Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PET 23 VARIO Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden

Werbung

PET 23 VARIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise .......................................................... ab Seite
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité ........................................ Page
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies ........................................................... Pagina
5
11
17

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PET 23 VARIO

  • Seite 1 PET 23 VARIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............ab Seite FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ........Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies ............Pagina...
  • Seite 2 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Deutschland) Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie: 04 / 2006 · Ident.-No.: PET23 - 042006-1 / W...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Volt (Wechselspannung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung –...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Elektrotacker PET 23 VARIO Lieferumfang 1 Elektrotacker PET 23 VARIO Einleitung Feindrahtklammern: Typ 53 Schmalrückenklammern: Typ 55 Nägel: Typ 47 Zu Ihrer Sicherheit 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- 1 Heft „Allgemeine Sicherheitshinweise“ nahme mit den Funktionen des Gerätes 1 Heft „Garantie und Service“...
  • Seite 5: Sicherheit

    Einleitung / Sicherheit Empfohlene Schlagkraft-Einstellung für: Klammer- / Hartholz Weichholz Spanplatte / Sperrholzplatte Nagel-Typ MDF-Platte (z.B. Eiche oder Buche) (z.B. Fichte oder Kiefer) (z.B. Tischlerplatte) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4 4 - 6 5 - 6 2 - 5 5 - 6 6 - 7 4 - 6...
  • Seite 6: Magazin Bestücken

    (Typ 53), Schmalrückenklammern (Typ 55) oder m Schlagzahl: Nägel (Typ 47) ! Drücken Sie den Magazinschieber in Richtung Der Elektrotacker PET 23 VARIO ist für 30 Schläge des Magazins und führen Sie diesen nach oben. pro Minute ausgelegt. Ziehen Sie den Magazinschieber vollständig...
  • Seite 7: Heften

    Bedienung / Fehler beheben / Wartung und Reinigung Sicherheit / Bedienung Heften Fehler beheben m Achtung! Schalten Sie das Gerät ein. Pressen Sie die Tackernase an die Stelle, die Trennen Sie bei der Fehlerbehebung die Netzan- Sie heften wollen. schlussleitung vom Netzstrom! Betätigen Sie den Auslöser Passen Sie ggf.
  • Seite 8: Entsorgung

    Service ROHS Directive 2002 / 95 / EEC Bezeichnung des Produktes: Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen. Parkside Elektrotacker PET 23 VARIO m Hinweis! Beim Anlaufen (Starten) dieser Ausrüstungen kann Bochum, 30.04.2006 ein kurzzeitiger Spannungseinbruch auftreten, insbesondere bei schlechter Netzqualität.
  • Seite 9 Sommaire Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : Lire le mode d‘emploi ! Tension alternative Respecter les avertissements et les Porter des lunettes protectrices ! consignes de sécurité...
  • Seite 10: Introduction

    Introduction Agrafeuse électrique PET 23 VARIO Fourniture 1 agrafeuse électrique PET 23 VARIO Introduction Agrafes métalliques fines: type 53 Agrafes à dos étroit: type 55 Clous: type 47 Pour votre sécurité 1 clé à six pans creux 1 mode d‘emploi Avant la première mise en service de...
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Spécifiques Du Produit

    Introduction / Sécurité Réglage d‘intensité de frappe recommandé pour: Type d‘agrafes/ bois durs bois tendres panneaux de parti- panneaux en contre- de clous cules /panneaux plaqué (par exemple chê- (par exemple pin ou sapin) (par exemple ne ou hêtre) panneau de menuiserie) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4...
  • Seite 12: Remplissage Du Chargeur

    Cadence : Utilisez uniquement des agrafes métalliques fines (type 53), des agrafes à dos étroit (type 55) ou des L‘agrafeuse électrique PET 23 VARIO est réglée sur clous (type 47) ! 30 coups / minute. m Mode de fonctionnement court :...
  • Seite 13: Rangement

    Utilisation / Elimination des défauts / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut Défaut réaliser la fixation. Actionnez la gâchette Cause Adaptez le cas échéant l‘intensité de frappe aux Elimination matériaux, agrafes ou clous. L‘appareil ne travaille pas correctement. Possibilité de frappe corrective: Une agrafe ou un clou bloquent l‘appareil.
  • Seite 14: Informations

    A une impédance secteur Z max < 0.381 OHM, ces inconvénients n‘ont nor- Désignation du produit: malement pas lieu. (Contactez votre entreprise Parkside Agrafeuse électrique PET 23 VARIO de distribution d‘énergie locale pour plus d‘in- formations). Bochum, le 30.04.2006 Hans Kompernaß...
  • Seite 15 Inhoud Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen / symbolen gebruikt: Lees de gebruiksaanwijzing! Wisselspanning Waarschuwings- en veiligheidsinstructies Draag een veiligheidsbril! in acht nemen! Voorzichtig! Elektrische schokken! Gevaarlijke elektrische spanning –...
  • Seite 16: Inleiding

    Inleiding Elektrisch nietpistool PET 23 VARIO Leveringsomvang 1 elektrisch nietpistool PET 23 VARIO Inleiding Fijne draadnieten: type 53 Nieten met een smalle rug: tpye 55 Spijkers: type 47 Voor uw veiligheid 1 binnenzeskantsleutel 1 handleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname 1 brochure „Algemene veiligheidsinstructies“...
  • Seite 17: Apparaatspecifieke Veiligheidsinstructies

    Inleiding / Veiligheid Aanbevolen slagkrachtinstelling voor: Type nieten / hard hout zacht hout Spaanplaat/ Mulitplexplaat spijkers MDF-plaat (bijv. eiken of beuken) (bijv. vuren- of grenenhout) (bijv. meubelplaat) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4 4 - 6 5 - 6 2 - 5 5 - 6 6 - 7...
  • Seite 18: Magazijn Vullen

    Kortstondig bedrijf: Druk de magazijnschuif in richting van het magazijn en schuif hem naar boven. De elektrotacker PET 23 VARIO is geschikt voor 15 Trek de magazijnschuif volledig uit het minuten bedrijf bij het maximale toerental. Laat het magazijn apparaat daarna afdoende afkoelen.
  • Seite 19: Opslag

    Bediening / Storingen verhelpen / Onderhoud en reiniging / Afvoer Storing Druk op de ontspanner Pas de slagkracht eventueel aan het materiaal, Oorzaak de nieten of de spijkers aan. Maatregel Naslagmogelijkheid: Het apparaat functioneert niet correct. Gebruik deze functie wanneer u vaststelt dat tevoren Een niet of spijker blokkeert het apparaat.
  • Seite 20: Informatie

    Bij een netimpedantie Z max < 0.381 Ohm zijn dergelijke storingen niet te verwachten. Benaming van het product: (Neem voor meer informatie a.u.b. contact op met uw lokale Parkside Elektrische nietmachine PET 23 VARIO energieleverancier). Bochum, 30.04.2006 Hans Kompernaß - Directeur - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.