Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm LTM1003 Gebrauchsanweisung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SZCZEGÓłOWE UWAGI DOTYCZňCE BEZ-
PIECZEńSTWA
Uwaga: Niebezpieczeństwo!
Części tnące obracają się nawet po wyłączeniu
silnika przycinarki.
Jeżeli w wyniku użytkowania przewód zasilający
ulegnie uszkodzeniu, należy niezwłocznie odłączyć
go od źródła prądu. NIE WOLNO DOTYKAĆ
PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM GO OD
ZASILANIA. Nie należy używać urządzenia
stwierdziwszy uszkodzenie przewodu zasilającego
lub przedłużacza.
Należy trzymać przewód przedłużacza w bez-
piecznej odległości od części tnących urządzenia.
W przypadku tego urządzenia nie należy stosować
nakładek do cięcia metalu.
Przycinarka powinna podlegać okresowym
przeglądom oraz czynnościom konserwacyjnym.
Napraw urządzenia powinna dokonywać wyłącz-
nie osoba uprawniona.
Należy zawsze trzymać ręce i stopy z dala od pola
działania urządzenia. Druga ręka (trzymana z przo-
du) powinna zostać położona na uchwycie
pomocniczym.
Należy zawsze trzymać przycinarkę w bezpiecznej
odległości od ciała.
Należy zawsze używać rękawic ochronnych.
Niezmiennie należy nakładać okulary ochronne.
Z przycinarki należy korzystać wyłącznie w świet-
le dziennym.
Należy zawsze upewnić się, że otwory wentylacyj-
ne nie uległy zaczopowaniu pozostałościami
przedmiotów ciętych.
Osoba obsługująca urządzenie musi sprawdzić, czy
w odległości 5 m od pola działania przycinarki nie
znajdują się inni ludzie lub zwierzęta.
• Przed przystąpieniem do cięcia należy usunąć wszel-
kie kamienie, patyki, zabawki lub inne przedmioty
z miejsca pracy urządzenia.
Należy uważać, aby nie zranić się o powierzchnię
tnącą noża przeznaczonego do odcinania zużytego
odcinka żyłki tnącej. Po wyciągnięciu nowego
odcinka żyłki tnącej a przed włączeniem przycinar-
ki należy zawsze przywrócić urządzenie do stan-
dardowego położenia roboczego.
52
Nie wolno sięgać ręką pod włączone urządzenie.
Przed podjęciem próby usunięcia lub dotknięcia
osłony głowicy tnącej przycinarki należy wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilania.
Rozwijanie nowego odcinka żyłki tnącej
Chcąc odnowić odcinek tnący żyłki urządzenia
wystarczy stuknąć środkową częścią osłony taśmy
o ziemię.
Montaż nowej żyłki tnącej
W razie konieczności wymiany żyłki tnącej należy naj-
pierw odłączyć urządzenie od gniazda zasilającego, a
następnie wykonać następujące czynności:
Nacisnąć zaczepy blokujące po bokach osłony
żyłki tnącej (patrz rys. 3). Zdjąć osłonę z trzonu
mocującego (nie gubiąc sprężyny!). Zdjąć oprawę
ze szpulką z trzonu, a następnie wymienić ją na
nową lub nawinąć nowy zapas żyłki tnącej o mak-
symalnej średnicy 1,6 mm.
Przeciągnąć 150 mm odcinek żyłki tnącej z jedne-
go końca wałka przez otwór w osłonie. To samo
uczynić z drugiej strony, przeciągając identyczny
odcinek przez drugi otwór. Ponownie przymoco-
wać kasetę upewniwszy się uprzednio, że żyłka
nie uległa zakleszczeniu. Ponownie nałożyć osłonę
kasety na trzon mocujący, a następnie dopchnąć
ją, aż wsunie się na swoje miejsce. Właściwemu
osadzeniu osłony towarzyszy charakterystyczny
dźwięk.
Przedłużenie (rys.1)
W celu zapewnienia sobie wygodniejszej pozycji,
można zamocować przedłużkę (8) pomiędzy część
górną (4) i dolną przycinarki (5).
Korzystanie z uchwytu na przewód zasilający
W celu zabezpieczenia połączenia przewodu zasi-
lającego z wyjściem przedłużacza należy zawią-
zać na przewodzie przedłużacza pętlę, a
następnie nałożyć ją na uchwyt zgodnie z rysun-
kiem nr 4. Zabezpieczony w ten sposób przewód
można podłączyć do przewodu głównego.
Zapobiegnie to przypadkowemu odłączeniu się
przewodów przy silnym pociągnięciu za któryś z
nich.
Rozwiązywanie problemów
Poniższa tabela pozwala na określenie problemów
oraz środków zaradczych w wypadku, gdy urządzenie
nie działa prawidłowo. Jeżeli poniższe zestawienie nie
wystarczy, aby zażegnać problem, należy skontakto-
wać się z najbliższym ośrodkiem serwisowym.
Uwaga!
Przed zbadaniem jakiegokolwiek problemu należy
wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci.
CISAILLES À HAIES
MESURES DE SÉCURITÉ ET MISE EN
FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS
Pour votre propre sécurité et celle de votre entou-
rage, veuillez lire attentivement ces instructions
avant d'utiliser cet appareil. Nous vous conseillons de ranger
ces dernières dans un endroits sur pour de futures références.
Attention!
Toujours lire attentivement les instructions pour prod-
uits de mise sous tension, avant toute utilisation de ces
derniers.
Elles vont aiderons a mieux appréhender votre produit
et à empêcher tout risque inutile.
Ranger ce manuel dans un endroit sur pour un
futur usage.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle No.
| FGT-220
Voltage
| AC 230 V - 50Hz
Puissance d'entrée
| 220 Watt
Longeur totale
| 980 mm
Cercle de découpage
| 240 mm
Vitesse du moteur à vide | 11.000/min
Poids
| 3.25 kg
Filetage de l'ébouteuse | Ø 1.2 mm
Lpa
| 81 dB (A)
Lwa
| 96 dB (A)
Vibration
| 2.1 m/s
EXPLICATION DES SYMBOLES
Conforme aux exigences essentielles de sécurité
des directives européennes applicables.
Machine classe II – Double isolation – Une prise de
mise à la masse n'est pas nécessaire. II
Risque d'abîmer le matériel et/ ou de blessures phy-
siques.
Lisez les instructions.
Ferm
Ferm
Portez des lunettes de protections.
A ne pas utiliser en temps de pluie.
Retirer la prise des réseaux électriques
Eloignez toutes personnes de la zone de travail.
CONTENUS DE L'EMBALLAGE
1 Corps principal de l'appareil
1 Dispositif de protection
2 Vis
1 Mode d'emploi
1 Garantie
CARACTERISTIQUES
1. Cordon de puissance
2. Poignée/interrupteur ON/OFF
3. Dispositif de sécurité
4. Corps supérieur
5. Corps inférieur
6. Cintre du cordon
7. Verrouillage de sécurité
8. Extension
Lame de filetage (see fig. 3)
DOUBLEMENT ISOLE
Cet appareil de mise sous tension possède une double
isolation. Toutes les parties externes sont isolées des
principaux réseaux électriques. Ce qui par la même rend
inutile une mise à la masse.
MESURES DE SÉCURITÉ
Débarrassez-vous avec précaution des sacs plasti-
2
ques – ils peuvent s'avérer être un danger potentiel
de suffocation pour les jeunes enfants.
Veillez a garder votre zone de travail propre et
rangée.
Ne pas utiliser les outils de mise sous tension en
temps de pluie dans des environnements humides.
Ne pas utiliser les outils de mise sous tension ou les
risques d'incendie ou d'explosion peuvent être pré-
sents - c'est-à-dire proche de liquides inflammables
ou de gaz.
Interdissez l'accès de la zone de travail aux enfants.
• Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes tou-
cher les outils de mise sous tension.
Ne laissez pas l'outil de mise sous tension sans sur-
veillance.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fgt-220

Inhaltsverzeichnis