Seite 1
® Cordless Hedge Trimmer FAH 18 C4 Cordless Hedge Trimmer BATTeridreveT Hækkeklipper Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning ACCuHeggensCHAAr Akku-HeCkensCHere Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 104041...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Inhalt Einleitung Einleitung ........55 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......55 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 56 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang........56 duktion auf Qualität geprüft und einer Funktionsbeschreibung ....
Funktionsbeschreibung Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- sene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benut- Die Akku-Heckenschere besitzt als Schneid- zen. Der Bediener oder Nutzer ist für Un- einrichtung ein hochwertiges Messer aus fälle oder Schäden an anderen Menschen gelasertem Spezialstahl.
Technische Daten Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- Gerät währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Motorspannung ....18 V 2,0 Ah Betriebsanleitung gestellt werden, können Leerlaufdrehzahl n ....1300 min daher nicht geltend gemacht werden. Laufzeit ......max. 45 min* Schnittlänge ......ca.
Sicherheitshinweise Geben Sie Akkus an einer Altbat- teriesammelstelle ab, wo sie einer Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- umweltgerechten Wiederverwertung den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit zugeführt werden. mit dem Gerät. Bildzeichen auf dem Ladegerät: Symbole und Bildzeichen Achtung! Bildzeichen auf dem Gerät: Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- Achtung! merksam durch.
Allgemeine dose passen. Der Stecker darf in Sicherheitshinweise für keiner Weise verändert werden. Elektrowerkzeuge Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- geerdeten Elektrowerkzeugen. cherheitshinweise und Anwei- Unveränderte Stecker und passende sungen. Versäumnisse bei der Ein- Steckdosen verringern das Risiko eines haltung der Sicherheitshinweise und elektrischen Schlages.
Seite 60
ter mit einem Auslösestrom von sel, der sich in einem drehenden Ge- 30 mA oder weniger. Der Einsatz räteteil befindet, kann zu Verletzungen eines Fehlerstromschutzschalters vermin- führen. • Vermeiden Sie eine abnormale dert das Risiko eines elektrischen Schla- Körperhaltung. Sorgen Sie für ges.
Steckdose und/oder entfernen 5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT Sie den Akku, bevor Sie Geräte- UND GEBRAUCH VON AKKU- einsteIlungen vornehmen, Zube- WERKZEUGEN hörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme • Laden Sie die Akkus nur in Lade- geräten auf, die vom Hersteller verhindert den unbeabsichtigten Start empfohlen werden.
Spezielle Sicherheitshinweise • Halten Sie die Heckenschere für das Gerät richtig, z. B. mit beiden Händen an den Handgriffen, wenn zwei 1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Handgriffe vorhanden sind. Der FÜR HECKENSCHEREN Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen. •...
Körper gut fest. Dadurch können Sie strahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. schadet dem Akku und es besteht Explo- • Benutzen Sie das Gerät nicht sionsgefahr. in der Nähe von entzündbaren •...
nischen Implantaten ihren Arzt und Sie sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt werden. den Hersteller des medizinischen • Halten Sie das Ladegerät sauber Implantats zu konsultieren, bevor und fern von Nässe und Regen. das Gerät bedient wird. Benutzen Sie das Ladegerät Richtiger Umgang mit dem niemals im Freien.
lich aufladen. Ständiges Nachladen verbraucht ist und ersetzt werden muss. kleiner Kapazitäten kann die Akkuzellen Verwenden Sie nur einen Original-Akku, beschädigen. den Sie über den Kundendienst beziehen • Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht- können. • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils aufladbaren Batterien auf.
Nach dem Ausschalten des des Akkus grün, ist der Akku Gerätes bewegen sich die vollständig aufgeladen. Messer noch einige Zeit wei- 4. Nach erfolgtem Ladevorgang ter. Lassen Sie die Messer trennen Sie das Ladegerät (12) vollständig zur Ruhe kom- vom Netz. men.
Ladezustand des Akkus die Akku-Heckenschere sichelförmig prüfen zum Rand der Hecke, damit abgeschnit- tene Zweige zu Boden fallen. Die Ladezustands-Anzeige (11) signalisiert • Um lange gerade Linien zu erhalten, empfiehlt es sich Schnüre zu spannen. den Ladezustand des Akkus (9). Schnitthecken schneiden: Drücken Sie die Taste zur Ladezu- stands-Anzeige (15) am Akku (9).
Reinigung/Wartung Wartung Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem und Wartungsarbeiten, die nicht in Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie dieser Betriebsanleitung beschrie- lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. ben sind, von unserem Service- Prüfen Sie den festen Sitz der Schrauben Center durchführen.
Entsorgung/ • Geben Sie das Gerät und das Ladege- Umweltschutz rät an einer Verwertungsstelle ab. • Entsorgen Sie Akkus im entladenen Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und Zustand. Wir empfehlen die Pole mit ei- nem Klebestreifen zum Schutz vor einem führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- packung einer umweltgerechten Wieder- Kurzschluss abzudecken.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 104041 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
CE-confor- formitätserklärung miteitsverklaring Hiermit bestätigen wir, dass die Hiermede bevestigen wij dat de Akku-Heckenschere Accu-heggenschaar Baureihe FAH 18 C4 bouwserie FAH 18 C4 Seriennummer Serienummer 201501000001 - 201502032000 201501000001 - 201502032000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in is overeenkomstig met de hierna volgende, ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
Seite 78
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2014 · Ident.-No.: 72031031122014-DK/NL IAN 104041...