Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PET 23 VARIO Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PET 23 VARIO Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PET 23 VARIO Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PET 23 VARIO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PET 23 VARIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise .......................................................... ab Seite
GR
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας................................................ Σελίδα
IT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza ......................................................... Pagina
SI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ..................................... Stran
HR
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ............................................... Stranica
5
11
17
23
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PET 23 VARIO

  • Seite 1 PET 23 VARIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............ab Seite Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας..........Σελίδα...
  • Seite 2 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany) Stand der Informationen · Έκδοση των πληροφοριών · Versione delle informazioni · Stanje informacij · Stanje informacija: 04 / 2006 · Ident.-No.: PET23 - 042006-1 / S...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Volt (Wechselspannung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung –...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Elektrotacker PET 23 VARIO Lieferumfang 1 Elektrotacker PET 23 VARIO Einleitung Feindrahtklammern: Typ 53 Schmalrückenklammern: Typ 55 Nägel: Typ 47 Zu Ihrer Sicherheit 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- 1 Heft „Allgemeine Sicherheitshinweise“ nahme mit den Funktionen des Gerätes 1 Heft „Garantie und Service“...
  • Seite 5: Sicherheit

    Einleitung / Sicherheit Empfohlene Schlagkraft-Einstellung für: Klammer- / Hartholz Weichholz Spanplatte / Sperrholzplatte Nagel-Typ MDF-Platte (z.B. Eiche oder Buche) (z.B. Fichte oder Kiefer) (z.B. Tischlerplatte) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4 4 - 6 5 - 6 2 - 5 5 - 6 6 - 7 4 - 6...
  • Seite 6: Magazin Bestücken

    (Typ 53), Schmalrückenklammern (Typ 55) oder m Schlagzahl: Nägel (Typ 47) ! Drücken Sie den Magazinschieber in Richtung Der Elektrotacker PET 23 VARIO ist für 30 Schläge des Magazins und führen Sie diesen nach oben. pro Minute ausgelegt. Ziehen Sie den Magazinschieber vollständig...
  • Seite 7: Heften

    Bedienung / Fehler beheben / Wartung und Reini- Heften Fehler beheben m Achtung! Schalten Sie das Gerät ein. Pressen Sie die Tackernase an die Stelle, die Trennen Sie bei der Fehlerbehebung die Netzan- Sie heften wollen. schlussleitung vom Netzstrom! Betätigen Sie den Auslöser Passen Sie ggf.
  • Seite 8: Entsorgung

    Service ROHS Directive 2002 / 95 / EEC Bezeichnung des Produktes: Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen. Parkside Elektrotacker PET 23 VARIO m Hinweis! Beim Anlaufen (Starten) dieser Ausrüstungen kann Bochum, 30.04.2006 ein kurzzeitiger Spannungseinbruch auftreten, insbesondere bei schlechter Netzqualität.
  • Seite 9 Περιεχόμενα Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονογράμματα / σύμβολα: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Εναλλασσόμενη τάση Λάβετε υπόψη τις προειδοποιήσεις και τις Φοράτε...
  • Seite 10: Εισαγωγή

    O Καλώδιο σύνδεσης δικτύου P Εξαγωνικό κλειδί Εισαγωγή Πακέτο παράδοσης Για την ασφάλειά σας 1 Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 VARIO Συνδετήρες λεπτού σύρματος: Tύπος 53 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Συνδετήρες λεπτής ράχης: Tύπος 55 εξοικειωθείτε οπωσδήποτε με τις λειτουργίες...
  • Seite 11: Σημαντικές Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Εισαγωγή / Ασφάλεια Προτεινόμενη ρύθμιση κρουστικής ισχύος για: Σκληρό ξύλο Μαλακό ξύλο Πλάκα (π.χ. Τύπος συνδετήρα / κοντραπλακέ / Σανίδα κόντρα πλακέ βαλανιδιά ή οξιά) (π.χ. πεύκο) καρφιού (π.χ. πηχοσανίδα) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4 4 - 6 5 - 6 2 - 5 5 - 6...
  • Seite 12: Χειρισμός

    Ασφάλεια / Χειρισμός Χειρισμός Λειτουργείτε τη συσκευή αποκλειστικά και μόνο με άψογο καλώδιο σύνδεσης δικτύου O ! Ελαττωματικά καλώδια εγκυμονούν κινδύνους για τη ζωή από Τροφοδοσία γεμιστήρα ηλεκτροπληξία! Αναθέστε την εκτέλεση εργασιών επισκευής στο καλώδιο σύνδεσης δικτύου O αποκλειστικά σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή στην Χρησιμοποιείτε...
  • Seite 13: Σύνδεση

    Χειρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων Eνεργοποίηση Στερέωση ούγιας στην περιοχή μετάβασης μεταξύ Ρυθμίστε το διακόπτη Εντός / Εκτός I στη θέση »I« τοίχου και δαπέδου (βλέπε εικ. C). (βλέπε εικ. A). Τέντωμα και στερέωση πανιού σε κορνίζα πίνακα (βλέπε εικ. D). Aπενεργοποίηση...
  • Seite 14: Διόρθωση Σφαλμάτων

    εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο θα πρέπει να γίνεται ξεχωριστή συλλογή αχρήστων ηλεκτρικών συσκευών και Ονομασία προϊόντος: οικολογική ανακύκλωση αυτών. Parkside Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 VARIO Πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση αχρήστων ηλεκτρικών συσκευών μπορείτε να πάρετε από την Bochum, 30.04.2006 κοινότητά...
  • Seite 15 Contenuto Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi / simboli: Leggere il manuale d’uso! Tensione alternata Osservare le note di avvertenza Utilize óculos de protecção! e di sicurezza! Attenzione da colpo elettrico! In questo modo vi comportate...
  • Seite 16: Introduzione

    Introduzione Tacker elettrico PET 23 VARIO Fornitura 1 Tacker elettrico PET 23 VARIO Introduzione Graffe in filo fino: Tipo 53 Graffe con dorso fino: Tipo 55 Chiodi: Tipo 47 Per la vostra sicurezza 1 Chiave con esagono incassato 1 Manuale d’uso Prima della prima messa in funzione 1 Fascicolo “Indicazioni generali per la sicurezza”...
  • Seite 17: Indicazioni Per La Sicurezza Specifici Dell'apparecchio

    Introduzione / Sicurezza Regolazione della forza di colpo consigliata per: Legno duro Legno morbido Panello Panello in com- Tipo di graffetta / trucciolare / pensato (p.es. quercia o faggio) (p.es. abete o pino) (p.es. pa- chiodo panello MDF nello da falegname) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4...
  • Seite 18: Riempire Il Magazzino

    „0“. m Numero di colpi: Riempire il magazzino La pinzatrice elettronica PET 23 VARIO è predisposta Usate solamente graffette a filo fino (tipo 53), graffette per 30 colpi al minuto. a dorso fino (tipo 55) oppure chiodi (tipo 47)!
  • Seite 19: Cucire

    Uso / Eliminare errori / Manutenzione e Pulizia Cucire Eliminare errori m Attenzione! Accendete l’apparecchio. Spingete il naso del tacker sul punto che si Staccate sempre il cavo dall’alimentazione, vuole cucire. quando dovete eliminare delle avarie! Azionate il pulsante di scatto Adattate eventualmente la forza del colpo ai Errore materiali, le graffette oppure ai chiodi.
  • Seite 20: Smaltimento

    ROHS Directive 2002 / 95 / EEC Potete trovare l’assistenza clienti del vostro paese Descrizione del prodotto: nella documentazione della garanzia. Parkside Tacker elettrico PET 23 VARIO Bochum, 30.04.06 Hans Kompernaß - Amministratore - Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.
  • Seite 21 Vsebina Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. V teh navodilih za upravljanje so uporabljeni sledeči piktogrami / simboli: izmenična napetost Preberite navodilo za upravljanje! Nosite zaščitna očala! Upoštevajte opozorila in varnostna navodila! Previdnost pred električnim udarom! Nasvet! Tako ravnate pravilno! Nevarna električna napetost –...
  • Seite 22: Uvod

    Uvod Obseg dobave Za Vašo varnost 1 električni spenjalnik PET 23 VARIO Pred prvim začetkom obratovanja Sponke iz tanke žice: tip 53 se obvezno seznanite z funkcijami Sponke z ozkim hrbtiščem: tip 55 naprave in se informirajte o pravilnem Žeblji: tip 47...
  • Seite 23: Za Napravo Specifična Varnostna Navodila

    Uvod / Varnost Priporočena nastavitev moči zabijanja za: Tip sponke / trd les mehek les iverno ploščo / vezano ploščo žeblja MDF ploščo (npr. hrast ali bukev) (npr. smreka ali bor) (npr. panelko) 11,4 mm 5 - 6 1 - 4 4 - 6 5 - 6 2 - 5...
  • Seite 24: Upravljanje

    Upravljanje žaj „0“. m Število udarcev: Polnjenje shranjevalnika Električni žebljalnik PET 23 VARIO je zasnovan za Uporabljajte izključno sponke iz tanke žice (tip 53), 30 udarcev na minuto. sponke z ozkim hrbtiščem (tip 55) ali žeblje (tip 47)! Drsnik shranjevalnika...
  • Seite 25: Spenjanje

    Upravljanje / Odpravljanje napak / Vzdrževanje in čiščenje Spenjanje Odpravljanje napak m Pozor! Vklopite napravo. Nastavek spenjalnika pritisnite na mesto, Pri odpravljanju napak, omrežno priključno ki ga želite pritrditi. napeljavo ločite od omrežnega toka! Pritisnite sprožilec Po potrebi, moč zabijanja prilagodite mate- Napaka rialom, sponkam ali žebljem.
  • Seite 26: Odstranjevanje

    EN 61000 - 3 - 11 : 2000 ROHS Directive 2002 / 95 / EEC Servis Oznaka izdelka: Pristojno servisno mesto v Vaši državi je nave- Parkside Električni spenjalnik PET 23 VARIO deno v dokumentaciji o garanciji. Bochum, 30.04.06 Hans Kompernaß - direktor -...
  • Seite 27 Sadržaj Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. U ovim uputama za rad koriste se sljedeći piktogrami / simboli: Pročitajte upute za rad! izmjenični napon Uvažavajte upozorenja o opasnosti Čuvajte se električnog udara! i upute za Vašu sigurnost! Čuvajte se električnog udara! Opasan...
  • Seite 28: Uvod

    Prije prvog stavljanja u rad molimo da se svakako upoznate s funkcija- ma uređaja i da se informirate o 1 Električna spajalica PET 23 VARIO ispravnom rukovanju s električnim alatima. Spojnice iz fine žice: Tip 53 U tu svrhu pročitajte sljedeće upute za Spojnice uske: Tip 55 upotrebu.
  • Seite 29: Sigurnost

    Uvod / Sigurnost Preporučeno namještanje jačine udarca za: Tip spojnice / Tvrdo drvo Mekano drvo Iverica / media- Šperploča (na pr. čavlića pan ploče (npr. hrast ili bukva) (npr. smreka ili bor) stolarska ploča) 5 - 6 1 - 4 4 - 6 5 - 6 2 - 5...
  • Seite 30: Punjenje Spremnika

    Sigurnost / Posluživanje Ugurajte gurač u spremnik dok ne Oprez! Izbjegavajte opasnost uskoči. od povrede! Nakon toga pritisnite gurač prema dolje dok čujno se uskoči. Svakako pazite da spojnice ili čavlići ne pogode ljude ili životinje! Namještanje jačine udarca Zaštitite Vaše oči! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 31: Čuvanje

    Posluživanje / Otklanjanje grešaka / Održavanje i čišćenje samo kod pojedinog spajanja. Naime, dok Uređaj ne radi ispravno. ne podignete vrh spajalice neće doći Spojnica ili čavlić blokira uređaj. sljedeća spojnica / čavlić za daljnje spajanje. Otvorite gurač u spremniku .
  • Seite 32: Zbrinjavanje

    (89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC) O mogućnostima zbrinjavanja zastarjelog uređaja informirat će Vas Vaša općinska ili Naziv proizvoda: gradska uprava. Parkside Elektrotacker PET 23 VARIO Informacije Bochum, 30.04.2006 Servis Nadležni mjesto servisa u Vašoj zemlji proi- Hans Kompernaß...

Inhaltsverzeichnis