Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installazione - Hitachi Koki C 12YA Bedienungsanleitung

Universal-kapp- und gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
– Non forzare l'utensile
• Esso eseguirà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla
velocità per la quale è stato previsto.
– Usare l'utensile giusto
• Non forzare utensili a eseguire il lavoro di un utensile
pesante.
• Non usare gli utensili per scopi non previsti; per esempio,
non usare seghe circolari per tagliare grossi rami o
tronchi d'albero.
– Vestirsi in modo appropriato
• Non indossare vestiti larghi o gioielli, che possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
• Si consigliano scarpe antiscivolo quando si lavora
all'esterno.
• Indossare copricapi di protezione per trattene i capelli
lunghi.
– Usare apparecchiature protettive
• Usare occhiali di sicurezza
• Usare maschere per la faccia o antipolvere se le
lavorazioni creano polvere.
– Non sbilanciarsi
• Mantenere sempre la posizione e l'equilibrio
appropriati.
– Conservare gli utensili con attenzione
• Tener affi lati e puliti gli utensili di taglio per prestazioni
migliori e più sicure.
• Seguire le istruzioni per lubrificare e sostituire gli
accessori.
• Esaminare periodicamente a vista il cavo dell'utensile
e se è danneggiato farlo riparare da un servizio
autorizzato.
• Esaminare a vista i cavi di prolunga periodicamente e
sostituirli, se danneggiati.
• Tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e
grasso.
– Scollegare gli utensili
• Quando non li si usa, prima della manutenzione e
quando si sostituiscono accessori quali lame, punte e
strumenti da taglio, scollegare gli utensili dalla rete di
alimentazione.
– Togliere chiavi e chiavette di regolazione
• Prendere l'abitudine di controllare che chiavi e chiavette di
regolazione siano tolte dall'utensile prima di azionarlo.
– Usare conduttori di prolunga esterni
• Quando si usa l'utensile all'esterno, usare soltanto cavi
di prolunga previsti per uso esterno e marcati in questo
modo.
1.6
NORME DI SICUREZZA PER I RISCHI RESIDUI
Non forzate inutilmente la macchina: una pressione di
taglio eccessiva può provocare un rapido deterioramento
della lama ed un peggioramento delle prestazioni della
macchina in termini di fi nitura e di precisione di taglio.
Nel taglio dell'alluminio e delle materie plastiche si consiglia
di utilizzare gli appositi morsetti: i pezzi oggetto di taglio
devono sempre essere tenuti fermamente nella morsa.
Evitate partenze accidentali: non tenete premuto il
pulsante di marcia mentre inserite la spina nella presa di
corrente.
Usate gli utensili raccomandati in questo manuale,
se volete ottenere dalla vostra troncatrice le migliori
prestazioni.
Tenete sempre le mani lontane dalle zone di lavorazione
mentre la macchina è in movimento; prima di eseguire
qualsiasi operazione rilasciate il pulsante nell'impugnatura,
spegnendo la macchina e facendola fermare.
8
1.7
IINFORMAZIONI RELATIVE AL RUMORE E
VIBRAZIONI
I valori misurati sono stati rilevati in base alla EN61029.
Il tipico livello di pressione sonoro ponderato A: 83 dB(A)
Il tipico livello di pressione sonoro ponderato A: 96 dB (A)
Indossare protezioni per l'udito.
Il valore tipico ponderato di accelerazione al quadrato non
2
supera i 2.5 m/s
.
NOTE: Per il taglio dell'alluminio è indispensabile
l'uso dei mezzi personali di protezione dell'udito,
come cuffi e o inserti auricolari. L'uso di tali mezzi
è consigliato per tutti gli altri impieghi.
1.8
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA'
ELETTROMAGNETICA
Le recenti Normative Europee sulla sicurezza, ed in
particolare la Direttiva 2004/108/CE, prescrivono che tutte
le apparecchiature siano dotate di dispositivi di schermatura
per i radiodisturbi sia da che verso l'ambiente esterno. Questa
macchina è conforme alle prescrizioni. Le prove sono state
eseguite secondo le Norme EN 55014-1, EN 55014-2.
1.9
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA (Fig.1)
La troncatrice circolare è composta da tre parti fondamentali:
il corpo centrale , comprendente il motore 6, che è collegato
alla base 3 tramite lo snodo 4 ed il supporto girevole 5, ed il
gruppo di lavoro superiore, comprendente il piano di lavoro 15,
la squadra di appoggio 17 e la protezione mobile della lama 16.
La base 3 viene impiegata come appoggio quando si devono
eseguire operazioni di troncatura ed intestatura nelle diverse
angolazioni disponibili; il piano superiore viene impiegato
come appoggio quando si devono rifi lare o sezionare tavole
di legno di grandi dimensioni, ed in particolare nel taglio del
legno lungo vena.
Legenda Fig. 1
1 - Impugnatura di comando
2 - Interruttore di marcia
3 - Base
4 - Snodo corpo/base
5 - Supporto girevole
6 - Motore
7 - Lama
8 - Leva sblocco graduazione
9 - Pulsante di sblocco discesa corpo
10 - Protezione fi ssa lama
11 - Protezione mobile lama
12 - Aste fermo barra
13 - Collettore scarico polvere
14 - Morsetti ferma pezzo (optional)
15 - Piano di lavoro superiore
16 - Protezione mobile superiore
17 - Squadra di appoggio
18 - Piedi di appoggio
19 - Perno di blocco
51 - Pulsante blocco interruttore
53 - Fermo meccanico
2

INSTALLAZIONE

2.1
RIMOZIONE DELL'IMBALLO
Rimuovete la scatola che protegge la macchina durante il
trasporto, avendo cura di mantenerla intatta, nel caso dobbiate
spostare la troncatrice per lunghi tragitti o immagazzinarla
per lunghi periodi.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis