Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Cordless Jig Saw
Akku-Stichsäge
Scie sauteuse à batterie
Seghetto alternativo a batteria
Snoerloze decoupeerzaagmachine
Sierra de calar a batería
Serra de recortes a bateria
™¤Á· Ì·Ù·Ú›·˜
CJ 14DL
CJ 18DL
CJ 14DMR
CJ 18DMR
CJ18DL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki CJ 14DL

  • Seite 1 Akku-Stichsäge Scie sauteuse à batterie Seghetto alternativo a batteria Snoerloze decoupeerzaagmachine Sierra de calar a batería Serra de recortes a bateria ™¤Á· Ì·Ù·Ú›·˜ CJ 14DL CJ 18DL • CJ 14DMR CJ 18DMR • CJ18DL Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Seite 5 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Fermo Latch Schnapper Loquet Handle Handgriff Poignée Impugnatura Pull out Herausziehen Tirer Estrarre Insert Einsatz Insérer Inserire Lever Hebel Levier Leva Blade Blatt Lame Lama Blade holder Sägeblatthalter Support de lame Portalama Roller Führungsrolle...
  • Seite 7 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 16 Deutsch 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was ELEKTROGERÄTE Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Anweisungen durch Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen Für Akku- Stichsäge

    Deutsch e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen 2. Das Ladegerät nicht fortlaufend laden. Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Nach Beendung einer Ladung, lassen Sie das Leichtgängigkeit beweglicher Teile, Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die Beschädigungen von Teilen und auf jegliche nächste Batterieladung unternommen wird.
  • Seite 18: Technische Daten

    Deutsch Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen, Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen, an denen Staub oder Späne anfallen. vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen. Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher 10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen Staub und Späne zu entfernen.
  • Seite 19: Standardzubehör

    Deutsch STANDARDZUBEHÖR LADEN 〈 UC18YRL 〉 1 Sägeblätter (Nr. 41) ....1 Für Anwendung der Sägeblätter Vor der Verwendung der Akku-Stichsäge ist die Batterie siehe Tabelle 3. wie folgt zu laden. CJ14DMR (2BGK) 2 Innenscechskantchiüssel ..1 1. Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose 3 Splitterschutz ......
  • Seite 20 Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0,5 Sekunden. Vor dem Blinkt Erlischt für 0,5 Sekunden. (aus für 0,5 Sekunden) Laden (ROT) Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Beim Laden (ROT) Leuchtet für 0,5 Sekunden. Blinkt Laden Erlischt für 0,5 Sekunden. (aus für 0,5 Sekunden) (ROT) durchgeführt Betriebsstörung in der...
  • Seite 21 Deutsch 5. Einstellen des Umlaufbetriebs Zur Leistung von neuen Batterien (1) Diese Stichsäge verwendet Umlaufbetrieb, der das Da die Chemikalien in neuen bzw. in längere Zeit nicht Sägeblatt von vorn nach hinten und auch von oben verwendeten Akkus nicht aktiviert sind, kann die nach unten bewegt.
  • Seite 22: Anschluss An Einen Staubsauger

    Deutsch Resultat der Schutzfunktion. Lassen Sie in diesem Fall 6. Schrägschnitte den Schalter des Geräts los und beseitigen Sie die Die Grundplatte kann für Winkelschnitte bis zu 45° Ursache der Überlastung. nach beiden Seiten geschwenkt werden. (Abb. 16) ACHTUNG: (1) Die Grundplattenschraube mit dem mitgelieferten Zur Verhütung von Loslösen oder Beschädigung des Sechskantinnenschlüssel lösen und die Grundplatte Sägeblatts bzw.
  • Seite 23: Auswahl Der Sägeblätter

    Deutsch 2. Die Orbitalstellung ,,0“ wählen ACHTUNG Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- HINWEIS: Elektrowerkzeugen müssen durch ein Autorisiertes Beim Sägen immer Sägeflüssigkeit verwenden Hitachi-Wartungszentrum durchgeführt werden. (Ölschneideflüssigkeit), um die Lebnsdauer des Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem Autorisierten Sägeblattes zu verlängern.
  • Seite 24 Deutsch WARNUNG Vibrationsemissionswert während tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Wert abweichen, abhängig davon, wie das Werkzeug verwendet wird. Zur Festlegung der Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz Bedieners, einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft).
  • Seite 83 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 87 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 88 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Cj 14dmrCj 18dmrCj 18dl

Inhaltsverzeichnis