Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBH 1050 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PBH 1050 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Bohr- und meisselhammer
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Use
  • Pictured Components
  • Scope of Delivery
  • Technical Data
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Power Tool Use and Care
  • Service
  • Safety Notes for Hammer Drills
  • Start-Up
  • Pivot Additional Handle
  • Depth Stop
  • Inserting / Removing Tools
  • Quick-Release Chuck for Round Shaft Drills
  • Setting the Function with the Function Selector Switch
  • Selecting the Direction
  • Switching on and off
  • Presetting the Speed
  • Maintenance and Cleaning
  • Service
  • Warranty Disposal
  • Residual Risks
  • Translation of the Original Declaration of Conformity / Manufacturer
  • Bevezetés
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Ábrázolt Alkatrészek
  • A Szállítmány Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók
  • A Munkahely Biztonsága
  • Elektromos Biztonsága
  • Személyek Biztonsága
  • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
  • Szervíz
  • Biztonsági Tudnivalók Kalapácsokhoz
  • Üzembe Helyezés
  • A Pótfogantyú Forgatása
  • Mélységütköző
  • Szerszámok Behelyezése / Kivétele
  • Gyorsbefogótokmány Hengeres Fúrók SzáMára
  • Válassza Ki a Funkciót a Funkciókiválasztás Kapcsolóval
  • Forgásirány Kiválasztása
  • Be- És Kikapcsolás
  • FordulatszáM ElőVálasztása
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Szerviz
  • Garancia
  • Hulladékleadás
  • Az Eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása / Gyártó
  • Jótállási Tájékoztató
  • Uvod
  • Predvidena Uporaba
  • Prikazane Komponente
  • Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje
  • Varnost Na Delovnem Mestu
  • Električna Varnost
  • Varnost Oseb
  • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
  • Servis
  • Varnostni Napotki Za Kladivo
  • Začetek Uporabe
  • Nagib Dodatnega Ročaja
  • Omejevalnik Globine
  • Vstavitev / Odstranitev Orodij
  • Hitrovpenjalna Glava Za Svedre Z Okroglim Cilindrom
  • Izbira Funkcija Z Izbirnim Stikalom Funkcij
  • Izbira Smeri Vrtenja
  • Vklop in Izklop
  • Predizbira Števila Vrtljajev
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Servis
  • Garancija Odstranjevanje
  • Ostala Tveganja
  • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti es / Proizvajalec
  • Garancijski List
  • Úvod
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Zobrazené Komponenty
  • Obsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
  • Servis
  • Bezpečnostní Upozornění Pro Kladiva
  • Uvedení Do Provozu
  • Nastavení Přídavné Rukojeti
  • Zarážka Hloubky
  • Nasazení a Sejmutí Nástroje
  • Rychloupínací Sklíčidlo Pro Vrtáky S KulatýM Dříkem
  • Volba Funkce Voličem
  • Volba Směru Otáček
  • Zapínání a Vypínání
  • Předvolba Otáček
  • Údržba a ČIštění
  • Servis
  • Záruka Zlikvidování
  • Překlad Originálu EG Prohlášení O Konformitě / Výrobce
  • Úvod
  • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Zobrazené Komponenty
  • Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
  • Bezpečnosť Pracovného Miesta
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
  • Servis
  • Bezpečnostné Upozornenia Pre Kladivá
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Otáčanie Prídavnej Rukoväte
  • Hĺbková Zarážka
  • Nasadenie / Vybratie Nástroja
  • Rýchloupínacia Hlavica Pre Vrtáky S Valcovou Stopkou
  • Výber Funkcie S Prepínačom Funkcií
  • Výber Smeru Otáčania
  • Za- a Vypínanie
  • Predvoľba Počtu Otáčok
  • Údržba a Čistenie
  • Servis
  • Záruśná Lehota
  • Likvidácia
  • Ostatné Riziká
  • Preklad Originálneho es Konformitného Vyhlásenia / Výrobca
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
HAMMER DRILL PBH 1050 B2
HAMMER DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
UDARNO-VRTALNO KLADIVO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
VŔTACIE A SEKACIE KLADIVO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 273100
FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCS
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
VRTACÍ A SEKACÍ KLADIVO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1050 B2

  • Seite 1 HAMMER DRILL PBH 1050 B2 HAMMER DRILL FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCS Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása VRTACÍ A SEKACÍ KLADIVO UDARNO-VRTALNO KLADIVO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 58 Abgebildete Komponenten ........................Seite 58 Lieferumfang ............................Seite 59 Technische Daten ..........................Seite 59 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......Seite 59 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 60 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 60 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 60 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 61 5.
  • Seite 58: Bohr- Und Meißelhammer

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Drehzahlvorwahl Feststelltaste für EIN- / AUS-Schalter Leuchtdiode Bestimmungsgemäßer Gebrauch Funktions-Wahlschalter Entriegelungstaste für Funktions-Wahlschalter Der Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 B2 ist Zusatz-Handgriff geeignet zum: Werkzeugaufnahme Hammerbohren in Ziegel, Beton und Gestein Staubschutz-Kappe Meißeln in Beton, Gestein und Verputz Verriegelungshülse...
  • Seite 59: Lieferumfang

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang Schwingungsgesamtwert: Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 B2 Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: 1 Zusatz-Handgriff 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem Bohrhämmern SDS-plus-System (siehe Abb. A) in Beton: = 8,527 m / s h(HD) 3 Bohrer (Ø...
  • Seite 60: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den 1.
  • Seite 61: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Gerät nicht benutzen, die mit diesem Schraubenschlüssel, bevor Sie das nicht vertraut sind oder diese Anwei- Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 62: Zusatz-Handgriff Schwenken

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme führen, bei denen das Einsatzwerkzeug Setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zu- verborgene Stromleitungen oder das satz-Handgriff ein. eigene Netzkabel treffen kann. Der Achten Sie darauf, dass die Zahnung am Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung Tiefenanschlag nach unten zeigt.
  • Seite 63: Funktion Auswählen Mit Funktions-Wahlschalter

    Inbetriebnahme durch Ziehen des Werkzeugs die einwandfreie Drehen Sie für den Meißelvorgang den Funk- Verriegelung. tions-Wahlschalter in die Position Schnellspannbohrfutter für Rundschaft- Drehrichtung auswählen bohrer entnehmen: Ziehen Sie zum Entnehmen des Zusatzbohrfutters die Verriegelungshülse nach hinten und ent- Wählen Sie die Drehrichtung durch Verstellen des nehmen Sie das Zusatzbohrfutter.
  • Seite 64: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie Wartung und Reinigung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, VERLETZUNGSGEFAHR! Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 65: Entsorgung

    2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Typ / Gerätebezeichnung: 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 B2 gungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht Herstellungsjahr: 12–2015 ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Inhaltsverzeichnis