Herunterladen Diese Seite drucken

Endress+Hauser Solimotion FTR20 Betriebsanleitung Seite 60

Schüttgut-bewegungsmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Solimotion FTR20:

Werbung

de – Einstellungen
ru –
Параметры настройки
fr – Réglages
es – Ajustes
it – Impostazione
nl – Instellingen
60
Übertragung eines durchgeführten Abgleiches (Beispiel) / Перенос параметров
выполненной настройки (пример) / Transmission d'un réglage effectué (exemple) /
Transferencia de un ajuste realizado (ejemplo) / Trasferimento di una regolazione
eseguita (esempio) / Overdracht van een uitgevoerde inregeling (voorbeeld)
1. Abgleich auslesen und notieren (Funktion B) / Просмотрите и запишите
параметры калибровки (функция B) / Lire et noter le réglage (fonction B) /
Leer y tomar nota de la calibración (función B) / Leggere e annotare la taratura
(funzione B) / Inregeling uitlezen en noteren (functie B)
2. Detektionsbereich (Fensterbreite) anpassen (Funktion C) / Выполните настройку
диапазона детектирования (ширины окна, функция C) / Adapter la plage de
détection (largeur de fenêtre) (fonction C) / Ajustar el rango de detección (ancho de
ventana, fun-ción C) / Regolare il campo di rilevamento (larghezza della fnestra,
funzione C) / Detectiebereik (vensterbreedte) aanpassen (functie C)
(по умолчанию)
3. Verstärkung anpassen (Funktion B) / Выполните настройку усиления (функция B)
/ Adapter l'amplifcation (fonction B) / Ajustar la amplifcación (función B) / Regolare
l'amplifcazione (funzione B) / Versterking aanpassen (functie B)
(по умолчанию)
4. Bei gleicher Einbauposition wie das ersetzte Gerät ist der Schüttgutbewegung-smelder
FTR20 richtig abgeglichen! / Если новый прибор устанавливается в то же самое
положение, что и предыдущий прибор, то датчик движения сыпучих материалов
FTR20 настроен правильно! / La position de montage étant identique à celle de
l'appareil remplacé, le détecteur de mouvement pour matières en vrac FTR20 est
correctement réglé! / Si el instrumento nuevo se instala en la misma posición que tenía
el instrumento anterior, el indicador de caudal FTR20 ya estará correctamente ajustado.
/ Se il nuovo dispositivo è installato nella medesima posizione di quello sostituito,
l'indicatore di fusso è regolato correttamente! / Bij gelijke inbouwpositie als het
vervangen apparaat is de stortgoedbewegingsmelder FTR20 correct ingeregeld!
Endress+Hauser

Werbung

loading