Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Industrial
Electric Drives
Hydraulics
and Controls
SEH302
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
3 Min
SEH302
3 ~ 230 V
L1, L2, L3
1 ~ 230 V
L1 ... 230 V
A
> –
10mm
2
L2 ... N
cu
Service
Mobile
Automation
Hydraulics
3 609 929 862
(03.09)
3 Min

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth SEH302

  • Seite 1 Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics SEH302 3 609 929 862 (03.09) 3 Min SEH302 3 ~ 230 V L1, L2, L3 1 ~ 230 V 3 Min L1 … 230 V >...
  • Seite 2 2/56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 3/56 Italiano Deutsch Technische Daten ..........4 Dati Tecnici ............. 30 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 Uso conforme ..........30 Sicherheitshinweise ........4 Avvertenze di sicurezza ........ 30 Montagehinweis ..........
  • Seite 4: Technische Daten

    4/56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 1 Technische Daten Technische Daten Bezeichnung SEH302 Bestellnummer 0 608 830 226 zulässige Umgebungstemperatur 0 bis 55 °C mit Lüfter zulässige relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 - 90 % frei von Betauung zulässige Lagertemperatur...
  • Seite 5: Montagehinweis

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 5/56 4 Montagehinweis Montagehinweis Bei entladener Batterie wird eine Fehlermel- dung erzeugt. Die Schraubersteuerung ist in die dafür vor- Zum Wechseln der Batterie wie folgt vorge- gesehenen Einschubschächte in den Sys-...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    6/56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Modulsteckplätze X8 und X9 Mögliche (zulässige) Vor der Inbetriebnahme muss der ordnungs- Belegungskombinationen gemäße Sitz aller Steckverbindungen sicher- gestellt werden. Zur Inbetriebnahme wie folgt...
  • Seite 7: Anzeigeelemente

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 7/56 5 Inbetriebnahme Schnittstelle X 6: RS232 Vor dem Einschieben der Schnittstellenmo- Diese Schnittstelle dient zum Anschluss ei- dule müssen die Sys- 3 Min nes Programmiergerätes.
  • Seite 8: Schnittstellen X 8 Und X9

    8/56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Inbetriebnahme Schnittstelle X 7: 24 V E/A Schnittstellen X 8 und X9; Auf dieser Schnittstelle stehen zwei Eingän- Modulsteckplätze s. 5.1 ge und zwei Ausgänge, die im Schraubpro- gramm verarbeitet werden können, zur...
  • Seite 9: Schnittstelle X 27: Betriebsmittelsteuerung

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 9 /56 5 Inbetriebnahme Schnittstelle X 27: Betriebs- mittelsteuerung Diese Schnittstelle dient der Verbindung zur Schnittstelle X 7 am Leistungsteil für Smart Tools LTH12. Bild 6:...
  • Seite 10: Schnittstelle X 28: Kommandoleitung

    10 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Inbetriebnahme Schnittstelle X 28: Komman- Signal Beschreibung Signal- doleitung form Diese Schnittstelle dient der Verbindung zur 24VSE externe Versor- 24 V gung für Schnitt- Schnittstelle X 8 am Leistungsteil für Smart...
  • Seite 11: Steuersignale Der Seh302

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 11 /56 6 Steuersignale der SEH302 Steuersignale der Beanstandungen und SEH302 Reparaturen Bei Beanstandungen oder Reparaturen, die Schraubzelle eine Demontage notwendig machen, schi- Als Schraubzelle wird die installierte Hard-...
  • Seite 12: Vertrieb

    12 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 10 Vertrieb Vertrieb Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 schraubtechnik@boschrexroth.de...
  • Seite 13: Technical Data

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 13 /56 1 Technical Data Technical Data Designation SEH302 Order number 0 608 830 226 Admissible ambient temperature 0 up to 55 °C with ventilator Admissible relative humidity when in operation...
  • Seite 14: Mounting Instruction

    14 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 4 Mounting Instruction Mounting Instruction To exchange the battery, please proceed as follows: The tightening control unit is to be inserted – Carry out data storage (when the battery...
  • Seite 15: Initial Operation

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 15 /56 5 Initial Operation Initial Operation Modular card slots X8 and X9 Possible (permissible) assignment Before initial operation, the proper seat of all combinations jumpers must be ensured. For initial operati- on, please proceed as follows: 1 Insert battery (see section 4.1)
  • Seite 16: Control Elements

    16 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Initial Operation Interface X 6: RS232 The modules are to be inserted from the front side into the SEH302 and are to be tightened This interface is intended for connecting a to prevent unintentional loosening.
  • Seite 17 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 17 /56 5 Initial Operation Interface X 7: 24 V E/A X 8 and X9 interfaces There are two inputs and two outputs availab- Module slots see 5.1 le on this interface, which can be processed in the tightening program.
  • Seite 18 18 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Initial Operation X 27 interface: Resource control This interface is used to connect the X 7 in- terface on the servo amplifier for LTH12 Smart Tools.
  • Seite 19 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 19 /56 5 Initial Operation X 28 interface: Control cable Signal Description Signal form This interface is used to connect the X 8 in- terface on the servo amplifier for LTH12...
  • Seite 20: Seh302 Control Signals

    20 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 6 SEH302 control signals SEH302 control Complaints and repairs signals For complaints and repairs that require disas- sembly, please send the SEH302 fully as-...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 21 /56 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation SEH302 N° de référence 0 608 830 226 Température ambiante autorisée 0 à 55 °C avec ventilateur Humidité relative de l’air autorisée lors du fonctionnement 20 % à...
  • Seite 22: Instructions De Montage

    22 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 4 Instructions de montage Remplacement de la batterie – opérateurs , ont appris à mani- puler les installations et connais- sent le contenu de la documentation relative à...
  • Seite 23: Mise En Service

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 23 /56 5 Mise en service Modules d’interface Les batteries suivantes peuvent être utilisées disponibles dans le module de pilotage SEH302 : La SEH302 possède deux logements de car- Elé-...
  • Seite 24: Eléments D'affichage

    24 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Mise en service Interface X 6 : RS232 Affectations interdites : SMeth ne peut pas être utilisé. SMpdp et Cette interface sert à raccorder un appareil SMibs peuvent chacun être utilisés au...
  • Seite 25 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 25 /56 5 Mise en service Interface X 7 : 24 V E/A Interfaces X 8 et X9; Sur cette interface se trouvent deux entrées Logements pour modules, cf. chapitre 5.1 et deux sorties pouvant être traitées dans le...
  • Seite 26 26 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Mise en service Interface X 27 : API Cette interface sert à raccorder l’interface X 7 sur le module de puissance pour Smart Tools LTH12.
  • Seite 27: Ligne De Commande

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 27 /56 5 Mise en service Interface X 28 : Bro- Signal Description Forme Ligne de commande signal Cette interface sert à raccorder l’interface 24VSE Alimentation...
  • Seite 28: Signaux De Commande Du Seh302

    28 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 6 Signaux de commande du SEH302 Signaux de commande Réclamations et répa- du SEH302 rations Pour les réclamations et réparations nécessi- Cellule de vissage tant un démontage, nous vous prions de faire...
  • Seite 29: Distribution

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 29 /56 10 Distribution Distribution Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 schraubtechnik@boschrexroth.de...
  • Seite 30: Dati Tecnici

    30 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 1 Dati Tecnici Dati Tecnici Code SEH302 Codice d’ordinazione 0 608 830 226 Temperatura ambiente consentita da 0 a 55 °C con ventilatore Umidità relativa consentita in funzionamento...
  • Seite 31: Istruzioni Di Montaggio

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 31 /56 4 Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per sostituire la batteria attenersi alle segu- enti istruzioni: Il comando avvitatore deve essere inserito – Salvare i dati (sostituendo la batteria si negli appositi vani d’inserimento nelle scatole...
  • Seite 32: Messa In Funzione

    32 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Messa in funzione Messa in funzione Slot per moduli X8 e X9 Schemi di occupazione possibili (con- Prima della messa in funzione assicurarsi che...
  • Seite 33 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 33 /56 5 Messa in funzione Interfaccia X 6: RS232 I moduli vanno inseriti frontalmente nel SEH302 ed avvitati in modo da evitare che si Quest’interfaccia è concepita per essere col- allentino inavvertitamente.
  • Seite 34 34 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Messa in funzione Interfaccia X 7: 24 V E/A Interfacce X 8 e X9 Su questa interfaccia sono integrati due in- Slot modulo cfr. 5.1 gressi e due uscite che possono essere uti- lizzati nel programma di avvitamento.
  • Seite 35 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 35 /56 5 Messa in funzione Interfaccia X 27: Comando mezzo di funzionamento Quest’interfaccia è concepita per il collega- mento all’interfaccia X 7 sul modulo di poten- za per Smart Tools LTH12.
  • Seite 36 36 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Messa in funzione Interfaccia X 28: Segnale Descrizione I/U Forma Cavo di trasmissione ordini segnale Quest’interfaccia è concepita per il collega- 24VSE Alimentazione 24 V mento all’interfaccia X 8 sul modulo di poten-...
  • Seite 37: Segnali Di Comando Della Seh302

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 37 /56 6 Segnali di comando della SEH302 Segnali di comando Reclami e riparazioni della SEH302 Per reclami e riparazioni che richiedono uno smontaggio, inviare l’unità SEH302 non...
  • Seite 38: Datos Técnicos

    38 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 1 Datos técnicos Datos técnicos Denominación SEH302 N º de ref. 0 608 830 226 Temperatura ambiental admisible 0 a 55 °C con ventilador...
  • Seite 39: Instrucciones De Montaje

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 39 /56 4 Instrucciones de montaje Cambio de pila – como personal de puesta en- servicio , están habilitados para la puesta en servicio, conexión a tierra y señalización del circuito...
  • Seite 40: Puesta En Servicio

    40 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Puesta en servicio Módulos de interface dispo- En el control de atornillador SEH302, pue- nibles den utilizarse las siguientes pilas: El SEH302 dispone de dos ranuras de mó-...
  • Seite 41 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 41 /56 5 Puesta en servicio Interface X 6: RS232 Ocupación no permitida: no se pueden utilizar módulos SMeth. Este interface sirve para conectar un equipo SMpdp y SMibs sólo se pueden utilizar...
  • Seite 42 42 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Puesta en servicio Interface X 7: 24 V E/A Interfaces X 8 y X9; Este interface dispone de dos entradas y dos Lugares para introducir módulos, ver 5.1 salidas que pueden ser tratadas por el pro- grama de atornillado.
  • Seite 43 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 43 /56 5 Puesta en servicio Interface X 27: unidad de control de recursos Este interface sirve para la conexión con el in- terface X 7 del módulo de potencia para Smart Tools LTH12.
  • Seite 44 44 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Puesta en servicio Interface X 28: línea de trans- Signal Descripción Forma misión de instrucciones de la señal Este interface sirve para la conexión con el in- terface X 8 del módulo de potencia para...
  • Seite 45: Señales De Mando Del Seh302

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 45 /56 6 Señales de mando del SEH302 Señales de mando del Reclamaciones y SEH302 reparaciones En los casos de reclamaciones y reparacio- Célula de atornillado nes, en los que se requiera desmontar el Como célula de atornillado se designa el...
  • Seite 46: Distribución

    46 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 10 Distribución Distribución Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 schraubtechnik@boschrexroth.de...
  • Seite 47: Dados Técnicos

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 47 /56 1 Dados técnicos Dados técnicos Especificação SEH302 Número para pedido 0 608 830 226 Temperatura ambiente permitida 0 até 55 °C com ventilador Umidade relativa do ar permitida para operação 20 % até...
  • Seite 48: Instrução De Montagem

    48 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 4 Instrução de montagem Troca de bateria – tendo competência como pes- soal para colocação em ope- ração de circuitos elétricos e sistemas de aparelhos, fazer aterramentos e identificações de...
  • Seite 49: Início De Operação

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 49 /56 5 Início de operação Módulos de interface dis- No comando de parafusadeira SEH302 po- poníveis dem ser usadas as seguintes baterias: A SEH302 dispõe de dois encaixes de mó- Peça...
  • Seite 50: Elementos Indicadores

    50 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Início de operação Interface X 6: RS232 Ocupações não permitidas: SMeth não pode ser usado. SMpdp e Este interface serve para a ligação do aparel- SMibs podem, cada um, ser usados no ho programador.
  • Seite 51 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 51 /56 5 Início de operação Interface X 7: 24 V E/A Interfaces X 8 e X9; Nesta interface há duas entradas e duas saí- Encaixes de módulo v. 5.1 das disponíveis, que podem ser processadas...
  • Seite 52 52 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 5 Início de operação Interface X 27: Comando dos meios de produção Esta interface serve para a ligação à interface X 7 no módulo de potência para ferramentas Smart Tools LTH12.
  • Seite 53 3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 53 /56 5 Início de operação Interface X 28: Cabo de Pino Sinal Descrição Forma comando do sinal Esta interface serve para a ligação à interface 24VSE Alimentação...
  • Seite 54: Sinais De Comando Do Seh302

    54 /56 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls SEH302 | 3 609 929 862/2.1 6 Sinais de comando do SEH302 Sinais de comando do Reclamações e repara- SEH302 ções No caso de reclamações e consertos, que Célula de parafusamento tornem necessário fazer uma desmontagem,...
  • Seite 55: Vendas

    3 609 929 862/2.1 | SEH302 Electric Drives and Controls | Bosch Rexroth AG 55 /56 10 Vendas Vendas Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 71534 Murrhardt, Germany Fax +49 (0)71 92 22-1 81 schraubtechnik@boschrexroth.de...
  • Seite 56 Bosch Rexroth AG Deutschland Electric Drives and Controls Schraub- und Einpress-Systeme Postfach 1161 D - 71534 Murrhardt Fax +49 (0) 71 92 22-1 81 e-mail: schraubtechnik@boschrexroth.de http://www.boschrexroth.com/schraubtechnik Ihr Vertragshändler Your authorized dealer Votre concessionnaire Su distribuidor autorizado Il Vostro concessionario Seu concessionário autorizado...

Diese Anleitung auch für:

0 608 830 226

Inhaltsverzeichnis