Seite 1
DEUTSCH BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE ITALIANO MANUALE BASE UKW MARINEFUNKGERÄT TRANSCEPTOR DE MARINA VHF EMETTEUR-RECEPTEUR VHF MARINE RICETRASMETTITORE VHF NAUTICO |M510E...
DEUTSCH Wir danken Ihnen für die Wahl dieses Icom-Produkts. Dieses Produkt wurde auf der Basis der hochmodernen Technologie und Kompetenz von Icom entwickelt und gebaut. Mit der richtigen Pflege sollte dieses Produkt Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb bieten. ■ Wichtig ■...
Mikrofon Risse oder Beschädigungen aufweist, der Mikrofonstecker nicht vollständig eingeschraubt ist oder der Transceiver fallengelassen wurde. Bitten Sie Ihren Icom-Vertriebspartner oder Ihren Händler um Rat. ■ Im Notfall Wenn Ihr Schiff Hilfe benötigt, wenden Sie sich an andere Schiff e und an die Küstenwache, indem Sie einen Notruf auf Kanal 16 senden, oder senden Sie Ihren Notruf...
Bereichs von 1,76 Metern um die Antenne Konformitätserklärung aufhält, und überhaupt nicht betrieben werden, wenn eine Person die Antenne Hiermit erklärt Icom Inc., dass berührt. die Versionen des IC-M510E, die das „CE“-Symbol auf dem Es wird empfohlen, Antennen von maximal Produkt haben, den 3 dB Verstärkung zu verwenden.
■ Sicherheitshinweise VORSICHT: KEINE scharfen R WARNUNG! NIEMALS den Transceiver Reinigungsmittel wie Benzin oder Alkohol direkt an eine AC-Netzsteckdose für die Reinigung verwenden. Dadurch (Wechselstrom) anschließen. Dies kann zu können die Geräteoberflächen beschädigt Feuer oder einem elektrischen Schlag führen. werden. Wenn die Oberfläche staubig oder R WARNUNG! NIEMALS den Transceiver schmutzig wird, wischen Sie sie mit einem an eine Stromversorgung mit mehr als...
■ Informationen zum WLAN ■ Inhaltsverzeichnis ■ Wichtig ........... 1 D Vorsichtsmaßnahmen bei der ■ Ausdrückliche definitionen ..... 1 Verwendung des WLANs ■ Leistungsmerkmale ......1 ■ Empfehlung ........2 • Wir empfehlen Nutzern mit ■ Im Notfall ........2 Herzschrittmachern, Vorsichtsmaßnahmen ■...
Nachrichten dürfen ausgetauscht werden und sind von dieser Person zu überwachen. Für die Version aus UK HINWEIS: Obwohl der IC-M510E in der Lage ist, auf VHF-Marine-Kanälen 1021, 1023, 1081, 1082 und 1083 zu arbeiten, können diese Simplex-Kanäle gemäß den FCC- Bestimmungen nicht rechtmäßig von Laien in den Gewässern der USA verwendet...
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Funktionsanzeige ZEITBEREICH Die aktuelle Zeit wird angezeigt, wenn (INFO-Bildschirm) gültige GPS-Daten empfangen werden oder Sie die Zeit manuell eingeben. L Wenn Sie den Hauptbildschirm zwischen den Bildschirmen INFO, Plotter und Seeweg umschalten, drücken Sie [DISP]. Anzeige Beschreibung Wird angezeigt, wenn keine Informationsbereich...
Seite 10
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS D Informationsbereich • Wird angezeigt, wenn ungelesene DSC-Nachrichten Die folgenden Anzeigen werden im vorhanden sind. Informationsbereich angezeigt. • Blinkt, wenn eine DSC- Anzeige Beschreibung Nachricht empfangen wurde. Wird angezeigt, wenn ein Signal Wird angezeigt, wenn „CH empfangen wird oder wenn der Auto Switch“...
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Software-Tasten D Softwaretastenfunktionen Für einen einfachen Zugang sind Erstellen eines Notrufs [DTRS] verschiedene, häufi g verwendete Funktionen den Softwaretasten Drücken, um den „Compose Distress“- zugewiesen. Die Funktionssymbole werden Bildschirm anzuzeigen, wählen Sie die Art über den Softwaretasten angezeigt, wie des Notrufs und führen Sie dann den Ruf unten dargestellt.
Seite 12
Megaphon mit dem CT-M500 L Während der Rufkanal oder Kanal verbunden sein, und der CT-M500 muss 16 angezeigt wird, drücken Sie diese mit dem IC-M510E verbunden sein. Taste, um zum normalen Kanalmodus zurückzukehren. AquaQuake DSC-Log [DSC Log] Halten Sie die Taste gedrückt, um die Funktion AquaQuake einzuschalten, um Drücken, um das Protokoll empfangener...
VORBEREITUNG ■ Eingeben des MMSI-Codes Der Maritime Mobile Service Identity-Code (MMSI: DSC-Selbst-ID) besteht aus 9 Ziffern. Sie können den Code nur eingeben, wenn der Transceiver zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dieser erstmalige Code kann nur einmal eingegeben werden. Nach der Eingabe kann dieser nur von Ihrem Händler oder Lieferanten geändert werden. Wenn Ihr MMSI-Code bereits eingegeben wurde, sind die unten stehenden Schritte nicht erforderlich.
VORBEREITUNG ■ Eingabe der ATIS-ID (für NLD- und FRG-Versionen) Die Automatic Transmitter Identifi cation System (ATIS) ID besteht aus 10 Ziff ern. Sie können die ID im Punkt „ATIS ID Input“ im Menübildschirm eingeben. Diese ID-Eingabe kann nur einmal durchgeführt werden. Nach der Eingabe kann dieser nur von Ihrem Händler oder Lieferanten geändert werden.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN ■ Empfangen und Senden VORSICHT: NICHT ohne eine Antenne senden. Drücken Sie [▲] oder [▼], oder drehen Sie [CH/ENT], um einen Kanal auszuwählen, der angerufen werden soll. • Kanalnummer und -name werden kurz angezeigt. wird beim Empfang eines Signals angezeigt. Sprechen Sie bei gedrückter [PTT]-Taste mit normaler Lautstärke in das Mikrofon.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN ■ Einstellen der Lautstärke/ Rauschsperre/ Hintergrundbeleuchtung/Anzeigemodus D Einstellung des Lautstärkepegels z Drehen Sie [VOL], um die Audiolautstärke einzustellen. D Einstellung des Rauschsperrepegels Mit der Rauschsperre kann der Ton nur gehört werden, wenn ein Signal empfangen wird, das stärker als der eingestellte Pegel ist. Ein hoher Pegel blockiert schwache Signale, so dass Sie nur stärkere Signale empfangen können.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN ■ Senden von DSC-Rufen (Notruf) Ein Notruf sollte gesendet werden, wenn nach Beurteilung des Kapitäns das Schiff oder eine Person in einer Notlage ist und sofortige Hilfe benötigt. NIEMALS EINEN NOTRUF SENDEN, WENN IHR SCHIFF ODER EINE PERSON NICHT IN EINER NOTSITUATION IST.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN ■ Senden von DSC-Rufen (Andere) HINWEIS: Um einen korrekten DSC-Betrieb sicherzustellen, darauf achten, dass der Punkt „CH 70 SQL Level“ auf dem Menübildschirm korrekt eingestellt ist. D Senden eines Einzelrufs Mit einem Einzelruf können Sie ein DSC-Signal nur an eine bestimmte Station senden. Sie können kommunizieren, nachdem die Bestätigung „Able to comply“...
Seite 19
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN Zum Senden des Einzelrufs Call drücken. • „Transmitting Individual Call“ wird angezeigt, dann wird „Waiting for ACK“ angezeigt. L Wenn Kanal 70 besetzt ist, wartet der Transceiver im Standby, bis der Kanal frei wird. Wenn Sie eine Bestätigung „Able to comply“ erhalten: •...
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN ■ Verwendung des Menübildschirms Der Menübildschirm wird verwendet, um für die Transceiver-Funktionen Punkte festzulegen, Optionen auszuwählen und so weiter. D Bedienung des Menü-Bildschirms Beispiel: Einstellung des Tastentons auf „OFF“. Drücken Sie [MENU]. • Der Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [▲] oder [▼] oder drehen Sie [CH/ENT], um „Settings“...
Seite 21
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN D Menübildschirmpunkte Der Menübildschirm enthält die folgenden Punkte. Die angezeigten Menüpunkte können je nach Version und Voreinstellung des Transceivers unterschiedlich sein. Menü Untermenü Punkt – Nature Distress Position Msg Type Address Other DSC – Category Mode Channel Unread List –...
Seite 22
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGEN D Menübildschirmpunkte Menü Untermenü Punkt Scan Type * Scan Timer * Dual/Tri-Watch * Channel Group Call Channel Radio Voice Scrambler * Favorite CH FAV on MIC Channel Display LO/DX Position Input * Individual ID Group ID Auto ACK CH Auto Switch DSC Data Output Settings...
ANSCHLÜSSE UND MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ■ Anschlüsse 5 GPS-ANTENNENANSCHLUSS Verbindung mit einer optionalen GPS- Antenne. HINWEIS: • Die GPS-Sätze, die über diesen Anschluss eingegeben werden, haben Vorrang vor den Sätzen, die vom eingebauten GPS-Empfänger eingegeben werden. • Achten Sie darauf, dass die GPS- Antenne so angebracht ist, dass sie eine freie Sicht für den Empfang der Signale von den Satelliten hat und...
ANSCHLÜSSE UND MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ■ Mitgeliefertes Zubehör ■ Anschlüsse 6 NMEA IN/OUT-LEITUNGEN Montagehalterung Gleichstrom- Weiß: Sprecher A (Data-H), Data Out (+) Versorgungskabel Braun: Sprecher B (Data-L), Data Out (–) Verbindung mit NMEA 0183 Eingangsleitungen eines Navigationsgeräts zum Empfang von Positionsdaten von anderen Schiffen. •...
TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR ■ Technische Daten L Änderungen der technischen Daten bleiben ohne Ankündigung oder Verpflichtung vorbehalten. L Die Messungen erfolgten ohne eine Antenne. D Allgemein • Frequenzbereich: 156,025 ~ 161,425 MHz (Je nach Version) 156,050 ~ 162,000 MHz (Je nach Version) DSC (CH 70) 156,525 MHz...
L Um die Hailer-Funktion oder die Externe Mikrofonkontrolle ohne Hornfunktion zu verwenden, schließen Sie den CT-M500 an. [DISTRESS]-Taste. L SP-37 wurde nicht getestet und Icom Externer Mikrofonkontroller. Liefert gewährleistet nicht seine Wasserdichtigkeit. optionalen Intercom-Betrieb 6 Meter Mikrofonkabel und Montagesockel • UT-112A sprach-scrambler-einheit enthalten.