Richtigkeit überprüft, allerdings wird keine Haftung für Ungenauigkeiten übernommen. Die Angaben in dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern. In keinem Fall haftet AVer für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder das Unvermögen zum Einsatz des Produktes oder der Dokumentation entstehen, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde...
Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center: https://www.avereurope.com/download-center Technical Support: https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technischer support: eu.rma@aver.com...
Seite 132
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................1 Optionales Zubehör ..................... 1 Machen Sie sich mit AVerVision F17+ vertraut ..........2 Rechte Seite ....................3 Rückseite ......................3 Linke Seite ....................... 4 Bedienfeld ......................5 Fernbedienung ....................7 Anschlüsse ......................9 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor ...... 9 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor über die HDMI Schnittstelle .....................
Überzeugen Sie sich, dass folgende Teile beiliegen. RGB-Kabel USB-Kabel (Typ-C an Typ-A) Netzteil (12V, 2A) * Das Netzteil kann je nach Steckdosenausführung des Landes, in dem das Produkt verkauft wird, unterschiedlich AVerVision F17+ aussehen. Fernbedienung (Batterien mitgeliefert) Garantiekarte Schnellstart Guide (Nur für Japan) ö...
Name Funktion Kamerakopf Enthält den Bildsensor. Kameraobjektiv Fokusieren des Bildes in der Kamera. Beleuchtung zur Verbesserung der Lichtverhältnisse. Flexibler Arm Verbesserung des Sehwinkels.. Linke Anschlüsse für HDMI-Ausgang/Eingang von externem Anzeigegerät, Seitenwand MIC-Ein, Line-Out und USB-Anschluss Bedienfeld Leichter Zugriff auf mehrere Funktionen. Infrarotsensor Empfängt Befehle der Fernbedinung.
Name Funktion Kamerahalterung Aufbewahrung des Kamerakopfs. Schlitz für SD- Einführen der SD-Karte mit dem Etikett nach oben. Karte Befestigung des mit Kensington kompatiblen Sicherheitsschlosses Antitheft Slot oder der Diebstahlsicherung. ü ü Name Funktion DC12V Hier schließen Sie das Netzteil an. Signaleingang von einem Computer oder anderen Stromquellen ausschließlich über den RGB-OUT-Anschluss.
Name Funktion Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Buchsen für Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & Video- Kopfhörer Clips. Buchse für ein 3,5 mm Steckermikrofon. Sobald ein externes Mikrofonbuchse Mikrofon über diese Buchse angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon abgeschaltet. erbinden Sie ein USB-Flash-Laufwerk und speichern Sie die USB port Bilder/Videos direkt von diesem USB-Flash-Laufwerk oder...
Be d ie nfe ld (15) (10) (11) (12) (13) (14) (16) Name Funktion Einschalten des Geräts/Standby. POWER Erhöhen der Bildvergröße-rung im Kamera- und Bildwieder- Zoom In gabemodus. Umschaltung des Videosignals an Kamera oder Computer vom RGB- CAMERA / PC Anschluss.
Seite 140
Name Funktion (11) CAP/DEL Aufnehmen von Bildern im Kameramodus. Drücken Sie, zum An- halten im kontinuierlichen Aufnahmemodus, diesen Knopf erneut. Löschen der gewählten Bilder/Videos im Wiedergabemodus. Einstellen der Helligkeit (12) Ansicht und Wiedergabe von Standbildern und Videodateien. (13) PLAYBACK Verringern der Bildvergröße-rung im Kamera- und Bildwieder- (14) Zoom Out gabemodus.
F er nb ed ien un g Die Fernbedienung braucht zwei (2) Batterien der Größe “AAA” (liegen bei). Überzeugen Sie sich, dass sie richtig eingesezt sind. Mit der Fernbedienung können Sie auf alle Funktionen des AVerVision F17+ zugreifen. Name Funktion Einschalten des Geräts/Standby.
Seite 142
Name Funktion Drücken für die Umschaltung zwischen (17) MODE Normal (Mikroskop), Motion und High (12) Quality. (13) Wählen Sie SETTING > Timer. Wählen (18) TIMER (14) Sie Start/Pause/Stop zum Stoppen des (15) Timer-Countdowns. (16) (17) (18) (19) (20) (10) (21) Select Timer Interval to set the timer (11) (22)
ü ü Überzeugen Sie sich, ehe Sie eine Verbindung herstellen, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AverVision F17+ verbinden..
Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose. Das Gerät schaltet sofort in den Standby-Modus, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Drücken Sie zum Einschalten Verbinden Sie den RGB-Eingang am Computer oder Laptop mit dem RGB-IN-Anschluss von AVerVision F17+.
Seite 145
ü ü Verbinden Sie den USB-Anschluss am Computer oder Laptop mit dem PC-Anschluss von AverVision F17+. Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss am Computer oder Laptop mit dem HDMI- Eingangsanschluss am AVerVision F17+. Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F17+ nach Computer-Modus zu wechseln.
ß ß Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die Buchse. Das eingebaute Mikrofon im Steuerpult wird ausgeschaltet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Der aufgezeichnete Ton ist Mono. ß ä ß ä Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
ß ß Wenn Sie die AVerVision F17+ an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. IMAGE > Preview Mode > Wählen Sie Normal (Mikroskop) und drücken Sie Halten Sie die Kamera auf den am weitesten entfernten Punkt und drücken Sie AUTOFOKUS.
Seite 148
Setzen Sie den Mikroskopadapter auf den AVerVision-Kamerakopf. Verbinden Sie AVerVision dann mit dem Mikroskop. Der Pfeil an Kamerakopf und Mikroskopadapter müssen in die gleiche Richtung zeigen, um die beiden Teile zu verbinden; drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis die Pfeile identisch ausgerichtet sind und die Teile einrasten.
In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision F17+ an Ihren persönlichen Bedarf. Dank dem Schwanenhalsdesign können Sie den Arm frei biegen und den Kamerakopf im Kamerahalter aufbewahren. Nachdem Sie den Kamerakopf richtig im Kamerahalter gesichert haben, können Sie AVerVision F17+ am Arm tragen.
Der Aufnahmebereich kann in einem Bereich von 605 x 450 mm i, High Quality Modus angezeigt werden. Größer als A3 Larger than A3 Für den Zugriff auf High Quality Modus wählen Sie IMAGE > Preview Mode > High Quality und drücken Sie...
Seite 151
Wenn der Kamerakopf in der geraden Stellung ist, drücken Sie am Bedienfeld bzw. zweimal an der Fernbedienung DREHEN, um das Bild um 180° zu drehen. Um das Bild zu spielgen, drücken Sie IMAGE > Mirror, drücken Sie dann und wählen Sie ON.
Drücken Sie am Bedienfeld oder der Fernbedienung die Taste LAMPE, um das Licht ein- und auszuschalten. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern.
ä ä Messen und kennzeichnen Sie auf einer flachen Oberfläche in einer geraden Linie horizontal 75 mm zwischen den Löchern; siehe nachstehende Abbildung. Verwenden Sie zwei M4.0-Schrauben für 6-mm-Löcher und sichern Sie den F17+ auf der flachen Oberfläche. 75mm Der Blendschutz ist ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von Illustrierten oder Fotos auftreten könnte.
AVerVision F17+ unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten. AVerVision F17+ erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt.
ü ü ü ü 1. Betätigen Sie die MENU-Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung. 2. Betätigen Sie ►, ◄, ▲ und ▼, um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen. 3. Treffen Sie Ihre Auswahl mit 4. Mit ▼ und ▼ passen Sie eine Einstellung an oder treffen eine Auswahl. 5.
Menu Screen Funktion V orschaumodus (Preview Mode) 5 1 B Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. Normal (Mikroskop) - Bildgradient anpassen. Motion – hohe Aktualisierungsrate für ein bewegtes Bild. High Quality - hohe Auflösung mit der besten Qualität. E ffekt (Effect) Konvertiert das Bild in Positiv (Originalfarbe), Monochrom (Schwarzweiß) oder Negativ.
Menu Screen Funktion B elichtungseinrichtung 5 3 B (Exposure Setup) Wählen Sie „AUTO" für die automatische Anpassung von Weißabgleich, Belichtung, Farbkorrektur und Belichtungskorrektur. Wählen Sie „MANUAL“ für die erweiterten Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen. M anuelle Beleuchtung 5 4 B (Manual Exposure) MANUAL - Manuelle Anpassung des Belichtungspegels.
Menu Screen Funktion M anuell WB Blau (Manual WB Blue) Manuelle Anpassung des blauen Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 angepasst werden. Manuell WB Rot (Manual WB Red) Manuelle Anpassung des roten Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 eingestellt werden. Fokus (Focus) Manuelle Feinabstimmung des Bildes.
Menu Screen Funktion Erfassungsauflösung (Capture Resolution) Mit dieser Auswahl erfassen Sie die Größe. Bei der 13M-Einstellung ist die Auflösung 4208 x 3120. Wählen Sie Normal für die Erfassungsgröße basierend auf den Auflösungseinstellungen. Erfassungsqualität (Capture Quality) Mit dieser Auswahl wird die Erfassungskomprimierung ausgewählt.
Menu Screen Funktion Speicherung (Storage) Ändern des Speicherortes. Audio- & Video- Aufnahmen können nur auf einer SD- Speicherkarte oder einem USB-Stick gespeichert werden. Format (Format) Formatieren, um alle Daten im gewählten Speichermedium zu löschen. U SB an PC (USB to PC) Auswahl des Status von AVerVision F50+ bei Computer-Verbindung über USB.
Menu Screen Funktion M ikrofonlautstärke (MIC Volume) 5 5 B Lautstärkeeingang über Aufzeichnung oder USB-Audioeingang anpassen. Start Timer (Start Timer) Timer starten. Der Timer zählt automatisch hoch, sobald er Null erreicht, und zeigt die abgelaufene Zeit an. Pause/Stopp-Timer (Pause/Stop Timer) Während der Zeitaufnahme die „Menu“- Taste drücken, um die Zeitvorgabe zu pausieren oder zu stoppen.
Menu Screen Funktion Sprache (Language) Ändern und Auswahl der Sprache. F17+ unterstützt bis zu 12 Sprachen. Ausgabeanzeige (Output Display) Festlegen der Auflösung für die Bildanzeige am Bildschirm. Das Auflösung des Ausgabegerätes wird automatisch erkannt und entsprechend der höchsten Auflösung konfiguriert. S icherung (Backup) 7 7 B Kopieren des Bildes aus dem integrierten...
Menu Screen Funktion Einstellung aufrufen (Recall Setting) Wiederherstellung der Einstellungen für die ausgewählte Profilnummer. Flicker (Flicker) Auswahl zwischen 50 Hz oder 60 Hz. Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten. Das Bild flackert kurz, während die Ausgabe auf eine andere Aktualisierungsrate umgeschaltet wird.
Mithilfe der Playback-Funktion können Sie die gespeicherten Bilder oder Videos konfigurieren. Menu Screen Funktion Diashow (Slide Show) Diashow starten oder stoppen. Intervall (Interval) Auswahl des Intervall für die Bild- oder Videowiedergabe. S peicher (Storage) 8 3 B Auswahl von Bildern oder Videos aus dem Speicher, einschließlich Embedded, SD- Karte oder USB-Laufwerk.
Seite 166
Ü Ü Für die Speicherung von Bildern/Videos bieten sich zwei Möglichkeiten: 1. Integrierter Speicher und SD-Karte 2. Integrierter Speicher und USB-Laufwerk Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. 1. Vor dem Anschluss des USB-Kabels muss USB als SPEICHERMEDIUM auf PC gestellt werden.
Abmessungen Im Betrieb 380mm x 200mm x 545mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße) Zusammengelegt 305mm x 250mm x 77mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße) Gewicht 2.56 kg (about 5.64 lbs) Externer Speicher SD-Karte 32GB Max. (FAT32) USB-Stick 32GB Max. (FAT32) * Spezifikationen unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
ö ö In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision F17+ eventuell stoßen können. Kein Bild auf dem Präsentationsbildschirm. 1. Überprüfen Sie sämtliche Verbindungen, halten Sie sich dabei an die Hinweise in dieser Anleitung. 2.
Seite 170
Wenn ich vom Kameramodus in den PC-Modus umschalte, wird nicht das exakte Desktop-Bild meines PCs oder Notebooks auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt 1. Am PC oder Notebook setzen Sie den Mauszeiger auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken mit der rechten Maustaste. Wählen Sie Eigenschaften“, danach das Register „Einstellungen“.
Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “Warranty Period of AVer Product Purchased (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc. (“AVer”), dass das zutreffende Produkt (“Produkt”) im Wesentlichen mit AVers Dokumentation für das Produkt übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen.
AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieht, gezahlt haben. Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte;...
Seite 173
AVerVision F17+ Manuel de l'utilisateur...