Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Service And Maintenance - Ferm MSM1014 Gebrauchsanweisung

Kapp-, gehrungs- und tischkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

UK
Mitring
When mitring the piece of work is sawn at an angle to the furthermost guide.
a. Compound mitre saw
The mitring angle is 45º, both left and right.
Press down the locking button (9) for setting the mitring angle and use the handle to move
the turntable to the left or right. The entire saw moves in the direction required.
When you release the locking knob, the saw will not turn any further than the next angle
shown on the calibration scale.
The turntable clicks into place at the following angles: 0º, 15º, 22.5º, 30º and 45º. (both left
and right).
b. Saw bench
See: Parallel and mitre guide (Table saw)
Set the guide for mitre sawing and follow the procedure under Using the Table saw.
Bevelling (Compound mitre saw/Table saw)
When bevelling the piece of work is sawn at an angle to the vertical. The bevel angle is a
maximum of 45º.
Unscrew the knob (6).
Set the required bevel angle using the scale (7).
Screw the knob tight again.
Double mitring (Compound mitre saw)
When double mitring the piece of work is placed against the stop and sawed across its
breadth in both mitring and bevelling cutting directions.
Set the mitring angle.
Set the bevelling angle.
Follow the procedure under Using the Compound mitre saw.
Note: With double mitring the saw blade is more exposed because of the large angle. So there
is a greater chance of injury. Keep your hands a good distance from the saw blade!

5. SERVICE AND MAINTENANCE

Always make sure that the machine is not connected to the mains electricity when
you carry out any maintenance of the mechanism.
Maintenance
Ferm machines are designed to function for a long time without any problems with a minimum
of maintenance. By cleaning the machine regularly and using it in the correct way you can
contribute to a long life of your machine.
12
Установите требуемый угол посредством угломера.
продольная распиловка:установка направляющей параллельно пильному
диску
косая распиловка:установка направляющей под необходимым углом к
пильному диску
Снова затяните регулировочный винт.
При помощи зажимных винтов (28) направляющая может быть перемещена в
продольном направлении.
Применение станка:поперечная распиловка или продольная распиловка
Этот многоцелевой станок можно использовать в двух режимах: поперечная
распиловка или продольная распиловка.
После использования станок должен быть всегда установлен в режим поперечной
распиловки.
Установка для поперечной распиловки
Левой рукой слегка надавите рабочую рукоятку (2) вниз, а правой рукой потяните
за блокиратор (8).
Убедитесь в том, что блокиратор полностью вытянут, так как именно в этом
положении продольная распиловка автоматически отключается посредством
электромагнитного выключателя.
Слегка поднимите левую руку вверх так, чтобы верхняя крышка станка
приподнялась вверх.
Слегка потяните рукоятку выбора (4) и сдвиньте её вверх до позиции, в которой
она прочно заблокируется (см. обозначение на станке).
Теперь станок установлен в режим поперечной распиловки, а продольная
распиловка отключена.
Вставьте вилку в сетевую розетку и проверьте станок нажатием на
переключатель (1).
Установка для продольной распиловки
Убедитесь, что установка для распиловки под углом и фацетирования
зафиксирована в положении 0°.
Слегка потяните рукоятку выбора (4) и сдвиньте её вверх до позиции, в которой
она прочно заблокируется (см. обозначение на станке). Теперь пильный диск
полностью закрыт защитным ограждением (17), которое одновременно
заблокировано.
Крепко удерживайте рабочую рукоятку (2) правой рукой. Вдавите кнопку
разблокировки (3) так, чтобы разблокировать крышку станка (19).
Надавите на пилу вниз до тех пор, пока она не разместится параллельно нижней
части станка.
Крепко удерживайте рабочую рукоятку (2) левой рукой для того, чтобы удерживать
крышку станка в нижнем положении. Правой рукой надавите на кнопку
блокировки (8).
Теперь станок установлен в режим продольной распиловки, а поперечная
распиловка отключена.
Вставьте вилку в сетевую розетку и проверьте станок нажатием на зелёный
переключатель (18). Отключите станок нажатием красного переключателя (0).
Ferm
Ferm
SF
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fctm250n

Inhaltsverzeichnis