Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm PGM1001 Gebrauchsanweisung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
§›·ÓÛË
∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÚfiÛıÂÙË Ï›·ÓÛË.
D
∞Ôı‹Ï¢ÛË (ÁÈÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙÓÌ·)
ñ
∞ÔÛÙÚ·ÁÁ›ÛÙ ÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ η˘Û›ÌÔ˘, ÙË ÛÙÚfiÊÈÁÁ· η˘Û›ÌÔ˘, ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Î·È ÙË
NL
ÏÂοÓË ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú.
ñ
ÇÛÙ 1 ·ÂÏÏÔ Ï·‰ÈÔ‡ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ ÛÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ η˘Û›ÌÔ˘ Î·È ÎÔ˘Ó‹ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·
ÁÈ· Ó· ·ÏÒÛÂÙ ÙÔ Ï¿‰È ÛÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹. ∞ÔÛÙÚ·ÁÁ›ÛÙ ÙÔ ÏÂÔÓ¿˙ÔÓ Ï¿‰È.
F
ñ
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› Î·È ‚¿ÏÙ 1 ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ Ï¿‰È ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ Ì ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÂÎΛÓËÛ˘ ÛÙË ı¤ÛË OFF. •·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›.
ñ
∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ ̤¯ÚÈ Ó· ·ÈÛı·Óı›ÙÂ Û˘Ì›ÂÛË Î·È ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙÂ.
E
ñ
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· Ù˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ Î·È ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Ì ¤Ó· ·ÓÙÈÛΈÚÈ·Îfi ÚÔ˚fiÓ.
ñ
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· Û ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Î·È ÛÎÂ¿ÛÙ ÙËÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi,
ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.
P
Βλαβες
Εάν προκύψει κάποια βλάβη π.χ.λ γω της φθοράς κάποιου εξαρτήµατος,
I
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το Κέντρο επισκευών που αναγράφεται στην κάρτα
εγγύησης.Στο πίσω µέρος αυτού του εγχειριδίου υπάρχει ένα αναπτυγµένο
διάγραµµα,στο οποίο παρουσιάζονται τα εξαρτήµατα που µπορείτε να παραγγείλετε.
RUS
Περιβαλλον
Για να µην πάθει ζηµιά το µηχανήµα κατά τη µεταφορά,παραδίδεται µέσα σε κλειστή
GR
συσκευασία.Τα περισσ τερα αττ τα υλικά συσκευασίας µπορούν να ανακυκλωθούν.
Πήγαίνετε αυτά τα υλικα στα κατάλληγα σηµεία ανκύκλωσης.
∂ÁÁ‡ËÛË
¢È·‚¿ÛÙ ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÛÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ οÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛË Ô˘ ÂÛˆÎÏ›ÂÙ·È.
66
3. USE
Before starting the generator
Ground terminal
The generator ground terminal is connected to the frame of the generator, the
metal non-current-carrying parts of the generator, and the ground terminals of
each receptacle. Before using the ground terminal, consult a qualified electrician,
electrical inspector or local agency having jurisdiction for local codes or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Fill and check fuel level
Fig. 2
Use mixed petrol (1:50) only. You can use the fuel cap to measure the quantity of the 2-stroke
oil.
Remove any power cords
Turn power switches off
Do not overfill – do not fill above fuel filter top
Always screw down fuel cap
Clean up any spilled fuel
Do not smoke while operating the generator
Always use caution!
Starting the generator
Fig. 1
Disconnect electric apparatus
Turn on fuel tap (10).
Turn on engine switch (2).
Move choke lever (3) to closed position (to restart a warm engine, leave the choke lever in
open or half-open position).
Pull slowly on the starter cord until it engages, then pull sharply to start the engine (4).
Allow the engine to run until it warms up, and then move the choke lever to the open
position (3).
Plug in the power cord.
Stopping the generator
Fig. 1
Unplug electric apparatus
Turn switch to "OFF" (2)
Turn off fuel tap (10)
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
FIN
07

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fgg-1100

Inhaltsverzeichnis