung Übersicht Funktionstast Autofokus PRESS & HOLD Zoom In SECONDS Zoom Out MORE INFO ROTATE LED-Lampe Lautstärke + AUTO ROTATE Lautstärke – 1. Mikrofon 7. USB-Typ-A-Anschluss (Hinweis 1) 2. LED Anzeige 8. USB-Typ-C-Anschluss - Statisch rot: Einschalten 9. Gleichstrombuchse (Hinweis 2) - Rot blinkend: Startvorgan 10.
  • Seite 85: Funktionstasten

    Funktionstasten Mit den Funktionstasten können Sie die folgenden Funktionen ausführen: Hinweise auf die erweiterten Funktionen finden Sie auf dem Aufkleber auf faltbaren Arm. Funktionstast Funktionssteuerung Tasten Beschreibungen  Für Autofokus kurz antippen.  3 Sekunden antippen, um das OSD-Menü einzublenden. Durch erneutes langes Antippen verlassen Sie das OSD-Menü.
  • Seite 86: Bedienwinkel

    OSD-Menü Das OSD-Menü kann auch über die Funktionstasten betätigt werden. Weitere Informationen zum OSD-Menü finden Sie im Kapitel <OSD>-Menü. Tasten Beschreibungen  3 Sekunden antippen, um das OSD-Menü einzublenden. Durch erneutes langes Antippen verlassen Sie das OSD-Menü.  Zurück zur vorherigen Seite im Menü. Nach oben Die Tasten Nach Oben, Nach Unten, Rechts, Links können folgendermaßen verwendet werden:...
  • Seite 87: Verbindung

    Verbindung Desktop oder Laptop 1. HDMI-Kabelverbindung: - Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernsehgerät/Monitor, um Kamerastreams anzuzeigen bzw. für die Konfiguration der OSD-Einstellungen der Kamera mithilfe der beiliegenden Fernbedienung oder den Funktionstasten am Gerät. 2. Stromanschluss: - Zum Einschalten des Gerätes verbinden Sie den beiliegenden Netzadapter und das Netzkabel mit einer Steckdose.
  • Seite 88: Fernbedienung

    Fernbedienung Die Fernbedienung benötigt zwei Batterien der Größe „AAA“. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Batterien richtig eingesetzt sind. Sie können mit der Fernbedienung auf alle Funktionen des Gerätes zugreifen. Name Funktion (1) Stromversorgung Ein- und Ausschalten des Geräts. (12) (2) Kamera Zugriff auf den Kameramodus (Liveansicht).
  • Seite 89 Name Funktion (11) Zoom 1x Zoom-Level auf 100 % zurücksetzen. (12) Wiedergabe erfasster Bilder/Videos vom (13) (14) USB-Flash-Laufwerk. (15) - Mit ▲,▼,◄ und ► wählen Sie ein Bild (16) (17) oder ein Video aus. (18) (19) (12) Wiedergabe - Drücken Sie für die Bildanzeige oder die Videowiedergabe.
  • Seite 90 Name Funktion umzuschalten. (12) Drücken Sie die Timer-Taste, um auf die (13) Präsentation-Timer-Einrichtungsseite im (14) (15) OSD-Menü zuzugreifen. Auswahl für (16) (18) Timer Start/Pausieren/Stoppen des (17) (18) Timer-Countdowns. (19) Auswahl des Timer-Intervalls für die Festlegung der Timer-Dauer. (20) - Auswahl bestätigen. (10) (21) - Zugriff auf das Untermenü...
  • Seite 91: Autom. Drehen

    Autom. drehen Sie können die Funktion Autom. drehen für das automatische Drehen um 0/180° aktivieren. Für die Funktion Autom. drehen muss Autom. drehen vorab aktiviert werden. Weiterführende Informationen zu Autom. drehen finden Sie im Kapitel <Bild>.  Wenn der Winkel des Kamerakopfs 30° unterschreitet, werden Livebilder um 0° gedreht. ...
  • Seite 92: Kameraeinrichtung

    Kameraeinrichtung OSD-Menü Alle Kameraeinstellungen können über das OSD-Menü konfiguriert werden. Für den Zugriff auf das OSD-Menü verbinden Sie das Gerät mit dem HDMI-Kabel mit einem Monitor oder Fernsehgerät. Dann können Sie mit der beiliegenden Fernbedienung oder den Funktionstasten Einstellungen im OSD-Menü...
  • Seite 93: Bild (Image)

    Bild (Image)  Brightness: Anpassung der Helligkeitsstufe (0-255).  Contrast: Anpassung der Kontraststufe (0-255).  Saturation: Anpassung der Sättigungsstufe (0-255).  Preview Mode: Modus auswählen.  Normal: Bildgradient anpassen.  Motion: Schnelle Aktualisierungsrate für bewegte Bilder.  High Quality: Hohe Auflösung mit der besten Qualität. ...
  • Seite 94: Bild-In-Bild (Picture In Picture)

     Manual W.B Red: Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn Manual in White Balance Setup ausgewählt ist. Passen Sie den Wert an (0-255).  Focus: Anpassung des Fokuswertes (0-1023). Bild-In-Bild (Picture In Picture) Die Funktion Picture In Picture (PIP) erlaubt Ihnen die Anzeige von zwei Kamerastreams auf dem Bildschirm: einer von der A30, der andere von einer USB-Kamera.
  • Seite 95: Präsentation (Presentation)

    manuell anpassen. Mit den Tasten ▲, ▼, ,  an der Fernbedienung wählen Sie eine Position aus.  Size: Auswahl einer Größe für die Unteransicht. Die Optionen sind Large und Small.  Start PIP Automatically: Aktivieren Sie diese Funktion, wenn die A30 automatisch den PIP-Modus anzeigen soll, wenn eine Kamera mit der A30 verbunden ist.
  • Seite 96: Audio (Audio)

    Nach der Auswahl einer Teilen-Option wählen Sie ein erfasstes Bild oder Video mit ▲,▼,◄ und ► an der Fernbedienung aus. Drücken Sie für die Bildanzeige oder die Videowiedergabe.  Timer: Wählen Sie für den Timer-Countdown Start, Pause oder Stop. Sie können auch das Timer Interval festlegen.
  • Seite 97: Einstellungen (Setting)

    Einstellungen (Setting)  Capture Resolution: Auswahl der Auflösung für die erfassten Bilder.  13M: Auf die erfassten Bilder wird die Auflösung 4208x3210 angewendet.  Normal: Die Auflösung der erfassten Bilder basiert auf der gewählten Auflösung in Output Display (System > Output Display). ...
  • Seite 98: System (System)

     USB Streaming Resolution: Für die Aktivierung dieser Funktion müssen Sie zuerst das USB-Kabel vom Gerät abziehen. Wählen Sie eine Streaming-Auflösung. Die Optionen sind Max to 4K und Max to 1080P.  Flicker: Wählen Sie 50Hz oder 60Hz. Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten.
  • Seite 99: Osd Menüstruktur

    OSD Menüstruktur Ebene Ebene Ebene Brightness 0~255 Contrast 0~255 Saturation 0~255 Preview Mode Normal/Motion/High Quality Effect Color/B/W/Negative Mirror On/Off Auto Rotate On/Off Exposure Setup Auto/Manual Manual Exposure Image * This function only appears when “Manual” is 0~99 selected in Exposure Setup. White Balance Setup Auto/Manual Manual W.B Blue...
  • Seite 100 Ebene Ebene Ebene Noise Reduction On/Off Echo Cancellation On/Off Audio Microphone Volume 0~32 Speaker Volume 0~15 Audio Input Source Mic In/Line In Capture Resolution 13M/Normal Capture Quality Finest/High/Normal Capture Type Single/Continuous Capture Interval * This function only appears when “Continuous” 1~600 sec.
  • Seite 101: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Sensor 1/3.06” CMOS Pizxelzählung 13 Megapixels 3840x2160 (4K): bis 30fps Bildrate 1080p oder weniger: bis 60fps Weißabgleich Auto / Manuell Belichtung Auto / Manuell Vorschaumodus Normal / Motion / High Quality Effekt Color / B/W / Negative MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920, Ausgabeauflösungen 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 1024x768, 640x480, 1280x1024,...
  • Seite 102: Funktionen

    Funktionen BILDSCHIRMMENÜSPRACHE Unterstützt FW-Update FW-Update über die AVerTouch-Software LED-Lampe Ja, eingebettete 0,5-W-LED-Lampe Interner Speicher Interne Erfassung bis zu 200 Rahmen (XGA: 1024x768) Externer Speicher FAT 32, 32 GB, USB-Speichergerät Autom. drehen AEC, Rauschunterdrückungstechnologie. Audio-Funktion AI lärmminderung. Allgemeines Stromquelle 100-240VAC, 50~60Hz; 12VDC, 2A Lampe ein: 12VDC, 1.25A, 15W max., Leistungsaufnahme Lampe aus: 12VDC, 1.21A, 14.5W max.
  • Seite 103: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie eine Menge nützlicher Tipps zum Beheben von Problemen die bei der Nutzung des Gerätes gelegentlich auftreten können. Kein Bild am Präsentationsbildschirm. 1. Prüfen Sie die Anschlüsse gemäß den Angaben in diesem Handbuch. 2. Prüfen Sie die Einstellung des Display-Ausgabegeräts. 3.
  • Seite 104 AVerVision A30 Caméra universelle Mode d'emploi...
  • Seite 105 Cámara universal AVerVision A30 Manual del usuario...
  • Seite 106: Exención De Responsabilidad

    AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso.
  • Seite 107 EL SÍMBOLO DE LA PAPELERA CON RUEDAS TACHADA INDICA QUE NO DEBE MEZCLAR ESTE PRODUCTO CON EL RESTO DE LA BASURA DOMÉSTICA PARA DESHACERSE DE ÉL. EN SU LUGAR, ES NECESARIO DESHACERSE DEL EQUIPO DEPOSITÁNDOLO EN UN PUNTO LIMPIO DESIGNADO DE RECICLAJE DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.
  • Seite 108 ADVERTENCIA  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.  No deje caer la cámara ni la someta a golpes. ...
  • Seite 109: Información De Contacto

    Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Centro de descargas: https://www.avereurope.com/download-center Soporte técnico: https://www.avereurope.com/technical-support Información de contacto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Soporte técnico: eu.rma@aver.com...
  • Seite 110 Índice Contenidos del paquete ....................1 Introducción del producto ....................2 Vista general ........................2 Botones de función ......................3 Ángulos de funcionamiento .................... 4 Conexión ........................5 Mando a distancia ......................6 Giro automático ......................9 Configuración de la cámara .................... 10 Menú...
  • Seite 111: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Adaptador de Cable USB 2.0 tipo C corriente y cable de Unidad de Cámara Mando a distancia a tipo A alimentación* (1.8M) (12V, 2A) Tarjeta de código Tarjeta de garantía ** * El cable de alimentación variará según la toma de corriente estándar del país de vent. ** Solo para Japón.
  • Seite 112: Introducción Del Producto

    Introducción del producto Vista general Botones de función Enfoque automático PRESS & HOLD Acercar SECONDS Alejar MORE INFO ROTATE Luz LED Subir volumen AUTO ROTATE Bajar volumen 1. Micrófon 7. Puerto USB Tipo-A (Nota 1) 2. Indicador LED 8. Puerto USB Tipo-C - Rojo fijo: encendido 9.
  • Seite 113: Botones De Función

    3. Para encender la unidad, pulse el botón de encendido/apagado; el indicador LED parpadeará en rojo durante el proceso de encendido y luego cambiará a azul fijo. Botones de función Puede utilizar los botones de función para realizar las funciones que se describen a continuación. También puede consultar la pegatina del brazo plegable para conocer las funciones avanzadas .
  • Seite 114: Uso Del Menú Osd

     Pulse simultáneamente los dos botones para activar o desactivar la función de giro automático. La función de giro automático garantiza que las imágenes en vivo se muestren con la orientación correcta, lo que hará que las imágenes se volteen automáticamente cuando estén al revés. Consulte el capítulo <Giro automático>...
  • Seite 115: Conexión

    Conexión Ordernador de sobremesa o portátil 1. Para la conexión del cable HDMI: - Conecte la unidad a un televisor/monitor para visualizar las secuencias de la cámara o configurar los ajustes OSD de la cámara mediante el mando a distancia suministrado o los botones de función de la unidad.
  • Seite 116: Mando A Distancia

    Mando a distancia El mando a distancia requiere de dos pilas “AAA”. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente antes de su uso. Puede acceder a todas las funciones de la unidad con el mando a distancia. Nombre Función Power Encender/Apagar la unidad.
  • Seite 117 Nombre Función (11) Zoom 1x Restablezca el nivel de zoom a 100%. (12) Reproduzca las imágenes/vídeos capturados (13) (14) desde la unidad flash USB. (15) - Utilice ▲,▼,◄ y ► para seleccionar una (16) (17) imagen o un vídeo. (18) (12) Playback (19) - Pulse...
  • Seite 118 Nombre Función para iniciar/pausar/detener la cuenta atrás. (12) Seleccione el intervalo de temporizador para (13) establecer la duración del temporizador. (14) (15) - Confirme una selección. (16) - Acceda al submenú del menú OSD. (17) (19) - Reproduzca/Pause un vídeo. (18) (19) - Vea las imágenes capturadas.
  • Seite 119: Giro Automático

    Giro automático Puede activar la función de giro automático para que la unidad voltee automáticamente 0/180° las imágenes en vivo al girar el cabezal de la cámara hacia arriba o hacia abajo. Para utilizar la función de giro automático, primero debe activarla. Consulte la sección Giro automático en el capítulo <Imagen>...
  • Seite 120: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara Menú OSD Puede configurar todos los ajustes de la cámara a través del menú OSD. Para acceder al menú OSD, conecte la unidad a un monitor o televisor mediante el cable HDMI. A continuación, podrá utilizar el mando a distancia incluido o los botones de función de la unidad para utilizar el menú...
  • Seite 121: Imagen (Image)

    Imagen (Image)  Brightness: ajuste el nivel de brillo (0-255).  Contrast: ajuste el nivel de contraste (0-255).  Saturation: ajuste el nivel de saturación (0-255).  Preview Mode: seleccione un modo.  Normal: ajuste el gradiente de la imagen. ...
  • Seite 122: Imagen En Imagen (Picture In Picture)

     Manual W.B Red: esta función solo se muestra si se ha seleccionado Manual en White Balance Setup. Ajuste el valor (0-255).  Focus: ajuste el valor del enfoque (0-1023). Imagen En Imagen (Picture In Picture) La función Picture In Picture (PIP) permite mostrar en una pantalla dos transmisiones de la cámara, una de la unidad A30 y otra de una cámara USB.
  • Seite 123: Presentación (Presentation)

     Start PIP Automatically: active esta función si quiere que la unidad A30 muestre automáticamente el modo PIP cuando se conecte una cámara USB al dispositivo A30. Para poder utilizar esta función: 1. Vaya a menú OSD > Picture In Picture > PIP Mode y seleccione On. 2.
  • Seite 124: Audio (Audio)

    Para pausar o detener la opción Timer, pulse el botón Timer del mando a distancia y seleccione Pause o Stop en el menú OSD.  Timer Interval: establezca un intervalo para la opción Timer. Audio (Audio)  Noise Reduction: active o desactive la función Noise Reduction. ...
  • Seite 125: Ajuste (Setting)

    Ajuste (Setting)  Capture Resolution: seleccione una resolución para las imágenes capturadas.  13M: aplique una resolución de 4208x3120 a las imágenes capturadas.  Normal: La resolución de las imágenes capturadas se basará en la resolución seleccionada en Output Display (System > Output Display). ...
  • Seite 126: Sistema (System)

     USB Streaming Resolution: para poder utilizar esta función, primero desconecte el cable USB de la unidad. Seleccione la resolución de la transmisión. Opciones disponibles: Max to 4K y Max to 1080P.  Flicker: seleccione 50Hz o 60Hz. Algunos dispositivos de visualización no admiten frecuencias de actualización elevadas.
  • Seite 127: Árbol Del Menú Osd

    Árbol del menú OSD Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Brightness 0~255 Contrast 0~255 Saturation 0~255 Preview Mode Normal/Motion/High Quality Effect Color/B/W/Negative Mirror On/Off Auto Rotate On/Off Exposure Setup Auto/Manual Manual Exposure Image * This function only appears when “Manual” is 0~99 selected in Exposure Setup.
  • Seite 128 1st-Layer 2nd-Layer 3rd-Layer Noise Reduction On/Off Echo Cancellation On/Off Audio Microphone Volume 0~32 Speaker Volume 0~15 Audio Input Source Mic In/Line In Capture Resolution 13M/Normal Capture Quality Finest/High/Normal Capture Type Single/Continuous Capture Interval * This function only appears when “Continuous” 1~600 sec.
  • Seite 129: Especificaciones

    Especificaciones Cámara Sensor 1/3.06” CMOS Número de píxeles 13 Megapixels 3840x2160 (4K): hasta 30 fps Velocidad de fotogramas 1080p o inferior: hasta 60 fps Balance de blancos Auto / Manual Exposición Auto / Manual Modo de vista previa Normal / Motion / High Quality Efecto Color / B/W / Negative MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920,...
  • Seite 130 Funciones Compatible Actualización de firmware Actualizaciones de firmware disponibles utilizando el software Luz LED Sí, luz LED integrada de 0,5 W Almacenamiento interno Captura de imágenes de hasta 200 fotogramas (XGA: 1024x768) Almacenamiento externo Compatible con almacenamiento USB (FAT32) de 32 GB Giro automático Sí...
  • Seite 131: Troubleshooting

    Troubleshooting Esta sección proporciona muchos consejos útiles sobre cómo resolver problemas habituales al utilizar la unidad. No se muestra ninguna imagen en la pantalla de presentación. 1. Vuelva a comprobar todos los conectores de acuerdo con las instrucciones de este manual. 2.
  • Seite 132: Marques Commerciales

    Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été...
  • Seite 133 AVERTISSEMENT  Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie.  Ne laissez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de heurts. ...
  • Seite 134: Assistance Technique

    Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site : Centre de téléchargement: https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique: https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
  • Seite 135 Table des matières Contenu de l’emballage..................... 1 Présentation du Produit ....................2 Vue d’ensemble......................2 Boutons de fonctions ...................... 3 Angles d'utilisation......................4 Connexion ........................5 Télécommande ......................6 Pivotement automatique ....................9 Configuration de la caméra ..................... 10 Menu sur écran (OSD) ....................10 Image (Image) ......................11 Incrustation (Picture In Picture) ................
  • Seite 136: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Adaptateur secteur & Câble USB 2.0 de Cordon Module caméra Télécommande type C à type A d’alimentation* (1,8 m) (12V, 2A) Carte de code QR Carte de garantie** * La prise d'alimentation diffère en fonction de la prise de courant standard du pays d'achat. ** Uniquement pour le Japon.
  • Seite 137: Présentation Du Produit

    Présentation du Produit Vue d’ensemble Boutons de fonctions cautomatique PRESS & HOLD Zoom avant SECONDS Zoom arrière MORE INFO ROTATE Lampe LED Volume + AUTO ROTATE Volume – 1. Micros 7. Port USB de type-A (remarque 1) 2. Voyant DEL 8.
  • Seite 138: Boutons De Fonctions

    Boutons de fonctions Les boutons de fonctions commandent les fonctions décrites ci-après. Voyez aussi l'autocollant apposé sur le bras pliant concernant les fonctions avancées. Boutons de fonctions Commandes des fonctions Boutons Descriptions  Appuyer brièvement pour faire une mise au point automatique. ...
  • Seite 139: Angles D'utilisation

    Utilisation du menu sur écran (OSD) Le menu OSD peut être utilisé aussi à l'aide des boutons de fonctions. Pour plus de détails, consultez la section <Menu OSD>. Boutons Descriptions  Maintenir appuyé pendant 3 secondes pour appeler le menu sur écran (OSD). Réappuyer pendant 3 secondes pour le quitter.
  • Seite 140: Connexion

    Connexion Ordinateur de bureau ou 1. Pour brancher le câble HDMI: - Connectez l'appareil à un poste TV ou à un moniteur pour afficher les images caméra ou pour paramétrer l'OSD de la caméra à l'aide de la télécommande fournie ou des boutons de fonctions de l'appareil.
  • Seite 141: Télécommande

    Télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles de catégorie « AAA ». Assurez-vous que les piles sont correctement installées avant toute utilisation. Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles depuis la télécommande. Fonction Allumage/extinction de l'appareil. (12) Caméra Entrez au mode Caméra (vue en direct). (13) (14) Démarrage/arrêt de l'enregistrement audio et...
  • Seite 142 Fonction (11) Zoom x1 Remettre le niveau de zoom à 100 %. (12) Lire les photos et vidéos capturées depuis la (13) (14) clé USB. (15) - Sélection d'une photo ou d'une vidéo à l'aide (16) (17) des commandes▲, ▼, ◄ et ►. (18) (12) Lecture (19)
  • Seite 143 Fonction définir la durée de la minuterie. (12) (13) - Confirmez une sélection. (14) - Entrez au sous-menu du menu OSD. (15) (19) - Lecture/Pause de la lecture vidéo. (16) - Affichez les images capturées. (17) (18) (19) Allumage/extinction de la lampe LED. (20) Lampe (21) Luminosité...
  • Seite 144: Pivotement Automatique

    Pivotement automatique La fonction Pivotement automatiquepeut être activée pour retourner automatiquement de 0 à 180° l'image en direct selon que la caméra est utilisée en position normale ou tête en bas. Pour que le Pivotement automatique fonctionne, il faut l'activer à l'avance. Pour de plus amples détails, consultez le paragraphe Pivotement automatique de la section «...
  • Seite 145: Configuration De La Caméra

    Configuration de la caméra Menu sur écran (OSD) Tous les paramètres de la caméra peuvent être définis depuis le menu OSD. Pour accéder au menu OSD, connectez l'appareil à un moniteur ou à un poste TV à l'aide du câble HDMI. Vous pourrez alors utiliser le menu OSD depuis la télécommande fournie ou avec les boutons de fonctions de l'appareil.
  • Seite 146: Image (Image)

    Image (Image)  Brightness: réglez le niveau de luminosité (de 0 à 255).  Contrast: réglez le niveau de contraste (de 0 à 255).  Saturation: réglez le niveau de saturation (de 0 à 255).  Preview Mode: sélectionnez un mode. ...
  • Seite 147: Incrustation (Picture In Picture)

     Manual W.B Blue: cette fonction ne s'affiche que si vous avez sélectionné Manual sous White Balance Setup. réglez la valeur (de 0 à 255).  Manual W.B Red: Cette fonction ne s'affiche que si vous avez sélectionné Manual sous White Balance Setup.
  • Seite 148: Presentation (Presentation)

     Start PIP Automatically: activez cette fonction si vous souhaitez que l'A30 passe automatiquement en mode PIP dès qu'une caméra USB y est connectée. Pour activer cette fonction: 1. Allez au menu OSD > Picture In Picture > PIP Mode et sélectionnez On. 2.
  • Seite 149: Son (Audio)

    Timer ou la mettre en pause, appuyez sur le bouton Timer de la télécommande et sélectionnez Pause ou Stop dans le menu OSD.  Timer Interval: Configurez un intervalle pour Timer (voir ci-dessus). Son (Audio)  Noise Reduction: activez ou désactivez la fonction Noise Reduction. ...
  • Seite 150: Parametres (Setting)

    Parametres (Setting)  Capture Resolution: sélectionnez une résolution pour les images capturées.  13M: appliquer la résolution 4208x3120 aux images capturées.  Normal: la résolution des images capturées sera basée sur celle sélectionnée dans Output Display (System > Output Display). ...
  • Seite 151: Système (System)

     USB Streaming Resolution: pour configurer cette fonction, retirez d'abord le câble USB de l'appareil. Sélectionnez une résolution pour le streaming. Les options sont Max to 4K ou Max to 1080P.  Flicker: Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz. Certains afficheurs ne prennent pas en charge des fréquences de rafraîchissement élevées.
  • Seite 152: Arbre Du Menu Osd

    Arbre du menu OSD couche couche couche Brightness 0~255 Contrast 0~255 Saturation 0~255 Preview Mode Normal/Motion/High Quality Effect Color/B/W/Negative Mirror On/Off Auto Rotate On/Off Exposure Setup Auto/Manual Manual Exposure Image * This function only appears when “Manual” is 0~99 selected in Exposure Setup. White Balance Setup Auto/Manual Manual W.B Blue...
  • Seite 153 1st-Layer 2nd-Layer 3rd-Layer Noise Reduction On/Off Echo Cancellation On/Off Audio Microphone Volume 0~32 Speaker Volume 0~15 Audio Input Source Mic In/Line In Capture Resolution 13M/Normal Capture Quality Finest/High/Normal Capture Type Single/Continuous Capture Interval * This function only appears when “Continuous” 1~600 sec.
  • Seite 154: Spécifications

    Spécifications Caméra Capteur 1/3.06” CMOS Nombre de pixels 13 Megapixels 3840x2160 (4K) : jusqu'à 30 i/s Cadence 1080p ou inférieure : jusqu'à 60 i/s Balance des blancs Automatique / Manuelle Exposition Automatique / Manuelle Mode de prévisualisation Normal / Motion / High Quality Effet Color / B/W / Negative MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920,...
  • Seite 155 Fonctions Prise en charge Mise à jour du La mise à jour du microprogramme peut s'effectuer à l'aide du logiciel Lampe LED Oui, lampe LED intégrée de 0,5 W Stockage interne Capture de jusqu'à 200 images (XGA: 1024x768) Stockage externe Prend en charge des supports de stockage USB FAT32, 32 Go Pivotement automatique AEC, technologie de suppression du bruit de fond.
  • Seite 156: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cette section contient de nombreux conseils utiles pour résoudre des problèmes souvent rencontrés lors de l'utilisation de l'appareil. Pas d'image sur l'écran de présentation. 1. Revérifier tous les connecteurs comme indiqué dans ce manuel. 2. Vérifier le paramétrage de l'afficheur de sortie. 3.
  • Seite 157 AVerVision A30 Telecamera Universale Manuale dell’utente...
  • Seite 158: Marchi Commerciali

    COPYRIGHT ©2022 Tutti i diritti di questo oggetto appartengono ad AVer Information Inc. | June 28, 2022 La riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma, o con qualsiasi mezzo senza disporre del previo consenso di AVer Information Inc.
  • Seite 159 AVVERTENZA  Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’umidità. La garanzia decade qualora vengano apportate modifiche non autorizzate al prodotto.  Non lasciar cadere la telecamera e non sottoporla a urti fisici. ...
  • Seite 160: Informazioni Di Contatto

    Per Domande tecniche, assistenza tecnica, download di software e manuale di istruzioni, invitiamo a visitare: Centro download: https://www.avereurope.com/download-center Assistenza tecnica: https://www.avereurope.com/technical-support Informazioni di contatto AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistenza tecnica: eu.rma@aver.com...
  • Seite 161 Contenuti Contenuto della confezione ....................1 Informazioni sul prodotto ....................2 Panoramica ........................2 Pulsanti funzione ......................3 Angoli di funzionamento ....................4 Collegamento ......................... 5 Telecomando ........................6 Rotazione automatica..................... 9 Impostazione della telecamera ..................10 Menu OSD ........................10 Image (Image) ......................11 Picture In Picture (Picture In Picture) ..............
  • Seite 162: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Adattatore di Cavo USB 2.0 da alimentazione Unità telecamera Telecomando Tipo C a Tipo A cavo di alimentazione * (1.8M) (12V, 2A) Carta con codice Garanzia** * Il cavo di alimentazione varia a seconda della presa di corrente standard del paese in cui viene venduto il prodotto.
  • Seite 163: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Panoramica Pulsanti funzione Messa a fuoco automatica PRESS & HOLD Ingrandimento SECONDS Rimpicciolimento MORE INFO ROTATE Lampada LED Volume Su AUTO ROTATE Volume Giù 1. Microfono 7. Porta USB di tipo A (Nota 1) 2. Indicatore LED 8.
  • Seite 164: Pulsanti Funzione

    Pulsanti funzione Sarà possibile utilizzare i pulsanti di funzione per eseguire le funzioni descritte di seguito. Si può anche fare riferimento all'adesivo sul braccio pieghevole per le funzioni avanzate . Pulsanti funzione Controllo delle funzioni Buttons Descrizioni  Breve pressione per la messa a fuoco automatica. ...
  • Seite 165: Funzionamento Del Menu Osd

    Funzionamento del menu OSD Per usare il menu OSD è anche possibile usare i pulsanti di funzione. Per maggiori dettagli sul menu OSD, invitiamo a consultare il capitolo del menu <OSD>. Buttons Descrizioni  Premere a lungo per 3 secondi per aprire il menu OSD. Per uscire dal menu OSD, premere di nuovo a lungo il pulsante.
  • Seite 166: Collegamento

    Collegamento Fisso o portatile 1. Per il collegamento con il cavo HDMI: - Collegare l'unità a una TV/Monitor per visualizzare i flussi della telecamera o configurare le impostazioni OSD della telecamera servendosi del telecomando fornito in dotazione o i pulsanti funzione sull'unità.
  • Seite 167: Telecomando

    Telecomando Per il telecomando sono necessarie due batterie “AAA”. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente prima dell’uso. Sarà possibile accedere a tutte le funzioni dell’unità usando il telecomando. Nome Funzione Alimentazione Accendere/spegnere l’unità. (12) Entrare nella modalità telecamera (vista dal (13) Telecamera (14)
  • Seite 168 USB. Le opzioni di divisione includono Sinistra, (16) Split Screen Destra, Alto e Basso. Dopo aver selezionato un'opzione di divisione, usare ▲,▼,◄, & ► per selezionare un'immagine o un video da acquisire. Premere per visualizzare l'immagine o riprodurre il video.
  • Seite 169 Nome Funzione Premere per passare tra le modalità Normale, (17) Modalità (12) Alta qualità e Movimento. (13) Premere il pulsante Timer per entrare nella (14) (15) pagina di impostazione del Timer di (16) presentazione nel menu OSD. Selezionare per (17) (18) (18) Timer avviare/mettere in pausa/fermare il conto alla...
  • Seite 170: Rotazione Automatica

    Rotazione automatica Sarà possibile abilitare la funzione di Rotazione automatica per l'unità per capovolgere automaticamente 0/180° delle immagini dal vivo quando si gira la testa della telecamera verso l'alto o verso il basso. Per fare in modo che la funzione di Rotazione automatica funzioni correttamente, abilitare in anticipo la funzione di Rotazione automatica .
  • Seite 171: Impostazione Della Telecamera

    Impostazione della telecamera Menu OSD È possibile configurare tutte le impostazioni della telecamera tramite il menu OSD. Per accedere al menu OSD, collegare l'unità a un monitor o a un televisore utilizzando il cavo HDMI, quindi sarà possibile utilizzare il telecomando in dotazione o i pulsanti funzione sull'unità per azionare il menu OSD.
  • Seite 172: Image (Image)

    Image (Image)  Brightness: Regolare il livello di luminosità (0-255).  Contrast: Regolare il livello di contrasto (0-255).  Saturation: Regolare il livello di saturazione (0-255).  Preview Mode: Selezionare una modalità.  Normal: Regolare il gradiente dell’immagine.  Motion: Elevata velocità di aggiornamento su immagini in movimento. ...
  • Seite 173: Picture In Picture (Picture In Picture)

     Manual W.B Red: Questa funzione viene visualizzata solo quando l’opzione Manual è impostata alla voce White Balance Setup. Regolare il valore (0-255).  Focus: Regolare il valore di messa a fuoco (0-1023). Picture In Picture (Picture In Picture) La funzione Picture In Picture (PIP) consente di visualizzare due flussi di telecamera, uno dall'A30 e l'altro da una telecamera USB, su uno schermo.
  • Seite 174: Presentazione (Presentation)

    USB. Le opzioni di divisione comprendono Left, Right, Top e Bottom. Dopo aver selezionato un'opzione di divisione, usare i pulsanti ▲,▼,◄ e ► del telecomando per selezionare un'immagine o un video da acquisire. Premere per visualizzare l'immagine o riprodurre il video.
  • Seite 175: Audio (Audio)

    interrompere il Timer, premere il pulsante Timer sul telecomando e selezionare Pause oppure Stop sul menu OSD.  Timer Interval: Impostare un intervallo per il Timer sopra. Audio (Audio)  Noise Reduction: Attivare o disattivare la funzione Noise Reduction.  Echo Cancellation: Abilita o disabilita la funzione Echo Cancellation. ...
  • Seite 176: Setting (Setting)

    Setting (Setting)  Capture Resolution: Selezionare una risoluzione per le immagini acquisite.  13M: Applicare la risoluzione 4208x3120 alle immagini acquisite.  Normal: La risoluzione delle immagini acquisite sarà basata sulla risoluzione selezionata nel menu Output Display (System > Output Display). ...
  • Seite 177: System (System)

     Save Setting: Salva le impostazioni correnti, come luminosità, modalità di anteprima, contrasto e così via, come profilo. Sarà possibile configurare fino a 3 profili. Per fare questo, dopo aver configurato tutte le impostazioni, selezionate un profilo e poi premete il pulsante telecomando per salvare le impostazioni come profilo.
  • Seite 178: Struttura Del Menu Osd

    Struttura del Menu OSD 1° livello 2° livello 3° livello Brightness 0~255 Contrast 0~255 Saturation 0~255 Preview Mode Normal/Motion/High Quality Effect Color/B/W/Negative Mirror On/Off Auto Rotate On/Off Exposure Setup Auto/Manual Manual Exposure Image * This function only appears when “Manual” is 0~99 selected in Exposure Setup.
  • Seite 179 1st-Layer 2nd-Layer 3rd-Layer Noise Reduction On/Off Echo Cancellation On/Off Audio Microphone Volume 0~32 Speaker Volume 0~15 Audio Input Source Mic In/Line In Capture Resolution 13M/Normal Capture Quality Finest/High/Normal Capture Type Single/Continuous Capture Interval * This function only appears when “Continuous” 1~600 sec.
  • Seite 180: Specifiche

    Specifiche Telecamera Sensore 1/3.06” CMOS Conteggio pixel 13 Megapixels 3840x2160 (4K): Fino a 30fps Frame Rate 1080p o inferiore: Fino a 60fps Bilanciamento dei bianchi Auto / Manuale Esposizione Auto / Manuale Modalità anteprima Normal / Motion / High Quality Effetto Color / B/W / Negative MJPEG: 3840x2160, 1920x1080, 1280x720, 640x360, 2560x1920,...
  • Seite 181 Funzioni Supportata Aggiornamento firmware L'aggiornamento FW può essere fatto usando il software AVerTouch Lampada LED Sì, lampada LED integrata da 0.5W Archiviazione interna Acquisizione di immagini fino a 200 fotogrammi (XGA: 1024x768) Dispositivo di stoccaggio Supporto FAT32, 32GB di memoria USB Rotazione automatica Sì...
  • Seite 182: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Questa sezione fornisce diversi consigli utili su come risolvere problemi comuni durante l'uso dell'unità. Non c'è alcuna immagine sullo schermo di presentazione. 1. Controllare di nuovo tutti i connettori come indicato in questo manuale. 2. Verificare l'impostazione del dispositivo di uscita del display. 3.

Inhaltsverzeichnis