Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAT 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAT 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-tacker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAT 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS STAPLER PAT 20-Li A1
CORDLESS STAPLER
Translation of the original instructions
AKKU-TACKER
Originalbetriebsanleitung
IAN 346166_2004
ACCU-SPIJKERPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAT 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS STAPLER PAT 20-Li A1 CORDLESS STAPLER ACCU-SPIJKERPISTOOL Translation of the original instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-TACKER Originalbetriebsanleitung IAN 346166_2004...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telephone ordering ..............13 GB │ IE │ NI │ PAT 20-Li A1    ...
  • Seite 6: Introduction

    Features CORDLESS STAPLER PAT 20-Li A1 Trigger Introduction Button for the LED work light Congratulations on the purchase of your new Release button for the battery pack appliance. You have chosen a high-quality product. Battery pack* The operating instructions are part of this product.
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    Save all warnings and instructions for future reference. Uncertainty K = 1.5 m/s The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool. GB │ IE │ NI │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Seite 8: Work Area Safety

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. │ GB │ IE │ NI ■ 4    PAT 20-Li A1...
  • Seite 9: Power Tool Use And Care

    Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. GB │ IE │ NI │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Seite 10: Appliance-Specific Safety Instructions For Electric Staple Guns

    WARNING! ■ If the connecting cable needs to be replaced, this must be carried out by the manufacturer or an authorised representative in order to avoid safety hazards. │ GB │ IE │ NI ■ 6    PAT 20-Li A1...
  • Seite 11: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    Do not use any accessories not recom- ♦ Push the battery pack into the appliance. mended by PARKSIDE. This can lead to ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes electric shock and fire. between successive charging sessions. Also...
  • Seite 12: Filling The Magazine Shaft

    Do not hold the power tool by the trigger if the staple is jammed in the power tool. While removing a jammed staple, the trigger can be accidentally activated. │ GB │ IE │ NI ■ 8    PAT 20-Li A1...
  • Seite 13: Maintenance And Cleaning

    X 12 V and X 20 V Team Series battery packs come with a 3-year warranty valid from the date of purchase. GB │ IE │ NI │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Seite 14 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 346166_2004. │ GB │ IE │ NI ■ 10    PAT 20-Li A1...
  • Seite 15: Service

    80–98: composites. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Your local community or municipal 44867 BOCHUM authorities can provide information on how to dispose of the worn-out GERMANY product. www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Seite 16: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless stapler PAT 20-Li A1 Year of manufacture: 09–2020 Serial number: IAN 346166_2004 Bochum, 09/09/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 17: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 346166) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ IE │ NI │ PAT 20-Li A1     ■...
  • Seite 18 │ GB │ IE │ NI ■ 14    PAT 20-Li A1...
  • Seite 19 Telefonische bestelling ............. . .26 NL │ BE │ PAT 20-Li A1    15...
  • Seite 20: Inleiding

    500 spijkers 20 mm schade die voortvloeit uit oneigenlijk, niet-toegela- 1 draagtas ten gebruik. 1 gebruiksaanwijzing Niet bestemd voor commercieel, bedrijfsmatig gebruik. Technische gegevens Accu-spijkerpistool PAT 20-Li A1 Nominale spanning 20 V (gelijkstroom) Werksnelheid max. 30 slagen/min Capaciteit magazijn- schacht...
  • Seite 21: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. EN 60745: Het niet naleven van de veiligheidsvoorschrif- Trillingsemissiewaarde = 3,65 m/s ten en aanwijzingen kan elektrische schokken, Onzekerheid K = 1,5 m/s brand en/of ernstig letsel veroorzaken. NL │ BE │ PAT 20-Li A1    17 ■...
  • Seite 22: Veiligheid Op De Werkplek

    Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische den of bewegende onderdelen. Beschadigde gereedschap in onverwachte situaties beter of verwarde snoeren verhogen de kans op een controleren. elektrische schok. │ NL │ BE ■ 18    PAT 20-Li A1...
  • Seite 23: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Veel ongelukken zijn het gevolg van vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. NL │ BE │ PAT 20-Li A1    19 ■...
  • Seite 24: Service

    WAARSCHUWING! ken en brand veroorzaken. ■ Gebruik geen accessoires die niet door PARKSIDE worden aanbevolen. Dit kan elek- trische schokken en brand veroorzaken. │ NL │ BE ■ 20   ...
  • Seite 25: Vóór De Ingebruikname

    Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende OPMERKING laadcycli minstens 15 minuten uit. Haal daartoe ► Let hierbij op de juiste positie van de spijkers de stekker uit het stopcontact. (zie hoofdafbeelding, kopplaat op het apparaat). NL │ BE │ PAT 20-Li A1    21 ■...
  • Seite 26: Slagkracht Instellen

    De optimale laadtoe- stand ligt tussen 50% en 80%. Het optimale opslagklimaat is koel en droog. OPMERKING ► Niet-vermelde reserveonderdelen (zoals schakelaars) kunt u bestellen via onze service-hotline. │ NL │ BE ■ 22    PAT 20-Li A1...
  • Seite 27: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    NL │ BE │ PAT 20-Li A1    23 ■...
  • Seite 28: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven service- adres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 24    PAT 20-Li A1...
  • Seite 29: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-spijkerpistool PAT 20-Li A1 Productiejaar: 09–2020 Serienummer: IAN 346166_2004 Bochum, 09-09-2020 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 30: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 346166) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. │ NL │ BE ■ 26    PAT 20-Li A1...
  • Seite 31 Telefonische Bestellung ............. . .39 DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    27...
  • Seite 32: Einleitung

    Ausstattung AKKU-TACKER PAT 20-Li A1 Auslöser Einleitung Taste für die LED-Arbeitsleuchte Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Taste zur Entriegelung des Akku-Packs Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Akku-Pack* Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Akku-Display-LED Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Taste Akkuzustand für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 33 = 84,1 dB (A) Unsicherheit Schallleistungspegel = 95,1 dB (A) Unsicherheit Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert = 3,65 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    29 ■...
  • Seite 34: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko durch elektrischen Schlag, Finger am Schalter haben oder das Gerät be- wenn Ihr Körper geerdet ist. reits eingeschaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PAT 20-Li A1...
  • Seite 35: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sie zusätzlich ärztliche Hilfe Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner- zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. fahrenen Personen benutzt werden. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    31 ■...
  • Seite 36: Service

    Vertreter auszuführen, um Sicherheits- fest sitzenden Klammer. Das System kann gefährdungen zu vermeiden. gespannt sein und die Klammer kräftig ausgesto- ßen werden, während Sie versuchen die Verklem- mung zu beseitigen. │ DE │ AT │ CH ■ 32    PAT 20-Li A1...
  • Seite 37: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    WARNUNG! Akku-Pack ins Gerät ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht einsetzen/entnehmen von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann Akku-Pack einsetzen zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ♦ Lassen Sie den Akku-Pack in das Gerät ein- rasten. Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack entnehmen Akku-Pack laden (siehe Abb.
  • Seite 38: Schlagkraft Einstellen

    Halten Sie das Elektrowerkzeug nicht am Auslöser , wenn die Klammer im Elek tro- werkzeug klemmt. Beim Entfernen einer ver- klemmten Klammer kann der Auslöser versehentlich betätigt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 34    PAT 20-Li A1...
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    35 ■...
  • Seite 40: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 346166_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    PAT 20-Li A1...
  • Seite 41: Service

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. KOMPERNASS HANDELS GMBH Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- BURGSTRASSE 21 gedienten Produkts erfahren Sie bei 44867 BOCHUM Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    37 ■...
  • Seite 42: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 60335-2-29:2004 + A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Tacker PAT 20-Li A1 Herstellungsjahr: 09–2020 Seriennummer: IAN 346166_2004 Bochum, 09.09.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 43: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 346166) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PAT 20-Li A1    39 ■...
  • Seite 44 │ DE │ AT │ CH ■ 40    PAT 20-Li A1...
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PAT20-LiA1-092020-1 IAN 346166_2004...

Inhaltsverzeichnis