Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Laminiergerät ULg 350 B1
Laminiergerät
Bedienungsanleitung
PLastificatore
Istruzioni per l'uso
IAN 288666
PLastifieUse
mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE ULG 350 B1

  • Seite 1 Laminiergerät ULg 350 B1 Laminiergerät PLastifieUse Bedienungsanleitung mode d’emploi PLastificatore Istruzioni per l‘uso IAN 288666...
  • Seite 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 14 DE │ AT │ CH   │  1 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 5: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes ULG 350 B1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  3 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 7: Sicherheit

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 4    ULG 350 B1...
  • Seite 8: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULG 350 B1 ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯ 10 x Folientaschen DIN A5 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
  • Seite 9: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 6    ULG 350 B1...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Laminierfolienstärke Wahlschalter Schalter > 60 - 80 85 - 125 Cold bis 200 HINWEIS ► Bei Hochglanz-Fotos sollten Sie Schalterstellung “125”, sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen. DE │ AT │ CH   │  7 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 11: Heißlaminieren Vorbereiten

    Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 8    ULG 350 B1...
  • Seite 12: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden. ♦ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurfschlitz Laminiergerätes ausgegeben. DE │ AT │ CH   │  9 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 13: Anti-Blockier-Funktion

    ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können. ♦ Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. │ DE │ AT │ CH ■ 10    ULG 350 B1...
  • Seite 14: Reinigen Des Geräteinneren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH   │  11 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 15: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 12    ULG 350 B1...
  • Seite 16: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  13 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 14    ULG 350 B1...
  • Seite 18 Importateur ............28 FR │ CH   │  15 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 19: Introduction

    Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Ce mode d’emploi fait partie inté- grante de la plastifieuse ULG 350 B1 (ci-après désignée par appareil) et vous donne des indications importantes sur l’usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil.
  • Seite 20: Avertissements Utilisés

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FR │ CH   │  17 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 21: Sécurité

    été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. │ FR │ CH ■ 18    ULG 350 B1...
  • Seite 22: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transport L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Plastifieuse ULG 350 B1 ▯ 10 x pochettes films DIN A4 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ 10 x pochettes films DIN A5 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯...
  • Seite 23: Recyclage De L'emballage

    Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. ► Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur les coins (risque de trébucher). ♦ Enfichez ensuite la fiche secteur dans la prise. │ FR │ CH ■ 20    ULG 350 B1...
  • Seite 24: Présentation De L'appareil

    Cold (froid) jusqu'à 200 REMARQUE ► Pour les photos à haute brillance, nous vous recommandons de sélectionner la position de commutateur «125 », ainsi que l'épaisseur de film plastifiant correspondante. FR │ CH   │  21 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 25: Préparer La Plastification À Chaud

    fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Processus de plastification. Fig. 1 Fig. 2 │ FR │ CH ■ 22    ULG 350 B1...
  • Seite 26: Préparer La Plastification À Froid

    Le sachet de film plastifié peut être endommagé. ♦ La pochette de film plastifiée est éjectée au niveau de la fente d’éjection de film de la plastifieuse. FR │ CH   │  23 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 27: Fonction Anti-Blocage

    N'utilisez pas d'agents nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du boîtier. ♦ Nettoyez la surface du boîtier exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. │ FR │ CH ■ 24    ULG 350 B1...
  • Seite 28: Nettoyage De L'intérieur De L'appareil

    Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. FR │ CH   │  25 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 29: Annexe

    Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la dairective sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et de la directive «Basse tension» 2014/35/EU. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. │ FR │ CH ■ 26    ULG 350 B1...
  • Seite 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH   │  27 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 31: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 28    ULG 350 B1...
  • Seite 32 Importatore ............42 IT │ CH   │  29 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 33: Introduzione

    Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della laminatrice ULG 350 B1 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, la connessione e il funzionamento dell'apparecchio.
  • Seite 34: Avvertenze Utilizzate

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. IT │ CH   │  31 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 35: Sicurezza

    I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati. │ IT │ CH ■ 32    ULG 350 B1...
  • Seite 36: Installazione E Collegamento

    Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Plastificatore ULG 350 B1 ▯ 10 x tasche di pellicola DIN A4 per la laminazione a caldo (80 micron) ▯ 10 x tasche di pellicola DIN A5 per la laminazione a caldo (80 micron) ▯...
  • Seite 37: Smaltimento Della Confezione

    Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non venga teso o piegato. ► Non fare pendere il cavo di rete sugli angoli (effetto di inciampo). ♦ Inserire la spina nella presa di corrente. │ IT │ CH ■ 34    ULG 350 B1...
  • Seite 38: Descrizione Dell'apparecchio

    > 60 - 80 85 - 125 Cold fino a 200 AVVERTENZA ► Per le foto molto patinate è necessario selezionare l'impostazione “125”, e il relativo spessore di laminazione. IT │ CH   │  35 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 39: Preparazione Della Laminazione A Caldo

    Fare attenzione a utilizzare solo un foglio per volta per la laminazione. Ripiegarlo prima come indicato ad esempio nella fig. 2. ► Per informazioni sul procedimento di laminazione, leggere prima il capitolo Procedimento di laminazione. Ill. 1 Ill. 2 │ IT │ CH ■ 36    ULG 350 B1...
  • Seite 40: Preparazione Della Laminazione A Freddo

    In tal modo si potrebbe danneg- giare la tasca di pellicola laminata. ♦ La tasca di pellicola laminata pronta viene emessa dalla feritoia di emissione della laminatrice IT │ CH   │  37 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 41: Funzione Antiblocco

    Possibile danneggiamento dell'apparecchio. ► Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie dell'alloggiamento dell'apparecchio. ♦ Pulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. │ IT │ CH ■ 38    ULG 350 B1...
  • Seite 42: Conservazione

    RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. IT │ CH   │  39 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 43: Appendice

    Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU e della Direttiva bassa tensione 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. │ IT │ CH ■ 40    ULG 350 B1...
  • Seite 44: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH   │  41 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 45: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 42    ULG 350 B1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 04 / 2017 · Ident.-No.: ULG350B1-042017-1 IAN 288666...

Inhaltsverzeichnis