Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PET 32 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Anleitung_PET_32_4257873:_
28.01.2009
14:47 Uhr
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Parkside PET 32

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PET 32

  • Seite 1 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 1...
  • Seite 2 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 5 Tartalomjegyzék: Oldal 1. Bevezetés ................7 2. Biztonsági utasítások ..............7-10 3. A készülék leírása ..............10 4. Szállítás terjedelme ..............10 5. Rendeltetésszerűi használat ...........10 6. Technikai adatok..............10-11 7. Beüzemeltetés előtt ..............11 8. Beüzemeltetés ................11-12 9. A hálózati csatlakozásvezetékének a kicserélése....12 10.
  • Seite 6 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 6 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú...
  • Seite 7: Bevezetés

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 7 1. Bevezetés használata alatt gyerekeket valamint más személyeket távol. A figyelme elterelésénél elveszithet a Figyelem! készülék feletti uralmat. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy 2. ELEKTROMOS BIZTONSÁG sérüléseket és károkat megakadályozzon. A készülék csatalakozási dugójának Olvassa ezért ezt a használati utasítást bele kell passzolnia a dugaszoló...
  • Seite 8 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 8 3. SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA berendezéseket, akkor bizonyosodjon Legyen figyelmes, ügyeljen arra amit meg arról, hogy ezek rá vannak csinál és fogjon elektromos kapcsolva és helyesen használva szerszámmal mindig okosan a vannak. munkához. Ne használja a készüléket ha Egy porelszívó...
  • Seite 9 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 9 vágószerszámok éles vágóélekkel kevésbé csatlakozót és hagyni a készüléket lehülni. szorulnak be és könnyebben lehet őket Az elektromos tűzőgép használatánál, ujjait vezetni. vagy más testrészeit a tűzőgéporrtól távol Az elektromos szerszámot, tartani. tartozékkénti betéti tartozékokat stb., Ne használja semmi esetre sem fel a ezeknek az utasításoknak megfelelően készüléket villanyvezetékek felerősítésére.
  • Seite 10: A Készülék Leírása

    Vegyen ki minden részt a csomagolásból és Kapocs szélesség 6 mm ellenőrizze őket le teljességre. Kapocs hosszúság 15 - 25 mm Elektromos tűzőgép PET 32 Kapocs vastagság 1,1 - 1,25 mm 500 szög A szög hosszúsága 15 - 32 mm 500 kapocs A szög vastagsága...
  • Seite 11: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 11 8. Beüzemeltetés Figyelem! Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog változni és Üzem (ábrák 1/5/6) kivételes esetekben a megadott érték felett Minden munkakezdet előtt, ellenőrizze le a lehet. töltőállás kijelzőn (6) kereszül, hogy a magazinban (5) vannak e kapcsok vagy szögek és hogy a magazíntoló...
  • Seite 12: A Hálózati Csatlakozásvezetékének A Kicserélése

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 12 Töltésállásjelzés (1-es ábra) Főleg az elektromos tűzőgép ferde feltevésénél A töltésjelzés (6) által lehet látni, hogy a történhet meg, hogy beszorulnak a kapcsok. magazín (5) még elég kapcsot vagy szöget Ebben az esetben azonnal kikapcsolni az tartalmaz.
  • Seite 13 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 13 Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos- öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Seite 14: Konformitás Kijelentés

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektrotacker PET 32 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Seite 15: Garanciaokmány

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 15 13. GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 16 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 16 Obsah Strana 1. Úvod ..................18 2. Bezpečnostní pokyny ..............18-20 3. Popis přístroje .................20 4. Rozsah dodávky ..............20 5. Použití podle účelu určení ............21 6. Technická data................21 7. Před uvedením do provozu .............21 8. Uvedení do provozu ..............22 9.
  • Seite 17 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 17 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 18: Úvod

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 18 1. Úvod 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Zástrčka přístroje musí být pro zásuvku vhodná. Zástrčka nesmí být v žádném Pozor! případě pozměňována. Nepoužívejte Při používání přístrojů musí být dodržována žádné adaptéry zástrček společně s určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo přístroji s ochranným uzemněním.
  • Seite 19 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 19 Nošení osobního ochranného vybavení, odstraňte akumulátor ještě před tím, jako je prachová maska, neklouzavá než začnete provádět nastavení bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo přístroje, vyměňovat části příslušenství ochrana sluchu, podle druhu a použití nebo přístroj odložíte. elektrického nářadí, snižuje riziko zranění.
  • Seite 20: Popis Přístroje

    úplnost. Dbejte na to, aby se na druhé straně obrobku nevyskytovala žádná část těla. Elektrický sponkovač PET 32 Postarejte se o to, aby byl opracovávaný 500 hřebíků obrobek zajištěn např. upínacím zařízením 500 spon nebo svěrákem.
  • Seite 21: Použití Podle Účelu Určení

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 21 5. Použití podle účelu určení případech se může pohybovat nad udanou hodnotou. Elektrický sponkovač je konstruován na sešívání a připevňování textilií, kůže a dřeva za 7. Před uvedením do provozu použití odpovídajících spon a hřebíků. Elektrický...
  • Seite 22: Uvedení Do Provozu

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 22 8. Uvedení do provozu Indikace stavu naplnění (obr. 1) Pomocí indikace stavu naplnění (6) lze zjistit, zda je v zásobníku (5) ještě dostatek spon nebo Provoz (obr. 1/5/6) hřebíků. V případě potřeby znovu naplňte Před každým začátkem práce pomocí...
  • Seite 23: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:47 Uhr Seite 23 10.2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, Pouze pro členské země EU údržbu vyžadující, díly. Nedávejte elektrické nářadí do Obzvlášť při šikmém přiložení elektrického domácího odpadu. sponkovače se může stát, že se spony vzpříčí. V tomto případě...
  • Seite 24: Prohlášení O Shodě

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektrotacker PET 32 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Seite 25: Záruční List

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 25 13. ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 26 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 26 Obsah Strana 1. Úvod ..................28 2. Bezpečnostné pokyny.............28-31 3. Popis prístroja .................31 4. Objem dodávky ...............31 5. Správne použitie prístroja............31 6. Technické údaje..............31 7. Pred uvedením do prevádzky..........32 8. Uvedenie do prevádzky ............32-33 9. Výmena sieťového prípojného vedenia ........33 10.
  • Seite 27 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 27 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 28: Úvod

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 28 1. Úvod Zabráňte prístup deťom a iným cudzím osobám do vašej pracovnej oblasti počas práce s elektrickým nástrojom. Pozor! V prípade, že budete vyrušovaný, môžete Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať stratiť kontrolu nad prístrojom. príslušné...
  • Seite 29 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 29 3. BEZPEČNOSŤ OSÔB zachytávanie prachu, presvedčite sa Buďte vždy pozorný, dbajte na to, čo o tom, že sú tieto prípravky zapojené práve robíte a postupujte pri práci a že sa správne používajú. s elektrickým nástrojom rozumne. Použitie odsávania prachu môže znížiť...
  • Seite 30 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 30 pritom ohľad na konkrétne pracovné pracovať s elektrickou zošívačkou. podmienky a činnosť, ktorá sa má Prístroj v žiadnom prípade nesmerujte na vykonať. osoby alebo zvieratá ani sa nepokúšajte Použitie elektrických nástrojov na iné účely premosťovať...
  • Seite 31: Popis Prístroja

    Hmotnosť 1,6 kg či je obsah kompletný. S ochrannou izoláciou II/® Hladina akustického tlaku L 78.1 dB (A) Elektrická zošívačka PET 32 Hladina akustického výkonu L 91.1 dB (A) 500 klincov 500 sponiek Vibrácia a 5,796 m/s 1 x imbusový kľúč...
  • Seite 32: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 32 7. Pred uvedením do prevádzky 8. Uvedenie do prevádzky Prevádzka (obr. 1/5/6) Pozor! Pomocou ukazovateľa stavu naplnenia (6) Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete skontrolujte pred začiatkom práce, či je o tom, či údaje na typovom štítku prístroja zásobník (5) naplnený...
  • Seite 33: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 33 Zobrazenie stavu naplnenia (obr. 1) 10.2 Údržba Pomocou ukazovateľa stavu naplnenia (6) je Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne možné zistiť, či zásobník (5) ešte obsahuje ďalšie diely vyžadujúce údržbu. dostatočné množstvo sponiek resp. klincov. V prípade potreby znovu naplňte zásobník (5) Predovšetkým pri šikmom priložení...
  • Seite 34: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 34 11. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.
  • Seite 35: Prehlásenie O Zhode

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektrotacker PET 32 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Seite 36: Záručný List

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 36 13. ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 37 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 37 Sadržaj: Stranica 1. Uvod ..................39 2. Sigurnosne napomene ............39-41 3. Opis uređaja................41 4. Sadržaj isporuke ..............41 5. Namjenska uporaba..............41-42 6. Tehnički podaci ...............42 7. Prije puštanja u pogon.............42 8. Puštanje u pogon ..............43 9. Zamjena mrežnog kabela............43 10.
  • Seite 38 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 38 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 39: Uvod

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 39 1. Uvod 2. ELEKTRIČNA SIGURNOST Priključni utikač uredjaja mora odgovarati utičnici. Utikač ne smijete ni Pažnja! na koji način mijenjati. Ne koristite Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta adaptorski utikač zajedno s uredjajima prilikom korištenja uredjaja, treba se koji imaju zaštitno uzemljenje.
  • Seite 40 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 40 zaštitni šljem ili zaštita sluha, ovisno o vrsti nekontrolirano pokretanje uredjaja. i korištenju elektroalata, smanjuje rizik od Elektroalate koji se ne koriste čuvajte ozljeda. van dohvata djece. Osobe koje nisu Izbjegavajte nekontrolirano puštanje u upoznate s ovim uputama ili ih nisu rad.
  • Seite 41: Opis Uređaja

    čak probiju. Pripazite da se s druge strane radnog komada ne nalazi dio tijela. Električni pištolj za spajanje PET 32 Pobrinite se za to da radni komad bude 500 čavli osiguran priteznom napravom ili škripcem.
  • Seite 42: Tehnički Podaci

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 42 Stroj se smije koristiti samo u skladu s 7. Prije puštanja u pogon namjenom. Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska. Za štete ili ozljeđivanja Pozor! bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci odgovara proizvođač...
  • Seite 43: Puštanje U Pogon

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 43 8. Puštanje u pogon Indikator napunjenosti spremnika (sl. 1) Pomoću indikatora napunjenosti (6) možete vidjeti sadrži li spremnik (5) još dovoljno Rad (sl. 1/5/6) spajalica ili čavala. Po potrebi ponovno Pomoću indikatora napunjenosti (6) provjerite napunite spremnik (5) na način opisan pod prije svakog početka rada je li spremnik (5) točkom “7.
  • Seite 44: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 44 recikliranja. Pozor! Mrežni utikač izvucite iz utičnice prije svih Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev radova na uređaju! za povrat uredjaja: Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan Uklanjanje zaglavljenih spajalica (sl. 2/3/7) da umjesto povrata robe u slučaju odricanja Izvucite zasun spremnika (4) iz uređaja (sl.
  • Seite 45: Izjava O Usklađenosti

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektrotacker PET 32 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Seite 46: Jamstveni List

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 46 13. JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 47 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 47 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................49 2. Sicherheitshinweise ..............49-52 3. Gerätebeschreibung ...............52 4. Lieferumfang................52 5. Bestimmungsgemäße Verwendung........52 6. Technische Daten..............53 7. Vor Inbetriebnahme ..............53 8. Inbetriebnahme...............53-54 9. Austausch der Netzanschlussleitung........54 10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung......54-55 11.
  • Seite 48 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 48 WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 49: Einleitung

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 49 den Staub oder die Dämpfe entzünden 1. Einleitung können. Halten Sie Kinder und andere Personen Achtung! während der Benutzung des Beim Benutzen von Geräten müssen einige Elektrowerkzeuges fern. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 50 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 50 vermeidbar ist, verwenden Sie einen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Fehlerstromschutzschalter. Halten Sie Haare, Kleidung und Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Handschuhe fern von sich bewegenden schalters vermindert das Risiko eines Teilen. elektrischen Schlages. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 3.
  • Seite 51 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 51 sind, dass die Funktion des anderer Klammern und Nägel kann zur Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Verletzungsgefahr bzw. zur Zerstörung des Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Geräts führen. Hinweise zu den Einsatz des Gerätes reparieren. vorgesehenen Klammern und Nägel Viele Unfälle haben ihre Ursache in entnehmen Sie der Bedienungsanleitung...
  • Seite 52: Gerätebeschreibung

    Klammern oder Nägel. und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Sollte eine Klammer oder ein Nagel im Kolbenschacht stecken bleiben, ziehen Sie Elektrotacker PET 32 den Netzstecker und beseitigen Sie die 500 Nägel verklemmte Klammer oder den Nagel, wie 500 Klammern in der Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 53: Technische Daten

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 53 6. Technische Daten Anschließend den Magazinschieber bis zum Anschlag einschieben, bis dieser merkbar ein- rastet. Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz Schussfolge max. 30 Schuss/min. Achtung! Klammer Breite 6 mm Der Magazinschieber muss sich ohne großen Kraftaufwand schieben lassen.
  • Seite 54: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 54 Schussauslösung 9. Austausch der Netzan- Die eingebauten Schusssicherungen verhin- schlussleitung dern eine unbeabsichtigte Schussauslösung des Elektrotackers. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch den Her- Die Schussauslösung kann daher nur wie folgt steller oder seinen Kundendienst oder eine ausgelöst werden: ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um...
  • Seite 55: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 55 Entfernen von verklemmten Klammern (Abb. 2/3/7) Nur für EU-Länder Ziehen Sie den Magazinschieber (4) nach hinten aus dem Elektrotacker (Abb. 2/3). Lösen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht Sie mit einem Innensechskantschlüssel die in den Hausmüll! beiden Schrauben an der Tackernase (7) wie in Abb.
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektrotacker PET 32 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Seite 57: Garantieurkunde

    Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 57 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 58 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 58...
  • Seite 59 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 59...
  • Seite 60 Anleitung_PET_32_4257873:_ 28.01.2009 14:48 Uhr Seite 60...

Diese Anleitung auch für:

42.578.73