Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl RMA 765.0 V Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMA 765.0 V:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Guide to Using this Manual
  • Warning Notices in Text
  • Symbols in Text
  • Overview
  • Safety Precautions
  • Warning Symbols
  • Intended Use
  • Requirements for the User
  • Clothing and Equipment
  • Lawn Mower
  • Safe Condition
  • Preparing the Lawn Mower for Operation
  • Assembling the Lawn Mower
  • Assembling the Grass Catcher Box
  • Adjusting the Lawn Mower for the User
  • Removing and Fitting the Battery
  • Inserting and Removing the Activation Key
  • Switching the Lawn Mower on and off
  • Checking the Lawn Mower
  • Checking the Controls
  • Checking the Blade
  • Operating the Lawn Mower
  • Setting the Cutting Height
  • Locking the Front Wheels
  • Activating and Deactivating
  • Emptying the Grass Catcher Box
  • After Finishing Work
  • Transporting
  • Storing
  • Cleaning
  • Maintenance
  • Repairing
  • Troubleshooting
  • Specifications
  • Spare Parts and Accessories
  • Disposal
  • EC Declaration of Conformity
  • UKCA Declaration of Conformity
  • Safety Information for Lawn Mowers
  • Introduction
  • Preparatory Measures
  • Maintenance and Storage
  • Préface
  • Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
  • Vue D'ensemble
  • Prescriptions de Sécurité
  • Symboles D'avertissement
  • Utilisation Conforme du Produit
  • Vêtements et Équipement
  • Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
  • Nettoyage, Entretien et Réparation
  • Préparation de la Tondeuse
  • Assemblage de la Tondeuse à Gazon
  • Assemblage du Bac de Ramassage
  • Réglage de la Tondeuse pour L'utilisateur
  • Introduction et Extraction de la Batterie
  • Insertion et Retrait de la Clé de Sécurité
  • Mise en Marche et Arrêt de la Tondeuse à Gazon
  • Contrôle de la Tondeuse
  • Contrôle des Éléments de Commande
  • Utilisation de la Tondeuse
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Vidage du Bac de Ramassage
  • Après le Travail
  • Transport
  • Rangement
  • Remisage de la Tondeuse
  • Nettoyage
  • Nettoyage de la Tondeuse
  • Maintenance
  • Démontage et Remontage de la Lame
  • Réparation
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Pièces de Rechange et Accessoires
  • Mise au Rebut
  • Déclaration de Conformité UE
  • Adresses
  • Importateurs STIHL
  • Prescriptions de Sécurité pour les Tondeuses
  • Documentación Aplicable
  • Símbolos en el Texto
  • Indicaciones Relativas a la Seguridad
  • Símbolos de Advertencia
  • Uso Previsto
  • Ropa y Equipamiento de Trabajo
  • Estado Seguro
  • Limpieza, Mantenimiento y Reparación
  • Plegar el Manillar
  • Colocar y Sacar el Acumulador
  • Colocar la Batería
  • Sacar el Acumulador
  • Conectar la Tracción a las Ruedas
  • Ajustar la Altura de Corte
  • Vaciar el Recogedor de Hierba
  • Después del Trabajo
  • Desmontar y Montar la Cuchilla
  • Subsanar las Perturbaciones
  • Datos Técnicos
  • Piezas de Repuesto y Accesorios
  • Gestión de Residuos
  • Declaración de Conformidad Ue
  • Por Motivos de Seguridad, Sustituya las Pie
  • Predgovor
  • Informacije Uz Ovu Uputu Za Uporabu
  • Označavanje Upozornih Uputa U Tekstu
  • Pregled
  • Upute O Sigurnosti U Radu
  • Simboli Upozorenja
  • Namjenska Uporaba
  • Odjeća I Oprema
  • Sigurnosno Ispravno Stanje
  • ČIšćenje, Održavanje I Popravljanje
  • Priprema Kosilice Za Rad
  • Sastavljanje Kosilice
  • Namještanje Kosilice Za Korisnika
  • Sklapanje Upravljača
  • Umetnuti I Izvaditi Akumulator
  • Umetanje I Izvlačenje Sigurnosnog Ključa
  • Uključivanje I Isključivanje Kosilice
  • Provjera Kosilice
  • Rad Kosilicom
  • Namještanje Visine Reza
  • Pražnjenje Košare Za Travu
  • Nakon Rada
  • Transport
  • Pohranjivanje/Skladištenje
  • Čistiti
  • Održavati
  • Montaža Noža
  • Popravljati
  • Odkloniti Smetnje/Kvarove
  • Tehnički Podaci
  • Pričuvni Dijelovi I Pribor
  • Zbrinjavanje
  • EU-Izjava O Sukladnosti
  • Adrese
  • STIHL - Uvoznici
  • Sigurnosno-Tehničke Napomene Za Kosilicu
  • Pripremne Mjere
  • Održavanje I Skladištenje
  • Förord
  • Information Bruksanvisningen
  • Översikt
  • Säkerhetsanvisningar
  • Krav På Användaren
  • Klädsel Och Utrustning
  • Säker Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reparation
  • Göra Gräsklippare Klar Att Användas
  • Sätta Ihop Gräsuppsamlare
  • Sätta Ihop Gräsklippare
  • Ställa in Gräsklippare För Användaren
  • Ställa in Styrhandtag
  • Fälla Ned Styrhandtag
  • Sätt in Och Ta Ut Batteriet
  • Ta Bort Batteri
  • Sätta I Och Dra Ut Säkerhetsnyckel
  • Starta Och Stänga Av Gräsklippare
  • Kontrollera Gräsklippare
  • Arbeta Med Gräsklipparen
  • Ställa in Klipphöjd
  • Tömma Gräsuppsamlare
  • Efter Arbetet
  • Transport
  • Förvaring
  • Rengöring
  • Underhåll
  • Demontera Och Montera Kniv
  • Reparera
  • Felavhjälpning
  • Tekniska Data
  • Buller Och Vibrationsvärden
  • Reservdelar Och Tillbehör
  • Kassering
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • UKCA-Konformitetsdeklaration
  • Säkerhetstekniska Anvisningar För Gräsklip- Pare
  • Förberedande Åtgärder
  • Alkusanat
  • Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
  • Voimassa Olevat Asiakirjat
  • Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
  • Turvallisuusohjeet
  • Yleiskuva
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Turvallinen Toimintakunto
  • Ruohonleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
  • Ruohonleikkurin Kokoaminen
  • Ruohonkeruusäiliön Kokoaminen
  • Ruohonleikkurin Säätäminen Käyttäjälle
  • Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
  • Turva-Avaimen Asettaminen Paikalleen Ja Irrottaminen
  • Ruohonleikkurin Kytkeminen Päälle Ja Pois
  • Ruohonleikkurin Tarkastaminen
  • Ruohonleikkurilla Työskenteleminen
  • Leikkuukorkeuden Säätäminen
  • Etupyörien Lukitseminen
  • Työskentelyn Jälkeen
  • Kuljettaminen
  • Säilytys
  • Puhdistaminen
  • Huoltaminen
  • Korjaaminen
  • Häiriöiden Poistaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Melu- Ja Tärinäarvot
  • Varaosat Ja Varusteet
  • Hävittäminen
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Ruohonleikkurin Turvatekniset Ohjeet
  • Premessa
  • Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
  • Contrassegno Delle Avvertenze Nel Testo
  • Simboli Nel Testo
  • Sommario
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Simboli DI Avvertenza
  • Utilizzo Appropriato
  • Abbigliamento Ed Equipaggiamento
  • Condizioni DI Sicurezza
  • Pulizia, Manutenzione E Riparazione
  • Preparazione Per L'uso del Tosaerba
  • Assemblaggio del Tosaerba
  • Regolazione del Tosaerba da Parte Dell'utente
  • Regolazione Manubrio
  • Chiusura del Manubrio
  • Inserire E Togliere la Batteria
  • Inserimento Della Batteria
  • Estrazione Della Batteria
  • Inserimento E Rimozione Della Chiave DI Sicurezza
  • Accensione E Spegnimento del Tosaerba
  • Controllo del Tosaerba
  • Controllo Degli Elementi DI Comando
  • Lavoro con Il Tosaerba
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Attivazione E Disattivazione
  • Dopo Il Lavoro
  • Trasporto
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RMA 765.0 V
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
2 - 22
Gebrauchsanleitung
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
22 - 42
Instruction Manual
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
42 - 62
Notice d'emploi
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
62 - 83
Manual de instrucciones
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
83 - 102
Uputa za uporabu
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
102 - 120
Skötselanvisning
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
120 - 139
Käyttöohje
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
139 - 159
Istruzioni d'uso
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
159 - 179
Betjeningsvejledning
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
179 - 197
Bruksanvisning
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
197 - 218
Instruções de serviço
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
218 - 238
Handleiding
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
238 - 261
Инструкция по эксплуатации
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
261 - 280
Lietošanas instrukcija
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
280 - 302
Інструкція з експлуатації
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
302 - 324
οδηγίες χρήσης
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
324 - 345
Instrukcja użytkowania
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
345 - 364
Eksploatavimo instrukcija
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
364 - 385
Ръководство за употреба
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl RMA 765.0 V

  • Seite 1 RMA 765.0 V 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22 2 - 22...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort weise im Text Liebe Kundin, lieber Kunde, GEFAHR es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 3: Übersicht

    3 Übersicht deutsch Symbole im Text 6 Hebel Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt‐ dieser Gebrauchsanleitung. höhe der hinteren Räder. Übersicht 7 Hebel Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt‐ Rasenmäher und Akku höhe und der Fixierung und dem Lösen der vorderen Räder.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Geschwindigkeit ein‐ stellen. Bestimmungsgemäße Verwen‐ Mähmesser einschalten. dung Der Rasenmäher STIHL RMA 765.0 V dient zum Mähen von Gras. Fahrantrieb einschalten. Der Rasenmäher wird von einem Akku STIHL AR L oder einem Akku STIHL AP zusam‐ men mit dem Doppelakkuschacht ADA 700 mit Energie versorgt.
  • Seite 5: Bekleidung Und Ausstattung

    – Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, ► Unbeteiligte Personen, Kinder und Medikamente oder Drogen beeinträch‐ Tiere aus dem Arbeitsbereich fern‐ tigt. halten. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Sicherheitsabstand zu Gegenständen ein‐ Bekleidung und Ausstattung halten. ► Rasenmäher nicht unbeaufsichtigt lassen.
  • Seite 6: Sicherheitsgerechter Zustand

    20.2. – Das Messer ist richtig angebaut. – Der Schärfwinkel ist eingehalten, 20.2. – Original STIHL Zubehör für diesen Rasenmä‐ WARNUNG her ist angebaut. – Das Zubehör ist richtig angebaut. ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand WARNUNG können sich Teile der Messer lösen und weg‐...
  • Seite 7 Gegenstand treffen, können Funken die befahrbare Hangneigung verringern. entstehen. Funken können in leicht brennbarer ► Falls ein Akku STIHL AP 300, AP 300 S, Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐ AP 500 oder AR L verwendet wird: Nicht an 0478-131-9938-G...
  • Seite 8: Reinigen, Warten Und Reparieren

    Hängen mit einer Steigung von mehr als schaltet werden und der Rasenmäher setzt 20° mähen. sich in Bewegung. Personen können schwer ► Falls ein Akku STIHL AP 100, 200 verwen‐ verletzt werden und Sachschaden kann ent‐ det wird: Nicht an Hängen mit einer Stei‐ stehen.
  • Seite 9: Rasenmäher Einsatzbereit Machen

    ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. den Sicherheitshinweisen Akku STIHL AP beschrieben ist. ► Akku so prüfen, wie es in der Gebrauchsanlei‐ tung Akku STIHL AR L oder in der Gebrauchs‐ anleitung Doppelakkuschacht ADA 700 und den Sicherheitshinweisen Akku STIHL AP beschrieben ist.
  • Seite 10: Rasenmäher Für Den Benutzer Einstellen

    deutsch 7 Rasenmäher für den Benutzer einstellen ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. ► Akku (2) in die Halterung (3) einsetzen. ► Auswurfklappe öffnen und halten. ► Akku (2) nach unten drücken. ► Grasfangkorb am Griff nach oben abnehmen. Der Akku (2) rastet mit einem Klick ein und ist ►...
  • Seite 11: Messer Einschalten Und Ausschalten

    ► Falls der Rasenmäher weiter fährt: Siche‐ mit der rechten Hand so festhalten, dass der rungsschlüssel abziehen, Akku herausnehmen Daumen den Lenker (3) umschließt. und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Rasenmäher ist defekt. 10.2.2 Messer ausschalten ► Schaltbügel für Mähbetrieb loslassen.
  • Seite 12: Messer Prüfen

    ► Einschaltknopf mit der linken Hand drücken Messer schärfen, 20.2. und gedrückt halten. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL ► Schaltbügel für Mähbetrieb mit der rechten Fachhändler aufsuchen. Hand vollständig in Richtung des Lenkers zie‐ hen und so halten, dass der Daumen den Len‐...
  • Seite 13: Mit Dem Rasenmäher Arbeiten

    12 Mit dem Rasenmäher arbeiten deutsch 12 Mit dem Rasenmäher Schnitthöhe vorne einstellen arbeiten 12.1 Rasenmäher halten und führen ► Radgabel (1) mit der Hand festhalten. Der Rasenmäher kann nicht durch sein Eigen‐ gewicht in die niedrigste Position fallen. ► Lenker mit beiden Händen so festhalten, dass ►...
  • Seite 14: Eco-Modus Einschalten Und Ausschalten

    deutsch 13 Nach dem Arbeiten 12.4 ECO-Modus einschalten und 12.6 Grasfangkorb entleeren ausschalten Der ECO-Modus ist nach dem Aktivieren des Rasenmähers eingeschaltet. Wenn der ECO-Modus eingeschaltet ist, erkennt der Rasenmäher die aktuellen Arbeitsbedingun‐ gen und stellt die Drehzahl des Messers automa‐ tisch ein.
  • Seite 15: Aufbewahren

    15 Aufbewahren deutsch ► Grasfangkorb aushängen. Fahrantrieb nutzen ► Schnitthöhe in höchste Stellung bringen. ► Fahrantrieb einschalten. 12.2 ► Rasenmäher kontrolliert vorwärts fahren. ► Lenkeroberteil in tiefste Stellung bringen, 7.1. Rasenmäher schieben Das Lenkeroberteil ist entriegelt ► Sicherungsschlüssel abziehen und Akku ►...
  • Seite 16: Messer Schärfen Und Auswuchten

    ► Zweites Messer montieren. 17.2 Messer schärfen und auswuch‐ Es erfordert viel Übung die Messer richtig zu schärfen und auszuwuchten. STIHL empfiehlt, die Messer von einem STIHL Fachhändler schärfen und auswuchten zu las‐ sen. WARNUNG ■ Die Schneidkanten der Messer sind scharf.
  • Seite 17: Störungen Beheben

    Störung. erneut einsetzen. zeige leuchten ► Rasenmäher einschalten. rot. ► Falls die Störung weiterhin besteht:: Akku nicht verwen‐ den und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Die elektrische ► Sicherungsschlüssel abziehen. Verbindung zwi‐ ► Akku herausnehmen. schen dem ► Elektrische Kontakte am Rasenmäher und...
  • Seite 18: Technische Daten

    20.1 Rasenmäher STIHL RMA 765.0 V Zulässige Akkus: – STIHL AR L – STIHL AP zusammen mit Doppelakku‐ schacht ADA 700 – Gewicht ohne Akku: 44 kg – Maximaler Inhalt des Grasfangkorbs: 80 l – Schnittbreite: 63 cm – Mindeststärke a: 2,2 mm –...
  • Seite 19: Schallwerte Und Vibrationswerte

    Rasenmäher entsorgen EN 60335-2-77, Lenker: 1,4 m/s² Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ einem genormten Prüfverfahren gemessen und händler erhältlich. können zum Vergleich von Elektrogeräten heran‐ gezogen werden. Die tatsächlich auftretenden Eine unsachgemäße Entsorgung kann die...
  • Seite 20: Anschriften

    – Gemessener Schallleistungspegel: 92,2 dB(A) 24.3 STIHL Importeure – Garantierter Schallleistungspegel: 93 dB(A) BOSNIEN-HERZEGOWINA Die Technischen Unterlagen sind bei der STIHL UNIKOMERC d. o. o. Tirol GmbH aufbewahrt. Bišće polje bb Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf 88000 Mostar dem Rasenmäher angegeben.
  • Seite 21: Vorbereitende Maßnahmen

    25 Sicherheitstechnische Hinweise für Rasenmäher deutsch b) erlauben Sie niemals Kindern oder anderen h) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Personen, die die Gebrauchsanweisung den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen. heranziehen. Örtliche Bestimmungen können das Mindest‐ Halten Sie das (die) Schneidmesser an, alter des Benutzers festlegen;...
  • Seite 388 *04781319938G* 0478-131-9938-G...

Inhaltsverzeichnis