Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PAT 20-Li A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PAT 20-Li A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PAT 20-Li A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

20 v akku-tacker
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
20 V AKKU-TACKER/20V CORDLESS NAIL GUN/TACKER/
20
AG A EU E AN
20 V AKKU-TACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
20V CORDLESS NAIL GUN/TACKER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
20 V AGRAFEUSE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
20 V ACCU-SPIJKERPISTOOL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
20  A U ULAT
Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa
T umaczenie instrukc i oryginalne
20  A U P N
Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny
P eklad p vodn ho n vodu k pou v n
IAN 496286_2504
IL  PAT 20-Li A1
A
A
A
20  A U P N
Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny
Preklad p vodn ho n vodu na pou itie
20 V GRAPADORA RECARGABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
20  BATTE I
E EN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
20 V Pistola sparapunti ricaricabile
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
20  A
U T
ezel si s biztons gi utal sok
Eredeti haszn lati utas t s ford t sa
A
A
TE A
INE
G P
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAT 20-Li A1

  • Seite 1 20 V AKKU-TACKER/20V CORDLESS NAIL GUN/TACKER/ AG A EU E AN IL  PAT 20-Li A1 20 V AKKU-TACKER 20  A U P N Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny Originalbetriebsanleitung Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 20V CORDLESS NAIL GUN/TACKER 20 V GRAPADORA RECARGABLE Operation and safety notes...
  • Seite 2 DE/AT/BE/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE/NI/CY/MT Operation and safety notes Page FR/BE/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny Strana...
  • Seite 7 U OMPATIBEL MIT ALLEN ER TEN DER SERIE PAR SIDE X 20 V TEAM“ BATTER OMPATIBLE WITH ALL DEVI ES OF THE SERIES “PAR SIDE X 20 V TEAM” U OMPATIBLE AVE TOUS LES APPAREILS DE LA S RIE  PAR SIDE X 20 V TEAM  U ES HI T VOOR ALLE APPARATEN VAN DE SERIE “PAR SIDE X 20 V TEAM”...
  • Seite 8 Lade eit/ harging Time/Temps de charge/ plaadti d/ as adowania/ oba nab en / as nab ania/ Tiempo de carga/Ladetid/Tempo di ricarica/T lt si id *PAP 20 B1 *PAP 20 B3 *Smart PAPS 204 *Smart PAPS 208 2 Ah 4 Ah A1 4 Ah A1 8 Ah PLG 20 A4/C1 (max.
  • Seite 9 Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ........... . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 10 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Entnehmen Sie den Akku-Pack Lesen Sie die vor dem Auswechseln von Bedienungsanleitung. Zubehör, vor der Reinigung und bei Nichtgebrauch. Schützen Sie den Akku-Pack vor Warn- und Sicherheitshinweise Hitze und dauerhafter, starker beachten!
  • Seite 11 ˜ Lieferumfang Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. WARNUNG! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit Das Produkt und die aus. Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen ˜ Bestimmungsgemäße nicht mit unststoffbeuteln, Verwendung Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und...
  • Seite 12 Abbildung C: Ladeger t PLG 20 B1 * Ladekontroll-LED – Grün Modellnummer : VDE-Stecker: Ladekontroll-LED – Rot HG05471 Ladeger t (Schnellladeger t) * BS-Stecker: Anschlussleitung mit Netzstecker HG05471-BS ˜ Technische Daten Eingang Nennspannung : 230–240 V~ Akku-Tacker: 50–60 Hz Modellnummer : HG09785 Nennleistung : 120 W Nennspannung : 20 V Ausgang...
  • Seite 13 WARNUNG! Sicherheitshinweise Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können ˜ Allgemeine während der tatsächlichen Sicherheitshinweise für Benutzung des Elektrowerkzeugs Elektrowerkzeuge von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in WARNUNG! der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Werkstück bearbeitet wird.
  • Seite 14 Elektrische Sicherheit ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 1) Der Anschlussstecker des Der Einsatz eines Elektrowerkzeugs muss in Fehlerstromschutzschalters die Steckdose passen. Der vermindert das Risiko eines Stecker darf in keiner Weise elektrischen Schlages. verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker Sicherheit von Personen gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 15 Elektrowerkzeugs befindet, kann zu mehr ein- oder ausschalten lässt, ist Verletzungen führen. gefährlich und muss repariert werden. 5) Vermeiden Sie eine abnormale 3) Ziehen Sie den Stecker aus der Körperhaltung. Sorgen Sie für Steckdose und/oder entfernen Sie einen sicheren Stand und halten einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 16 Gebrauch von Elektrowerkzeugen Service für andere als die vorgesehenen 1) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur Anwendungen kann zu gefährlichen von qualifi iertem achpersonal Situationen führen. und nur mit Original-Ersatzteilen alten ie Griffe und Grifffl chen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
  • Seite 17 ausgestoßen, was zu Verletzungen Stellen Sie sicher, dass das Produkt   führen kann. einwandfrei und gut gewartet ist. Halten Sie das Produkt sicher an den 3) Betätigen Sie das Elektrowerkzeug   Handgriffen/ rifffl chen fest. nicht, bevor es fest auf das Werk- Warten Sie das Produkt entsprechend stück gesetzt ist.
  • Seite 18 Dieses Gerät kann von HINWEISE   Kindern ab 8 Jahren und Um die Gefahr von ernsthaften darüber sowie von Perso- oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen nen mit verringerten physi- mit medizinischen Implantaten, schen, sensorischen oder ihren Arzt und den Hersteller mentalen Fähigkeiten oder vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt...
  • Seite 19 ˜ Vor dem ersten Gebrauch PAPS 208 A1 8 Ah 10 Zellen ˜ Zubehör Kunden aus den folgenden WARNUNG!   Ländern können in Verwenden Sie kein Zubehör, den Lidl-Onlineshops welches nicht von Parkside empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. DE/AT/BE/CH...
  • Seite 20 Verwenden Sie nur Zubehörteile, die in Die Ladekontroll-LEDs (grün   der Bedienungsanleitung genannt und und rot ) informieren über den mit dem Produkt kompatibel sind. Ladestatus des Akku-Packs: Zubehör und Einsatzwerkzeuge Status erhalten Sie im Fachhandel. Beachten Sie beim Erwerb immer die Rote LED leuchtet Akku-Pack lädt technischen Anforderungen dieses...
  • Seite 21 ˜ Akku-Pack einsetzen/ ˜ Magazin mit Klammern entnehmen bestücken (Abb. D) (Abb. E) HINWEIS Akku-Pack einsetzen Stecken Sie den Akku Pack  in den Am Fenster der Füllstandsanzeige Akkuanschluss  , sodass er einrastet. können Sie prüfen, ob das Magazin leer ist. Akku-Pack entnehmen 1.
  • Seite 22 Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter 3. Ziehen Sie den Magazin-Schieber los, um die LED-Arbeitsleuchte aus dem Magazin auszuschalten. (Abb. G) ˜ Stoßkraft einstellen 4. Befüllen Sie das Magazin an der gekennzeichneten Stelle am HINWEIS Magazin-Schieber mit Nägeln. Wählen Sie keine Stoßkraft aus, die 5.
  • Seite 23 ˜ Steckengebliebene Klammern HINWEISE und Nägel entfernen Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken und frei von Öl oder WARNUNG! Schmierfetten. Entfernen Sie Staub Wenn eine Klammer oder ein Nagel nach jedem Gebrauch und vor der steckengeblieben ist, betätigen Sie Lagerung.
  • Seite 24 relativen Luftfeuchte von weniger als (a) und Nummern (b) mit folgender 60 %. Bedeutung: 1–7 unststoffe/ Bewahren Sie den Akku-Pack separat 20–22: Papier und Pappe/80–98: auf. Verbundstoffe. Nehmen Sie Klammern und Nägel aus Produkt: dem Magazin Reinigen Sie das Produkt (siehe Reinigung und Pflege“).
  • Seite 25 Neugeräts haben Sie das Recht, Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte ein entsprechendes Altgerät Batterien und Akkus nach Gebrauch unentgeltlich zurückzugeben. zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus Zusätzlich haben Sie die kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Möglichkeit, unabhängig Ihrer LIDL Filiale oder bei einer vom Kauf eines Neugeräts, kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 26 Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Auf parkside-diy.com können Sie diese Herstellungsfehler ab. Diese Garantie und viele weitere Handbücher einsehen erstreckt sich weder auf Produktteile, und herunterladen. Mit diesem QR-Code die normalem Verschleiß...
  • Seite 27 ˜ Service Service Deutschland Tel.: 08008855300 Kontaktformular auf parkside-diy.com IAN 496286_2504 Service Österreich Tel.: 0800447750 Kontaktformular auf parkside-diy.com IAN 496286_2504 Service Belgien Tel.: 080012614 Kontaktformular auf parkside-diy.com IAN 496286_2504 Service Schweiz Tel.: 0800563601 Kontaktformular auf parkside-diy.com IAN 496286_2504 DE/AT/BE/CH...
  • Seite 28 ˜ EU-Konformitätserklärung 26 DE/AT/BE/CH...
  • Seite 29 Warnings and symbols used ....... . . Page Introduction ..........Page Intended use .
  • Seite 30 Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, on the packaging and on the rating label: Remove the battery pack before Read the instruction manual. replacing attachments, cleaning and when not in use. Protect the battery pack against Follow the warnings and safety heat and continuous intense notes!
  • Seite 31 pass the product on to anyone else, 1× 20V Cordless Nail Gun/Tacker please ensure that you also pass on all the 1× Carrying case documentation with it. 500× Staples 20 mm ˜ Intended use 500× Nails 20 mm This cordless tacker (hereinafter  ...
  • Seite 32 Noise emission value: Wire staples The measured values have been Staple crown width determined in accordance with EN 60745. (outside) : 6 mm The A-rated noise level of the power tool Staple length : 15–25 mm is typically as follows: Type 55 Sound pressure level L : 90.7 dB...
  • Seite 33 sparks which may ignite the dust or NOTES fumes. The declared vibration total value 3) Keep children and bystanders and the declared noise emission away while operating a power value have been measured in tool. Distractions can cause you to accordance with a standard test lose control.
  • Seite 34 protected supply. Use of an RCD 7) If devices are provided for the reduces the risk of electric shock. connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly Personal safety used. Use of dust collection can 1) Stay alert, watch what you are doing reduce dust-related hazards.
  • Seite 35 use. Many accidents are caused by contacts eyes, additionally seek poorly maintained power tools. medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting Service tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Seite 36 ˜ Behaviour in emergency 4) Disconnect the tool from the power source when the fastener situations jams in the tool. While removing a jammed fastener, the tacker may be Familiarise yourself with the use of this accidentally activated if it is plugged product by means of this instruction manual.
  • Seite 37 ˜Battery charger Do not charge non-   safety warnings rechargeable batteries. Disregarding this instruction is hazardous. CAUTION! RISK OF EXPLOSION! If the supply cord is Never charge non-rechargeable   batteries. damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified max.
  • Seite 38 WARNING! PAPS 204 A1 4 Ah 5 cells Do not use accessories not PAPS 208 A1 8 Ah 10 cells recommended by Parkside. This may result in electric shock or fire. Customers can order   Only use the accessories and compatible replacement...
  • Seite 39 ˜ Attaching/removing the 1. Insert the battery pack into the charger. battery pack 2. Connect the mains plug to a suitable (Fig. D) socket-outlet. Attaching the battery pack The charging control LEDs (green   and red ) indicate the charging Insert the battery pack  into the status of the battery pack: battery port ...
  • Seite 40 ˜ Operation 1. Turn the product around so that the push rod  is facing up. ˜ Stapling/Nailing 2. Squeeze the release buttons (Fig. H) 3. Pull the push rod out of the magazine NOTE (Fig. F) Do not trigger the product when the 4.
  • Seite 41 WARNING! Remove the battery pack from the product before clearing the jammed staples or nails. 1. Open the magazine by pulling the push rod from the product. 2. Remove the jammed staples/nails from the magazine. ˜ Cleaning and care WARNING! Remove the battery pack Increasing the impacting force: and let the product cool down...
  • Seite 42 ˜ Maintenance Check the battery pack charge about every 3 months when storing for extended periods. Recharge as WARNING! necessary. Remove the battery pack and let the product cool down ˜ Transportation before performing inspection, Transport the product in its carrying maintenance and cleaning work! case Protect the product from any heavy...
  • Seite 43 Contact your local refuse disposal Keep the original sales receipt in a safe authority for more details of how location as this document is required as to dispose of your worn-out proof of purchase. product. Any damage or defects already present To help protect the environment, at the time of purchase must be reported please dispose of the product...
  • Seite 44 IAN 496286_2504 You can download and view this and Service Cyprus numerous other manuals at Tel.: 80094242 parkside-diy.com. This QR code takes Contact form on you directly to parkside-diy.com. parkside-diy.com Choose your country and use the search IAN 496286_2504 screen to search for the operating Service Malta instructions.
  • Seite 45 ˜ EU Declaration of conformity GB/IE/NI/CY/MT...
  • Seite 46 Avertissements et symboles utilisés ......Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 47 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’emballage et sur l tiquette signal tique  Retirez la batterie avant de changer d’accessoire, avant Lisez le mode d’emploi. le nettoyage et lorsque vous n’utilisez pas le produit. Protégez la batterie de la chaleur Respectez les consignes de et du rayonnement solaire direct...
  • Seite 48 ˜ Contenu de l’emballage Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans A E TI E ENT  les domaines d application sp cifi s. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également Le produit et les matériaux remettre tous les documents. d’emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Les enfants ne ˜...
  • Seite 49 igure    hargeur PLG 20 B1 * LED de contr le de charge – vert Numéro de modèle Fiche VDE  LED de contr le de charge – rouge HG05471 Chargeur (chargeur à grande Fiche BS  vitesse) * HG05471-BS ordon d alimentation avec fiche de Entrée secteur Tension nominale...
  • Seite 50 Consignes de A E TI E ENT  sécurité Portez une protection auditive ! ˜ Consignes de sécurité générales pour les outils électriques A E TI E ENT  Les émissions de vibrations et de A E TI E ENT  bruit générées lors de l’utilisation effective de l outil lectrique peuvent Lisez toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 51 Sécurité électrique d un dis oncteur diff rentiel diminue le risque d’électrocution. 1) La fiche de raccordement de l outil électrique doit être compatible Sécurité des personnes avec la prise de courant. En aucun cas, la fiche ne doit pas tre 1) Soyez vigilant, surveillez ce que modifi e.
  • Seite 52 contrôle de l’outil électrique dans des le démarrage intempestif de l’outil situations inattendues. électrique. 6) Portez des vêtements appropriés. 4) Conservez les outils électriques Ne portez pas de vêtements amples inutilisés hors de la portée des ou de bijoux. Tenez vos cheveux enfants.
  • Seite 53 ˜ Consignes de sécurité pour électrique en toute sécurité lors de situations imprévues. les machines à enfoncer les fi ations Utilisation et manipulation de l’outil sans fil A E TI E ENT  UE E 1) Rechargez les accus seulement U E   avec les chargeurs recommandés Ne dirigez pas l’outil électrique par le fabricant.
  • Seite 54 4) Débranchez l’outil électrique du vibratoire élevée soit répartie sur une secteur ou de la batterie lorsque longue durée. l’agrafe est coincée dans l’outil ˜ Comportement en cas électrique. Lorsque la machine à d’urgence enfoncer les fixations est branch e, elle risque d’être actionnée acciden- À...
  • Seite 55 et ont compris les risques survenir en relation avec la fabrication et la manipulation de ce produit  encourus. Atteintes à la santé résultant Les enfants ne doivent pas   d’émissions de vibrations, si le produit jouer avec cet appareil. est utilisé sur une longue période ou n’est pas correctement utilisé...
  • Seite 56 A E TI E ENT  Les clients des pays   N’utilisez aucun accessoire non suivants peuvent recommandé par Parkside. Cela commander des batteries peut conduire à une électrocution ou déclencher un feu. de rechange et des chargeurs compatibles Utilisez uniquement les accessoires dans les boutiques en indiqués dans le mode d’emploi et...
  • Seite 57 ontr ler le niveau de charge REMARQUES ˜ de la batterie Au début les batteries sont livrées (Fig. B) partiellement chargées. Rechargez complètement la batterie avant la REMARQUE première utilisation. hargez la batterie  . Lorsque Vous pouvez charger la batterie  le niveau de charge est inférieur à...
  • Seite 58 ˜ Choisir la longueur adaptée ˜ Remplir le chargeur de clous d’agrafes et de clous REMARQUES REMARQUE Le hublot de l’indicateur de niveau de remplissage vous permet de Afin de garantir une force adh sive v rifier si le chargeur est vide. suffisante, il est recommand de choisir des agrafes ou des clous L chelle ...
  • Seite 59 pénétration complète de l’agrafe ou du duire la force de frappe  Tournez clou dans le matériau à usiner. le régulateur de force de frappe dans 3. Actionnez le d clencheur  pendant le sens anti horaire (dans le sens –). que vous maintenez le produit appuyé contre la pièce à...
  • Seite 60 ˜ Rangement REMARQUES N’utilisez pas de produits nettoyants A E TI E ENT  ou de désinfectants chimiques, Retirez la batterie  et laissez alcalins, abrasifs ou agressifs refroidir le produit. pour réaliser le nettoyage, car ils pourraient endommager les La température idéale de stockage se surfaces.
  • Seite 61 ˜ Mise au rebut Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent L’emballage se compose de matières être recyclées. Les piles et/ou piles recyclables pouvant être mises au rebut rechargeables et/ou le produit doivent dans les déchetteries locales. être retournés dans les centres de collecte Veuillez respecter l identification proposés.
  • Seite 62 prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Article 1 1 du ode civil Code de la consommation et aux articles Le vendeur est tenu de la garantie à raison 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Seite 63 (par exemple les piles, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les Le site parkside-diy.com vous permet de interrupteurs ou les pièces en verre. visualiser et de télécharger ce mode ˜ Faire valoir sa garantie d‘emploi ainsi que de nombreux...
  • Seite 64 ˜ Déclaration UE de conformité 62 FR/BE/CH...
  • Seite 65 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina Inleiding ........... Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 66 Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende waarschuwingen worden in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje gebruikt: Verwijder de accu voor het verwisselen van accessoires, voor Lees de gebruiksaanwijzing. het schoonmaken en als u het apparaat opbergt. Waarschuwingen en Bescherm de accu tegen hitte en veiligheidsaanwijzingen naleven! langdurig, intens zonlicht.
  • Seite 67 ˜ Leveringsomvang toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product WAARSCHUWING! aan derden. Zowel het product als het ˜ Beoogd gebruik verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen Dit accu-spijkerpistool (hierna   niet spelen met de plastic zakken, “product” of “elektrisch apparaat” folie en kleine onderdelen! Er bestaat genoemd) is geschikt voor de gevaar voor inslikken en verstikking!
  • Seite 68 Afbeelding  plader PLG 20 B1 * Oplaadcontrole LED – groen Modelnummer VDE-stekker: Oplaadcontrole LED – rood HG05471 Oplader (snellader) * BS-stekker: Aansluitsnoer met stekker HG05471-BS Ingang ˜ Technische gegevens Nominale spanning : 230–240 V~ Accu-spi kerpistool 50–60 Hz Modelnummer HG09785 Nominaal vermogen : 120 W Nominale spanning : 20 V Uitgang...
  • Seite 69 Veiligheids- WAARSCHUWING! aanwijzingen De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens het feitelijke gebruik ˜ Algemene van het elektrische apparaat van veiligheidsaanwijzingen voor de aangegeven waarden afwijken elektrische apparaten afhankelijk van de manier waarop het elektrische apparaat gebruikt wordt, WAARSCHUWING! in het bijzonder van welk soort werkstuk bewerkt wordt.
  • Seite 70 Elektrische veiligheid Persoonlijke veiligheid 1) De stekker van het elektrische ees alti d attent, let op wat u doet apparaat moet in het stopcontact en ga met overleg te werk als u passen. De stekker mag op geen met een elektrisch apparaat werkt. enkele manier worden veranderd.
  • Seite 71 onverwachte situaties beter onder elektrische apparaat opbergt. Deze controle houden. voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het elektrische apparaat onbedoeld 6) Draag geschikte kleding. Draag wordt gestart. geen wijde kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de 4) Berg niet-gebruikte elektrische apparaten op buiten het bereik buurt van bewegende onderdelen.
  • Seite 72 ˜ Veiligheidstips voor spij- veilige bediening en controle van het elektrische apparaat in onvoorziene ker-/nietpistolen omstandigheden onmogelijk. WAARSCHUWING! RISICO OP Gebruik en behandeling van het op een LETSEL! accu werkend apparaat Richt het elektrische apparaat niet 1) Laad accu’s alleen op met opladers op uzelf of op andere personen in de die door de fabrikant worden buurt.
  • Seite 73 4) Koppel het elektrische apparaat los Organiseer uw werkplan zodanig dat   van het elektriciteitsnet of van de het gebruik van producten die hevig accu als er nieten in het elektrische trillen, over een langere tijdsduur is apparaat vastzitten. Als het spijker- verdeeld.
  • Seite 74 Kinderen mogen niet met de bouwwijze en de uitvoering van dit product kunnen zich onder andere de het apparaat spelen. volgende gevaren voordoen: Reiniging en onderhoud Schade aan de gezondheid door   door de gebruiker mogen trillingsemissies in die gevallen waarin het product langdurig wordt niet zonder toezicht door gebruikt, onjuist wordt gehanteerd en...
  • Seite 75 ˜ Accessoires WAARSCHUWING! Klanten uit de volgende   Gebruik geen accessoires die niet landen kunnen in door Parkside worden aanbevolen. de Lidl-onlineshops Dit kan elektrische schokken of compatibele vervangende brand veroorzaken. batterijen en opladers Gebruik alleen hulpstukken die in de...
  • Seite 76 ˜ Accu opladen Als de accu volledig is opgeladen 1. Trek de stekker uit het stopcontact. (Afb. ) 2. Verwijder de accu uit de oplader. VOORZICHTIG! ˜ Ladingsniveau van de accu Trek altijd de stekker uit het controleren stopcontact voordat u de accu de oplader ...
  • Seite 77 ˜ Juiste lengte van nieten en ˜ Magazijn met spijkers vullen spijkers kiezen TIPS Door het venster van de vulniveau-indicator kunt u Om voldoende houdkracht te controleren of het magazijn leeg is. garanderen, adviseren we om nieten of spijkers te kiezen met een lengte De schaal ...
  • Seite 78 in het te bewerken materiaal zijn binnengedrongen. 3. Activeer de schakelaar  terwijl u het product tegen het werkstuk aangedrukt houdt. ˜ LED-werklamp in-/uitschakelen Als de slagkracht goed is ingesteld, ligt (Afb. H)   de kop van de spijker of de rug van de Terwi l u de greep ...
  • Seite 79 ˜ Opbergen TIPS Gebruik geen chemische, WAARSCHUWING! alkalische, schurende of andere Haal de accu  uit het product agressieve schoonmaak- en en laat het product afkoelen. desinfectiemiddelen om het product schoon te maken omdat deze de De optimale opbergtemperatuur ligt oppervlakken kunnen beschadigen.  ...
  • Seite 80 de plaatselijke recyclingcontainers kunt batterijen/accu‘s en/of het product af bij afvoeren. de daarvoor bestemde verzamelstations. Neem de aanduiding van de Milieuschade door foutieve verpakkingsmaterialen voor de verwijdering van de batterijen/ afvalscheiding in acht. Deze zijn accu‘s! gemarkeerd met de afkortingen Verwijder de batterijen/het accupack uit (a) en een cijfers (b) met de het product alvorens het af te voeren.
  • Seite 81 (bv. batterijen, slangen, inktpatronen), noch Op parkside-diy.com kunt u deze en vele dekt zij schade aan breekbare onderdelen, andere handleidingen inzien en bv. schakelaars of onderdelen die van glas downloaden.
  • Seite 82 ˜ EU-Conformiteitsverklaring 80 NL/BE...
  • Seite 83 U ywane ostr e enia i symbole ......Strona st p ............Strona U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 84 U ywane ostr e enia i symbole W instrukc i obs ugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowe zastosowano nast pu ce ostrze enia Od czy akumulator przed wymian akcesori w, Przeczyta instrukc obs ugi. czyszczeniem i gdy urz dzenie nie est u ywane.
  • Seite 85 ˜ akres dostawy przypadku przekazania produktu inne osobie nale y do czy do niego ca E ENIE dokumentac . Produkt i materia y opakowaniowe ˜ U ytkowanie godne nie s zabawkami dla dzieci! pr e nac eniem Dzieci nie mog bawi si plastikowymi torbami, foliami Ten akumulatorowy zszywacz  ...
  • Seite 86 ysunek  adowarka PLG 20 B1 * Wska nik LED stanu na adowania – Numer modelu Wtyczka VDE zielona HG05471 Wska nik LED stanu na adowania – Wtyczka BS czerwona H 05471 BS adowarka (szybka adowarka) * e cie abel zasilania z wtyczk sieciow Napi cie 230–240 V ane technic ne znamionowe 50–60 Hz...
  • Seite 87 Instrukc e E ENIE be piec e stwa Nale y nosi ochron s uchu! g lne instrukc e ˜ be piec e stwa dla uchwyt w elektronar E ENIE Emis e drga i ha asu podczas E ENIE rzeczywistego u ytkowania elektronarz dzia mog odbiega Pr ec yta ws ystkie instrukc e od podanych warto ci, zale nie od...
  • Seite 88 Be piec e stwo elektryc ne Be piec e stwo os b tyc ka elektronar d ia musi aws e wraca uwag na to, co pasowa do gnia da. tyc ki si robi i achowywa ro s dek nie wolno w aden spos b podc as pracy elektronar d iem.
  • Seite 89 bi uteria lub d ugie w osy mog 4) Nieu ywane elektronar d ia zosta pochwycone przez ruchome tr yma w mie scu niedost pnym cz ci. dla d ieci. Nie po wala , aby elektronar d ie by o u ywane e li istnie e mo liwo pr e osoby, kt re nie na tego...
  • Seite 90 U ywanie i obs uga nar d ia E ENIE be pr ewodowego B A E 1) Akumulatory adowa tylko a po- Upewnia si , e po drugie stronie adowarek alecanych pr e przedmiotu obrabianego lub w producenta. adowarka odpowiednia ego bezpo rednim s siedztwie nie dla okre lonego typu akumulatora zna du si...
  • Seite 91 5) Podc as usuwania ablokowane awsze zachowywa czu no   s ywki achowywa ostro no korzysta c z tego produktu, aby Podczas pr by usuni cia zaci cia wcze nie wykry niebezpiecze stwo i system mo e by przekrzywiony, a odpowiednie dzia ania.
  • Seite 92 ˜Instrukc e Nie adowa baterii edno   be piec e stwa dla razowych. Naruszenie te adowarek rady prowadzi do zagro W celu unikni cia   zagro e uszkodzony kabel zasila cy musi Nie adowa baterii ednora owych. by wymieniony przez producenta, ego serwisanta lub te osob maks.
  • Seite 93 PAPS 204 A1 4 Ah 5 ogniw E ENIE Nie u ywa adnych akcesori w PAPS 208 A1 8 Ah 10 ogniw niezalecanych przez firm Parkside. Mo e to doprowadzi do pora enia lienci z nast pu cych pr dem lub do po aru.   kra w mog zam wi...
  • Seite 94 1. Akumulator w o y do adowarki. iody LE stanu 2. Wtyczk sieciow pod czy do na adowania na adowania gniazdka sieciowego. zerwona/ Wska niki LED stanu na adowania pomara czowa 30–70 %   (zielony  i czerwony  ) informu o zerwona < 30 % stanie na adowania akumulatora...
  • Seite 95 W celu wybrania zszywek i gwo dzi (Rys. E) odpowiednie d ugo ci nale y bra pod 1. Produkt odwr ci tak, aby suwak uwag 2 czynniki magazynka  by skierowany do g ry. rubo mocowanego materia u — 2. Przytrzyma wci ni ty przycisk Sk ad i twardo materia u —...
  • Seite 96 c anie/wy c anie ˜ o wietlenia LE mie sca pracy (Rys. H) Trzyma c uchwyt  przytrzyma wci ni ty prze cznik w ./wy .  aby w czy o wietlenie LED mie sca pracy  dy si a wbi ania est ustawiona  ...
  • Seite 97 ˜ Pr echowywanie Do czyszczenia produktu nie nale y E ENIE u ywa chemicznych, alkalicznych, akumulator  i poczeka , ciernych ani agresywnych rodk w a produkt ostygnie. czyszcz cych lub dezynfeku cych, poniewa mog one uszkodzi Optymalna temperatura powierzchnie.   przechowywania wynosi od 10 ...
  • Seite 98 ˜ Utyli ac a Elektroodpady nie mog by wyrzucane do po emnik w do selektywne zbi rki Opakowanie wykonane est z materia w odpad w komunalnych. Mo na e odda przy aznych dla rodowiska, kt re mo na w spec alnie wyznaczonych mie scach przekaza do utylizac i w lokalnym np.
  • Seite 99 Te i wiele innych instrukc i mo na uszkodze cz ci delikatnych, np. przegl da i pobra na stronie prze cznik w lub cz ci wykonanych ze parkside diy.com. Ten kod R szk a. przeniesie i bezpo rednio na stron godnie z odeksem ywilnym parkside diy.com.
  • Seite 100 (IAN) 496286_2504, aby uzyska dost p do instrukc i obs ugi artyku u. ˜ erwis erwis Polska Tel. 008004 1206 Formularz kontaktowy na stronie parkside diy.com IAN 496286_2504 98 PL...
  • Seite 101 eklarac a godno ci UE ˜...
  • Seite 102 Pou it v stra n upo orn n a symboly ....Strana 101 ............Strana 101 Pou it ke stanoven mu elu .
  • Seite 103 Pou it v stra n upo orn n a symboly V tomto n vodu na obsluhu, na obalu a typov m t tku sou pou v na n sledu c varovn upozorn n P ed v m nou p slu enstv , p ed i t n m a v dob , kdy se P e t te si n vod na obsluhu.
  • Seite 104 ˜ Pou it ke stanoven mu 1× 20 V Aku sponkova ka Tento aku sponkova ka (d le en 1× P epravn ta ka   v robek“ nebo elektrick n stro “) e 500× Sponky 20 mm vhodn pro n sledu c lohy 500×...
  • Seite 105 ˜ Technick da e stup Aku sponkova ka menovit nap t 230–240 V~ slo modelu HG09785 50–60 Hz menovit nap t 20 V menovit v kon 120 W Max. po et der 30 min stup –1 apacita z sobn ku menovit nap t 21,5 V ponky...
  • Seite 106 Uschove te be pe nostn pokyny a n vody pro budoucnost. Vibrace a hluk p i skute n m pou it elektrick ch n stro Term n pou van v bezpe nostn ch od uveden ch hodnot odchylu pokynech elektrick n stro “ se vztahu e v z vislosti na zp sobu, ak m e na elektrick n stro e nap en ze s t elektrick n stro pou v n, ze m na...
  • Seite 107 hra te elektrick n stro e p ed abra te n hodn mu spu t n . de t m nebo vlhkem. Proniknut U ist te se, e elektrick n stro e vody do elektrick ho n stro e zvy u e vypnut p edt m, ne e p ipo te k riziko razu elektrick m proudem.
  • Seite 108 Upot eben a ach en s elektrick m 7) Pou ve te elektrick n stro , n stro em p slu enstv a n stro ov n stavce atd. v souladu s t mito pokyny. 1) Elektrick n stro nep et u te.
  • Seite 109 ervis 4) Pokud e sponka v elektrick m n - stro i aseknut , odpo te elektrick 1) Nechte elektrick n stro e n stro od elektrick s t nebo od opravovat en od kvalifikovan ho akumul toru. e li p ib ec p stro odborn ho person lu s pou it m p ipo en, m e b t p i odstra ov - origin ln ch n hradn ch d l .
  • Seite 110 ˜Be pe nostn pokyny hov n v nou ov ch ˜ pro nab e ky p padech Seznamte se na z klad tohoto n vodu m PAT N NEBE PE na obsluhu s pou it m tohoto v robku. apamatu te si bezpe nostn pokyny a bezpodm ne n se ich dr te.
  • Seite 111 dy e p po n veden kazn ci z n sledu c ch     po kozeno, mus b t na- zem si mohou v hrazen v robcem nebo internetov ch obchodech eho z kaznickou slu bou Lidl ob ednat kompatibiln nebo podobn kvalifikova- n hradn baterie a nou osobou, aby se zabr -...
  • Seite 112 Nepou ve te dn p slu enstv LED kontrolky nab en (zelen     nedoporu en spole nost Parkside. erven   ) informu o stavu nabit To m e v st ke zran n elektrick m akumul torov sady proudem nebo k po ru.
  • Seite 113 ˜ lo en /vy mut sobn k osa te sponkami ˜ akumul torov sady (Obr. E) (Obr. D) lo en akumul torov sady V okn ukazatele n pln   m ete zkontrolovat, zda e z sobn k astr te akumul torovou sadu  pr zdn .
  • Seite 114 ˜ Nastavte s lu n ra u (Obr.  ) 4. Napl te z sobn k  h eb ky v m st vyzna en m na posuvn ku Nevolte s lu n razu, kter e vy z sobn ku  ne pot ebn , aby nedo lo k asu te posuvn k z sobn ku zp t, nadm rn mu nam h n v robku dokud se z sobn k zcela nezav e.
  • Seite 115 dstra te v echny uv V robek ist te suchou ut rkou. Pro ˜ t ce p stupn m sta pou i te m kk sponky a h eb ky kart dr ba ˜ Pokud sponka nebo h eb k uv nou, nema ke te spou inak m e po...
  • Seite 116 Ulo te akumul torovou sadu Likvidu te e odd len podle ilustrovan ch Info tri (informace o t d n ), abyste mohli Pokud akumul torovou sadu l pe nakl dat s odpady. uchov v te po dobu ednoho m s ce nebo d le Akumul torovou sadu Logo Triman plat en pro Francii.
  • Seite 117 . Na str nk ch parkside diy.com na dete ruka se kry e na materi lov a v robn tuto a celou adu dal ch p ru ek vady.
  • Seite 118 ˜ EU prohl en o shod 116 CZ...
  • Seite 119 Pou it v stra n upo ornenia a symboly ....Strana 118 ............Strana 118 Pou itie v s lade s ur en m .
  • Seite 120 Pou it v stra n upo ornenia a symboly V tomto n vode na obsluhu, na obale a na typovom t tku s pou it nasledu ce v stra n upozornenia Akumul tor vyberte pred isten m, Pre ta te si n vod na obsluhu. pred v menou pr slu enstva, a ke produkt nepou vate.
  • Seite 121 post penia v robku al m osob m 1× 20 V Aku sponkova ka odovzda te a v etky dokumenty patriace 1× Ta ka na nosenie k v robku. 500× Sponky 20 mm ˜ Pou itie v s lade s ur en m 500×...
  • Seite 122 ponky Pr stro ov poistka 3,15 A/ T3.15A Vrch sponky, rka Trieda ochrany (vonka ia) 6 mm Sponka, d ka 15–25 mm odnoty emisie hluku Typ 55 Hodnoty boli meran v s lade s EN 60745. Hladina hluku elektrick ho n radia 15–25 mm hodnoten ako A e zvy a ne lince...
  • Seite 123 elektrick n radie s akumul torom (bez T A A nap acieho k bla). Sna te sa udr a za a enie vibr ciami a hlukom na o na ni e Be pe nos na pracovisku rovni. Medzi pr klady opatren na 1) Pracovn oblas udr iava te zn enie za a enia vibr ciami patr v istote a dobre osvetlen .
  • Seite 124 alebo skr ten nap acie k ble k r ako elektrick n radie apnete, zvy u riziko z sahu elektrick m odstr te nastavovacie n stro e pr dom. alebo k e na skrutky. N stro alebo , ktor sa nach dza v oto ne e pracu ete s elektrick m asti elektrick ho n radia, m e n rad m vonku, pou va te iba tak...
  • Seite 125 2) Nepou va te elektrick n radie ukov ti a dr adl udr iava te s chybn m sp na om. Elektrick such a be st p ole a a tuku. n radie, ktor sa ned zapn alebo myk av rukov te a dr adl vypn , e nebezpe n a mus sa neumo u bezpe n obsluhu...
  • Seite 126 ˜ Be pe nostn upo ornenia 5) Pri odstra ovan aseknute sponky bu te opatrn . Po as toho, ako sa pre sponkova ky sna te odstr ni zaseknutie, syst m m e by napnut a sponka m e T A A NEBE PE EN T silno vystreli .
  • Seite 127 ˜Be pe nostn Pri pou van tohto produktu v dy   postupu te obozretne, aby ste mohli upo ornenia pre v as identifikova nebezpe enstvo nab a ky a reagova na . R chly z sah m e zabr ni v nym zraneniam a po kodeniam ma etku.
  • Seite 128 T A A PAPS 204 A1 4 Ah 5 l nkov Nepou va te pr slu enstvo, ktor PAPS 208 A1 8 Ah 10 l nkov neodpor ala firma Parkside. To m e sp sobi z sah elektrick m pr dom alebo po iar. 126 SK...
  • Seite 129 Pou va te len tak asti pr slu enstva, ktor s uveden v n vode na obsluhu erven a zelen a s kompatibiln s produktom. LED kontrolka Akumul tor e Pr slu enstvo a nadstavce si m ete blika po koden zak pi v odborne preda ni.
  • Seite 130 2. Vyberte akumul tor z pr po ky na (Obr. F) akumul tor. sobn k napl te sponkami. as vanie na z sobn ku zas va te ˜ Pr prava nasp , a k m z sobn k nebude plne zavret . T A A 6.
  • Seite 131 bsluha ˜ ˜ Prisponkovanie a priklincovanie (Obr. H) NENIE e z sobn k  pr zdny, produkt nesp a te, aby sa zbyto ne neopotreboval. 1. Bezpe nostn kontakt  zatla te proti obrobku. 2. Pred prisponkovan m alebo priklincovan m produkt chy te za rukov a pevne ho zatla te na enie sily deru Regul tor sily...
  • Seite 132 dr ba T A A ˜ Pred odstra ovan m T A A zaseknut ch sponiek alebo Pred vykon van m in pekcie, klincov v dy vyberte z produktu dr by alebo istenia vyberte akumul tor  akumul tor a produkt necha te vychladn ! 1.
  • Seite 133 kladovanie akumul tora zlikvidu te oddelene pod a obr zkov Info tri (inform cie o trieden ). e akumul tor skladu ete mesiac alebo dlh ie Akumul tor skladu te Triman Logo plat iba pre Franc zsko. len vtedy, ke e iasto ne nabit . O mo nostiach likvid cie Pred skladovan m by mal akumul tor opotrebovan ho v robku sa...
  • Seite 134 To plat a pre vymenen alebo opraven diely. T to z ruka e neplatn , ak bol v robok Na str nke parkside diy.com si m ete po koden alebo nespr vne pou van stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky.
  • Seite 135 ˜ E vyhl senie o hode...
  • Seite 136 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ..Página 135 Introducción ..........Página 135 Uso previsto .
  • Seite 137 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, el embalaje y la placa de características se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Extraiga el paquete de baterías antes de cambiar el accesorio Lea el manual de instrucciones. y antes de limpiarlo.
  • Seite 138 ˜ Volumen de suministro documentación en caso de entregar el producto a terceros. ¡ADVERTENCIA! ˜ Uso previsto ¡El producto y el material de embalaje no son ningún juguete! Esta grapadora recargable   ¡Los niños no deben jugar con (denominada a continuación las bolsas de plástico, láminas y “producto”...
  • Seite 139 igura  argador PLG 20 B1 * LED de control de carga – verde Número de modelo Enchufe VDE: LED de control de carga – ro o HG05471 argador (cargador r pido) * Enchufe BS: Cable de conexión con enchufe HG05471-BS Entrada ˜ Datos técnicos Tensi n nominal : 230–240 V Grapadora recargable 50–60 Hz...
  • Seite 140 Indicaciones de ¡ADVERTENCIA! seguridad ¡Utilice protección auditiva! ˜ Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Las emisiones de vibraciones y ¡ADVERTENCIA! ruidos pueden diferir durante el uso efectivo de la herramienta eléctrica Lea todas las indicaciones de de los valores indicados en función seguridad y las instrucciones.
  • Seite 141 Seguridad eléctrica Seguridad personal 1) El enchufe de conexión de la 1) Esté atento y preste atención a lo herramienta eléctrica debe que hace y proceda con sensatez encajar en la toma de corriente. a la hora de trabajar con la No modificar el enchufe en modo herramienta eléctrica.
  • Seite 142 La ropa suelta, las joyas o el pelo 4) Mantenga las herramientas eléctri- largo pueden quedar enganchados en cas que no utilice fuera del alcance las partes móviles. de los niños. No deje que personas, que no estén familiarizadas con el 7) Si se pueden montar dispositivos uso de la herramienta o no hayan de recogida y aspiración de polvo,...
  • Seite 143 ˜ Indicaciones de seguridad Uso y cuidado de la herramienta con batería para herramientas para clavar 1) Cargue las baterías solo con los cargadores recomendados por el ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE fabricante. Existe peligro de incendio LESIÓN! si se utiliza un cargador, apropiado No apunte la herramienta eléctrica para un tipo determinado de baterías, hacia usted ni hacia otras personas...
  • Seite 144 grapa puede rebotar en el punto de de vibración elevado se distribuya a lo fi aci n. largo de un periodo más prolongado. 4) Desconecte la herramienta eléctrica ˜ Comportamiento en caso de de la red o de la batería si la grapa emergencia se atasca en la herramienta eléctri- ca.
  • Seite 145 Los niños no deben jugar relación con el diseño y modelo de este producto: con el dispositivo. Daños para la salud debido a Las tareas de limpieza y   emisiones de vibraciones, si no se mantenimiento no deben utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo, así...
  • Seite 146 PAP 20 B3 4 Ah 10 celdas ¡ADVERTENCIA! No utilice accesorios que no hayan PAPS 204 A1 4 Ah 5 celdas sido recomendados por Parkside. Esto puede conducir a una descarga PAPS 208 A1 8 Ah 10 celdas eléctrica o fuego. Los clientes de los países Utilice únicamente los accesorios  ...
  • Seite 147 2. Extraiga el paquete de baterías del NOTA cargador. Inicialmente, los paquetes de ˜ Comprobar el estado de baterías se entregan parcialmente cargados. Cargue completamente carga del paquete de baterías el paquete de baterías antes de la (Fig. B) puesta en marcha. Puede cargar el paquete de NOTA baterías en cualquier momento sin...
  • Seite 148 ˜ Selección de la longitud ˜ Llenar el depósito con clavos correcta para grapas y clavos NOTA NOTA Puede comprobar si el dep sito est vacío en la ventana del indicador de Para garantizar una fuerza de llenado  su eci n suficiente, recomendamos seleccionar grapas o clavos con una La escala da una indicación...
  • Seite 149 o clavar. Esta es la única manera de isminuir la fuer a de impacto Gire asegurar la penetración completa de la el regulador de fuerza de impacto en grapa o del clavo en el material con el sentido contrario a las agujas del reloj que se está...
  • Seite 150 ˜ Almacenamiento NOTA No utilice ningún producto de ¡ADVERTENCIA! limpieza o desinfectante químico, Extraiga el paquete de alcalino, abrasivo o agresivo para baterías y espere hasta que el limpiar el producto, ya que las producto se enfríe. superficies podr an resultar da adas. Nunca permita la penetración de La temperatura de almacenamiento  ...
  • Seite 151 ˜ Eliminación Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas/ El embalaje está compuesto por baterías y/o el producto en los puntos de materiales no contaminantes que pueden recogida adecuados. ser desechados en el centro de reciclaje local.
  • Seite 152 La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre En parkside-diy.com puede visualizar y las piezas del producto sujetas a un descargar este y muchos otros manuales. uso y desgaste normal y, por lo tanto, Con este código QR accede directamente...
  • Seite 153 ˜ Declaración UE de conformidad...
  • Seite 154 Anvendte advarselssætninger og symboler ....Side 153 Indledning ........... Side 153 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 155 Anvendte advarselssætninger og symboler De følgende advarselstegn bruges i denne betjeningsvejledning, på emballagen og på typeskiltet: Tag batteripakken ud, før tilbehør Læs betjeningsvejledningen. udskiftes, før rengøring, og hvis produktet ikke er i brug. Overhold advarsler og Beskyt batteripakken mod varme sikkerhedsanvisninger! og permanent, stærkt sollys.
  • Seite 156 ˜ Forskriftsmæssig anvendelse 1× 20 V Batteridreven h ftemaskine Denne batteridrevne hæftemaskine 1× Bæretaske   (efterfølgende benævnt ”produkt” eller 500× H fteklammer 20 mm ”elektroværktøj”) er egnet til følgende opgaver: 500× S m 20 mm 1× Betjenings- og sikkerhedsvejledning Fastgørelse af materialer som Pap, papir, læder —...
  • Seite 157 t emissionsv rdier Hæfteklammer Værdierne er målt efter EN 60745. Det Ryg på hæfteklammer, A-vægtede støjniveau fra elektroværktøjet bredde (udv.) : 6 mm er typisk: Hæfteklammer, længde : 15–25 mm Lydtryksniveau : 90,7 dB Type 55 Usikkerhed 15–25 mm Lydeffektniveau : 101,7dB Søm Usikkerhed Søm, bredde...
  • Seite 158 gnister, der kan antænde støv eller BEMÆRK dampe. Den angivne totale vibrationsværdi 3) Hold børn og andre personer og den angivne støjemissionsvær- på afstand ved brug af di er målt i henhold til normerede elektroværktøjet. Ved forstyrrelser testmetoder og kan derfor anvendes kan kontrollen over elektroværktøjet til sammenligning med et andet elek- gå...
  • Seite 159 6) Hvis det ikke er muligt at undgå at 6) Anvend egnet beklædning. Undgå bruge elektroværktøjet i fugtige at anvende tøj med vidde og miljøer, skal der anvendes et smykker. Hår og klæder skal holdes fejlstrømsrelæ. Anvendelse af et væk fra bevægelige dele. Løst tøj, smykker eller langt hår kan gribes af fejlstrømsrelæ...
  • Seite 160 eller ikke har læst disse 2) Anvend kun den dertil beregnede anvisninger, må ikke anvende akkumulator i elektroværktøjet. værktøjet. Elektroværktøjer, der Anvendelse af andre akkumulatorer anvendes af uerfarne personer, er kan medføre brandfare og kvæstelser. farlige. 3) Hold akkumulatorer, der ikke anvendes, væk fra kontorclips, 5) Vedligehold elektroværktøjer og indsatsværktøjer omhyggeligt.
  • Seite 161 forårsage elektriske stød og forårsage EL B brandfare. ENBE TTEL E Bær øjenbeskyttelse. Dette ˜ Vibrations- og støjreduktion gælder ikke kun for brugeren af Begræns anvendelsestiden, anvend produktet, men også for alle der driftsformer med lave vibrationer hjælper til. og støj og bær desuden personligt rg for at sikre arbe dsemnet sikkerhedsværn for at reducere vibrations- Et arbejdsemne, som holdes i...
  • Seite 162 Dette apparat kan bruges ˜ Restrisici   af b rn fra 8  r og opef- BEMÆRK ter, samt af personer med Dette produkt udsender et elektrisk begrænsede fysiske, følel- felt under brug! Under bestemte forhold kan dette felt påvirke aktive sesmæssige eller mentale eller passive medicinske implantater! evner eller med mangel på...
  • Seite 163 PAP 20 B1 2 Ah 5 celler Anvend ikke tilbehør som ikke er PAP 20 B3 4 Ah 10 celler anbefalet af Parkside. Dette kan medføre elektriske stød eller brand. PAPS 204 A1 4 Ah 5 celler Anvend kun tilbehørsdele, som er PAPS 208 A1 8 Ah 10 celler opført i betjeningsvejledningen, og som er kompatibel med produktet.
  • Seite 164 ˜ Kontroller batteripakkens BEMÆRK opladningsstatus Batteripakken leveres som (Fig. B) udgangspunkt delvist opladet. Lad batteripakken fuldstændigt op inden BEMÆRK ibrugtagningen. Lad batteripakken  . op, hvis Du kan altid lade batteripakken op, ladeniveauet er mindre end 30 %. uden at dets levetid forkortes. Tryk på...
  • Seite 165 ˜ Valg af den korrekte længde BEMÆRK på hæfteklammer og søm Skalaen giver en indikation af, hvor mange fastgørelseselementer BEMÆRK der stadig er i magasinet For at sikre tilstrækkelig holdekraft anbefales det at vælge (Fig. E) hæfteklammer eller søm med en 1.
  • Seite 166 ˜ T nd og sluk LE Når slagkraften er indstillet   korrekt, så ligger sømhovedet eller arbejdslyset h fteklammerens ryg p overfladen af (Fig. H) materialet, som skal fastgøres. Hold fast i håndtaget , og hold ˜ Fjernelse af fastsiddende afbryderen trykket ned for at tænde hæfteklammer og søm...
  • Seite 167 Regelmæssig og grundig rengøring Opbevaring af batteripakken   hjælper med til sikker brug og Hvis du vil opbevare batteripakken i forlænger produktets levetid. en måned eller længere tid: Opbevar Rengør produktet med en tør klud. kun batteripakken, hvis den er Anvend en blød børste på svært delvist opladet.
  • Seite 168 mærkater med sorteringsoplysninger, så Garantien på dette produkt gælder i de bortskaffes p en bedre m de. 3  r regnet fra k bsdatoen. arantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den Triman-logoet gælder kun for Frankrig. originale kvittering et sikkert sted, da De får oplyst muligheder til dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet.
  • Seite 169 (kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i...
  • Seite 170 ˜ EU-Overensstemmelseserklæring 168 DK...
  • Seite 171 Avvertenze e simboli utilizzati ......Pagina 170 Introduzione ..........Pagina 170 Utilizzo secondo la destinazione d’uso .
  • Seite 172 Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, sull’imballaggio e sulla targhetta sono utilizzate le seguenti avvertenze: Rimuovere la batteria prima di Leggere il manuale di istruzioni sostituire gli accessori, prima della per l’uso. pulizia e quando non è in uso. Osservare le avvertenze e le Proteggere la batteria da calore e istruzioni di sicurezza!
  • Seite 173 ˜ Utilizzo secondo la ˜ Contenuto della confezione destinazione d’uso AVVERTENZA! Questa pistola sparapunti ricaricabile Il prodotto e i materiali di imballaggio   (di seguito denominata “prodotto” o non sono giocattoli per bambini! I “elettroutensile”) è adatta ai seguenti bambini non devono giocare con compiti: sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il rischio di...
  • Seite 174 igura  aricabatterie PLG 20 B1 * LED di carica – verde Numero del modello : Spina VDE: LED di carica – rosso HG05471 aricabatterie (rapido) * Spina BS: Cavo d’alimentazione e spina HG05471-BS Ingresso ˜ Dati tecnici Tensione nominale : 230–240 V Pistola sparapunti ricaricabile: 50–60 Hz Numero del modello : HG09785 Potenza nominale : 120 W...
  • Seite 175 AVVERTENZA! Istruzioni di sicurezza Indossare cuffie di protezione! ˜ Istruzioni generali di sicurezza per gli elettroutensili AVVERTENZA! Le emissioni di vibrazioni e AVVERTENZA! rumore durante l uso effettivo dell elettroutensile possono differire Leggere tutte le istruzioni per la dai valori dichiarati a seconda del sicurezza e le avvertenze.
  • Seite 176 Sicurezza elettrica Sicurezza personale 1) La spina del connettore 1) Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora deve essere modificata in alcun con un elettroutensile.
  • Seite 177 6) Indossare indumenti adatti. Non 4) Tenere gli elettroutensili non indossare abiti larghi o gioielli. utilizzati fuori dalla portata dei Tenere capelli e vestiti lontano bambini. Non consentire l’uso dalle parti in movimento. Vestiti dell’elettroutensile a persone che non lo conoscono o non hanno sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati in parti in letto le presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 178 Uso e manipolazione dell’utensile a AVVERTENZA! PERICOLO DI batteria LESIONI! 1) Caricare le batterie solo con i Assicurarsi che non ci siano altre caricabatterie raccomandati dal persone o animali dall’altra parte del produttore. Un caricabatterie adatto pezzo o nelle immediate vicinanze. ad un particolare tipo di batteria crea un rischio di incendio se utilizzato con AVVERTENZA! INDOSSARE...
  • Seite 179 espulsa con forza mentre si cerca di rapido può prevenire gravi lesioni e rimuovere l’inceppamento. danni materiali. In caso di malfunzionamenti, 6) Non utilizzare questo dispositivo di   spegnere immediatamente il prodotto inchiodatura per fissare i cavi elet- e rimuovere la batteria. Prima di trici.
  • Seite 180 ˜Istruzioni di sicurezza Non ricaricare batterie non   per i caricabatterie ricaricabili. La violazione di questa indicazione com- m CAUTELA! RISCHIO DI porta dei pericoli. ESPLOSIONE! Se il cavo di alimentazione   è danneggiato, deve esse- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
  • Seite 181 ˜ Accessori ricambio compatibili nei negozi online Lidl: AVVERTENZA! Germania (lidl.de), Non utilizzare accessori non raccomandati da Parkside. Ciò può Francia (lidl.fr), causare scosse elettriche o incendi. Belgio (lidl.be), Repubblica Ceca (lidl.cz), Paesi Usare solo gli accessori specificati nel manuale di istruzioni e compatibili con Bassi (lidl.nl), Polonia (lidl.pl),...
  • Seite 182 ˜ Controllo del livello di carica INDICAZIONI della batteria È possibile caricare la batteria (Fig. B) in qualsiasi momento senza accorciarne la durata. INDICAZIONE L’interruzione del processo di carica Caricare la batteria quando il non danneggia la batteria. livello di carica inferiore al 30 %.
  • Seite 183 ˜ Scegliere la lunghezza ˜ Caricamento di chiodi nel corretta di graffe e chiodi caricatore INDICAZIONE INDICAZIONI Per garantire una forza di tenuta Dalla finestra dell indicatore di sufficiente, si consiglia di scegliere livello è possibile controllare se il graffe o chiodi di lunghezza pari al caricatore è...
  • Seite 184 o del chiodo nel materiale su cui si lavora. 3. Premere il grilletto mentre si tiene il prodotto contro il pezzo da lavorare. ˜ Accensione e spegnimento della luce da lavoro a LED (Fig. H) Quando la forza d’urto è regolata Tenendo l’impugnatura , tenere  ...
  • Seite 185 ˜ Conservazione INDICAZIONI Non utilizzare detergenti o AVVERTENZA! disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi Rimuovere la batteria o altri detergenti o disinfettanti lasciare raffreddare il prodotto. aggressivi per pulire il prodotto in quanto potrebbero danneggiare le La temperatura di conservazione superfici.   ottimale è...
  • Seite 186 ˜ Smaltimento Le batterie/Gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati. Smaltire le L’imballaggio è composto da materiali batterie/gli accumulatori e/o il prodotto ecologici che possono essere smaltiti presso i punti di raccolta indicati. presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Uno smaltimento scorretto Osservare l identificazione dei delle batterie/gli accumulatori...
  • Seite 187 (esempio capacit della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole ). Su parkside-diy.com potete visionare e La garanzia non si estende altresì a danni scaricare questo e molti altri manuali. che si verificano su componenti delicati...
  • Seite 188 ˜ Dichiarazione di conformità UE 186 IT...
  • Seite 189 elhas n lt figyelme tet sek s s imb lumok ..Oldal 188 Beve et ........... . Oldal 188 Rendeltet sszer haszn lat .
  • Seite 190 elhas n lt figyelme tet sek s s imb lumok Ebben a haszn lati tmutat ban, a csomagol son s az adatt bl n az al bbi figyelmeztet elz sek l that k Tartoz kok cser e s tiszt t s eset n, illetve ha a k sz l ket Olvassa el a haszn lati tmutat t.
  • Seite 191 ˜ A csomagol s tartalma alkalmazza. A term k harmadik szem ly sz m ra val tov bbad sa IG EL E TET eset n k zbes tse vele annak a tel es dokument ci t is. A term k s a csomagol anyagok nem t kszerek! yermekek nem endeltet ss er has n lat tszhatnak a m anyag zacsk kkal,...
  • Seite 192 s aki adatok Bemenet ˜ Akkus t N vleges fesz lts g 230–240 V~ odells HG09785 50–60 Hz N vleges fesz lts g 20 V N vleges 120 W Max. be t ssz m 30 min teljesítmény –1 T rkapacit s imenet apcsok N vleges fesz lts g...
  • Seite 193 IG EL E TET Bi tons gi utas t sok A rezg s s za kibocs t si rt k az elektromos szersz m t nyleges ltal nos bi tons gi ˜ haszn lata k zben elt rhet a utas t sok elektromos megadott rt kt l, az elektromos s ers mokho...
  • Seite 194 Elektromos bi tons g Marad k ram megszak t haszn lata lecs kkenti az ram t s kock zat t. 1) A elektromos s ers m h l csatlako nak illenie kell a em lyes bi tons g konnektorba. Ne m dos tsa a csatlako t.
  • Seite 195 az elektromos szersz mot szokatlan el tt h a ki a h l ati csatlako helyzetekben is az ir ny t sa alatt a konnektorb l s/vagy vegye ki tartani. a kivehet akkumul tort. Ezzel az vint zked ssel megel zi az isel en megfelel ruh atot.
  • Seite 196 8) Tartsa a foganty kat s a av t s fog fel leteket s ra on, tis t n, 1) A elektromos s ers m av t si ola okt l s sirad kokt l munk latait b a k p ett mentesen.
  • Seite 197 3) Ne m k dtesse a elektromos A term k karbantart s t v gezze az   s ers mot, miel tt a s orosan utas t soknak megfelel en, tov bb a munkadarabra nem ker l. Ha az ne feledkezzen meg az el gs ges elektromos szersz m nem r a mun ken sr l sem (ahol ez sz ks ges).
  • Seite 198 gos haszn lat val kapcso M g akkor is megmarad a szem lyi s r l sek s anyagi k rok potenci lis latban s meg rtik az azzal vesz lye, ha a term ket az el r soknak r vesz lyeket. megfelel en haszn l a.
  • Seite 199 Az al bbi orsz gokban Ne haszn l on olyan alkatr szeket,   gyfeleink kompatibilis melyeket nem a Parkside avasol. Az ram t shez s t zesethez vezethet. csereakkumul torokat s t lt k sz l keket sak olyan alkatr szeket haszn l on,...
  • Seite 200 ˜ A akkumul torcsomag llapot felt lt se A z ld s a piros Az akkumul tor (   bra) LED villog meghib sodott A piros sz n LED Az akkumul tor villog t l hideg vagy t l Mindig h zza ki az elektromos meleg csatlakoz t a konnektorb l, miel tt A z ld sz n LED...
  • Seite 201 A akkumul torcsomag kiv tele (F  bra) 1. Nyom a meg az akkumul torcsomag 4. T ltse fel a t rat kapcsokkal. kiold gomb t  lefel . 5. Tol a vissza a t rtol rudat, am g a t r 2.
  • Seite 202 nyom a r er sen a munkafel letre. t er cs kkent se Fordítsa el A kapcsok s a sz gek csak gy az t er szab lyoz t az ramutat sz r dnak be tel es m rt kben a r s val ellenkez ir nyban (a –jel megmunk land anyagba.
  • Seite 203 ˜ T rol s EG EG A term k tiszt t s hoz ne haszn l on IG EL E TET vegyi anyagokat, l gokat, Vegye ki az s rol szereket vagy egy b durva akkumul torcsomagot és tiszt t vagy fert tlen t anyagokat, hagy a a term ket leh lni.
  • Seite 204 entes t s az elemeket/akkukat s/vagy a term ket ˜ az a nlott gy t llom sokon kereszt l. A csomagol s k rnyezetbar t anyagokb l k sz lt, amelyeket a helyi rahasznos t rnye eti k rok a elemek/ helyeken adhat le rtalmatlan t s c l b l.
  • Seite 205 (pl. elemekre, t ml kre, tintapatronokra), A parkside diy.com oldalon ezt s sz mos illetve a t r keny alkatr szek s r l s re, tov bbi k zik nyvet tud megtekinteni s pl.
  • Seite 206 ˜ EU- egfelel s gi nyilatko at 204 HU...
  • Seite 207 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09785 Version: 10/2025 IAN 496286_2504...

Diese Anleitung auch für:

Hg09785496286 2504