Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm LTM1003 Gebrauchsanweisung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ranger ce dernier dans un sec et hors de portée des
enfants
Portez toujours des lunettes de protection, ainsi
qu'un dispositif de protection auditive.
Portez les vêtements adéquats – pas d'habits lâches
ou de bijoux et assurez-vous que ces derniers n'en-
trent pas en contact avec les pièces actionnées.
Portez des chaussures anti-dérapant. Ne pas portez
de sandales ou de chaussures ouvertes.
Avant tout usage d'outils de mise sous tension, véri-
fier d'abord si l'appareil a été abîmé. Si cela est le cas,
n'utilisez pas l'appareil avant que la ou les parties
aient été remplacées par de nouvelles.
Nous vous déconseillons d'utiliser les outils de mise
sous tension si vous êtes fatigué ou que vous avez bu
des boissons alcoolisées.
Ne pas forcer l'appareil – laissez-le fonctionner à la
cadence qui lui a été assignée
Vous devez éteindre votre appareil avec l'interrup-
teur On/Off de ce dernier, après tout usage.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le dispositif de pro-
tection fixe. Ce dernier doit toujours être adapté à
l'appareil.
Nous vous recommandons expressément d'utiliser
un DCR (Dispositif de Courant Résiduel) d'une puis-
sance ne dépassant pas 30 MA, sur la prise, lors de l'u-
tilisation de l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces détachées et les piè-
ces d'assemblage fournies par Ferm. L'utilisation de
pièces détachées autres que celles fournies ou
recommandées par Ferm invalidera votre garantie et
s'avèrerait dangereuse.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but qui lui a
été assigné – ébouter l'herbe et les petits buissons.
Evitez au cordon de puissance de traîner ou d'être
pose sur des objets coupants, susceptibles de percer
l'isolation extérieure. Inspectez le cordon de puis-
sance avant usage. Si ce dernier est abîmé, faites le
remplacer par un centre de service spécialisé. Ne pas
utiliser l'appareil si le cordon est endommagé.
MAIS SURTOUT – FAITES ATTENTION!
ATTENTION!
Cet appareil est doublement isolé, et ne doit EN
AUCUN CAS ETRE MIS A LA MASSE.
Si vous devez à tout moment refaire l'installation électri-
que, veuillez faire la connection de la manière suivante
Attachez le câble bleu (Neutre) au terminal marqué par
un N ou de couleur noire ou bleue.
Attachez le câble marron (sous tension) au terminal
marqué par un L ou de couleur rouge ou marron.
14
Utiliser les câbles d'extension
Toutes les connections électriques, ex. le câble d'exten-
sion, doit être de type étanche pour un usage extérieur
et marqué en conséquence. Extension cables must be
three-core, one of which is EARTH.
En tant qu'approvisionnement pour l'appareil, utilisez
toujours un câble d'extension d'au moins 0.75 mm2.
Toujours dérouler complètement les câbles d'extension
avant usage.
Assemblage
Attachez ensemble les deux parties (4 et 5 fig. 1) de l'é-
bouteuse.
Poussez jusqu'à l'adaptation complète.
Attacher le dispositif de protection (voir Fig. 3 )
Attachez le dispositif de protection sur la base de l'ébou-
teuse, comme indiqué, en utilisant les deux vis (1) four-
nies.
Notez : avant tout utilisation, retirez le bouchon en plas-
tique du couteau de filetage (A).
Toujours dérouler complètement les câbles d'extension
avant usage.
AVERTISSEMENTS DE MESURES DE SÉCU-
RITÉ SPÉCIFIQUES
Attention: Danger!
Les éléments de découpage continuent à tourner
après que le moteur est éteint.
Si le cordon s'abîme pendant l'utilisation, déconnec-
tez immédiatement le cordon du réseau électrique.
NE TOUCHEZ PAS AU CORDON AVANT D'A-
VOIR DECONNECTE LE RESEAU ÉLECTRIQUE.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon de ce dernier ou
le cordon d'extension est endommagé.
Eloignez le cordon d'extension des éléments cou-
pants.
Ne jamais adapter les éléments coupants à cet appa-
reil.
Inspectez et entretenez l'ébouteuse régulièrement.
Faites réparer l'ébouteuse uniquement par un répa-
rateur agréé.
Gardez continuellement vos mains et vos pieds à l'é-
cart de la zone de découpage. Gardez votre
deuxième main sur le manche auxiliaire.
Tenez toujours l'ébouteuse à une distance de sécu-
rité de votre corps.
Portez toujours des lunettes de protection.
Utilisez toujours des gants.
Utilisez l'ébouteuse uniquement à la lumière du jour.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation
soient constamment propres de tous débris.
Nie należy wpuszczać dzieci na teren pracy urząd-
zenia.
Nie należy pozwalać dzieciom lub innym osobom
postronnym na dotykanie urządzeń elektrycznych.
Nie należy pozostawiać urządzenia elektrycznego
bez nadzoru.
Urządzenie należy przechowywać w suchym
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zawsze należy nakładać okulary ochronne. Zaleca
się również stosowanie ochraniaczy uszu.
Należy właściwie ubierać się do pracy. Ubrania nie
powinny posiadać luźno zwisających elementów,
nie należy zakładać biżuterii. Warto upewnić się,
że części ubrania nie mają możliwości dotknięcia
ruchomych części urządzenia.
Zamiast sandałów lub innych butów z odkrytymi
palcami do cięcia należy zakładać obuwie
antypoślizgowe.
Przed rozpoczęciem użytkowania każdego urząd-
zenia elektrycznego należy sprawdzić, czy któraś z
jego części nie uległa uszkodzeniu. Po stwierdze-
niu uszkodzenia nie należy korzystać z urządzenia
do momentu wymiany części.
Osoby zmęczone lub będące pod wpływem alko-
holu nie powinny używać urządzeń elektrycznych.
Nie wolno wywierać nacisku na urządzenie.
Przycinarka powinna pracować w tempie, do któ-
rego została przystosowana.
Podczas pracy nie należy nadmiernie wychylać się
do przodu. Grozi to utratą równowagi.
Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie
za pomocą przełącznika dwupozycyjnego.
Nie wolno używać urządzenia bez nałożenia
osłony ochronnej. Osłona musi zawsze znajdować
się na swoim miejscu.
W przypadku niniejszego urządzenia bezwzględnie
zaleca się używanie wyłącznika różnicoprądowego
RCD o natężeniu znamionowym nieprzekraczają-
cym 30 mA.
Należy używać wyłącznie części zamiennych oraz
dodatków firmy Ferm. Stosowanie części innych
niż te dostarczane i zalecane przez firmę Ferm
może skutkować unieważnieniem posiadanej gwa-
rancji a ponadto zagrażać bezpieczeństwu
użytkownika.
Ferm
Ferm
Urządzenia należy używać wyłącznie do celów, do
jakich zostało przystosowane, czyli do przycinania
trawy oraz niewielkich krzewów.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilający spoc-
zywał na ostrych przedmiotach, które mogą usz-
kodzić jego izolację zewnętrzną. Przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
dokładnie obejrzeć przewód, a w przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń zlecić jego
wymianę w specjalistycznym ośrodku serwi-
sowym. Nie należy używać urządzenia z uszkod-
zonym przewodem zasilającym.
OSTROŻNOŚĆ PRZEDE WSZYSTKIM!
UWAGA!
Urządzenie posiada podwójną izolację. NIE WOLNO
UZIEMIAĆ go dodatkowo.
Jeżeli wymiana przewodów okaże się konieczna,
nowe przewody należy podłączyć w następujący
sposób:
Przewód niebieski (neutral, obojętny) do
końcówki oznaczonej literą N (czarna lub niebies-
ka).
Przewód brązowy (live, pod napięciem) do
końcówki oznaczonej literą L (czerwona lub brą-
zowa).
Stosowanie przedłużaczy
Wszystkie dodatkowe przewody elektryczne, np.
przedłużacze, muszą odznaczać się odpowiednim
stopniem wodoodporności (przeznaczone do
użytku na zewnątrz) oraz posiadać stosowne
oznaczenia.
Jako przewodu zasilającego do niniejszego urząd-
zenia należy używać przedłużacz o przekroju
poprzecznym przewodu co najmniej 0,75 mm
Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze w pełni
rozwinąć przewód przedłużacza.
Montaż
Połączyć ze sobą dwie części przycinarki (nr-y 4 i 5
na rys. 1). Ciasno dopchnąć części do siebie.
Zakładanie osłony (Patrz rys. 3)
Nałożyć osłonę ochronną na podstawę przycinarki
zgodnie z rysunkiem, mocując ją za pomocą dwóch
dostarczonych śrub (1).
Uwaga: przed użyciem należy usunąć nakładkę plasti-
kową (A) z żyłki tnącej.
Przed rozpoczęciem cięcia należy zawsze w pełni
rozwinąć przewód przedłużacza.
.
2
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fgt-220

Inhaltsverzeichnis