Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll
genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die
Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erhalten Sie
technische Details und Einzelheiten, die Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller
Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Veröffentlichung ist
grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Beverly 400 I.E.
Ed. 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PIAGGIO Beverly 400 I.E.

  • Seite 1 PIAGGIO MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung für Sie vorbereitet, so dass Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 2 Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern. Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim -Vertragshändlern oder autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Die schlüssel................. 13 Kühlflüssigkeitsstand..............47 LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre..14 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand..........49 Arbeitsweise................15 Auffüllen von bremsflüssigkeit..........49 Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre....16 Batterie..................51 Zugang zum benzintank............17 Inbetriebnahme einer neuen Batterie........52 Steckdose................. 18 Kontrolle des elektrolytstandes..........52 Het zadel...................
  • Seite 6 DAS WARTUNGSPROGRAMM..........83 Tabelle wartungsprogramm............84...
  • Seite 7: Fahrzeug

    Beverly 400 I.E. Kap. 01 Fahrzeug...
  • Seite 8: Das Cockpit

    Das cockpit (01_01, 01_02, 01_03) A = Zündschloss B = Anlasserschalter C = Gasgriff D = Bremshebel Vorderradbremse E = Druckschalter für elektrische Sitzbanköffnung 01_01 F = Kilometerzähler und Tachometer G = Blinkerschalter H = Licht-Wechselschalter I = Bremshebel Hinterradbremse L = Hupenschalter M = Schalter RUN OFF zum Abstellen des Motors N = Digitaluhr...
  • Seite 9: Analoge Instrumente

    Analoge instrumente (01_04) A = Tachometer B = Kilometerzähler C = LED Wegfahrsperre D = Linke Blinkerkontrolle E = Fernlichtkontrolle F = Benzinstandanzeiger 01_04 G = Benzinstandkontrolle H = Rechte Blinkerkontrolle I = Öldruckkontrolle L = Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeiger M = Kontrolllampe Motorbetrieb und Anzeige Störung Einspritzung N = Digitaluhr Zündschloss (01_05) LOCK = Zündung ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkerschloss eingerastet.
  • Seite 10: Lenkerschloss Absperren

    Lenkerschloss absperren Den Lenker nach links drehen (bis zum Anschlag), den Schlüssel auf Position «LOCK» stellen und herausziehen. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK» ODER «OFF» DREHEN. Lenkschloss aufsperren (01_06) Den Zündschlüssel wieder in das Zündschloss stecken und auf «OFF» drehen. ACHTUNG WÄHREND DER FAHRT DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NIE IN STELLUNG «LOCK»...
  • Seite 11: Lenkradschloss Absperren

    Lenkradschloss absperren (01_07) Hebel nach links «S» = linke Blinker eingeschaltet. Hebel nach rechts «D» = rechte Blinker eingeschaltet. Der Hebel stellt sich automatisch auf Position «0» zurück, die Blinker «B» bleiben eingeschaltet. zum Ausschalten den Hebel drücken. 01_07 Hupendruckknopf (01_08) Zum Hupen den Schalter «C»...
  • Seite 12: Umschalter Fernlicht/ Abblendlicht

    Umschalter fernlicht/ abblendlicht (01_09) 0 = Abblendlicht 1 = Fernlicht 2 = Lichthupe 01_09 Startschalter (01_10) Anlasserschalter «G» 01_10...
  • Seite 13: Schalter Zum Abstellen Des Motors

    Für einen besseren Schutz gegen Diebstahl ist das Fahrzeug mit einem elektron- ischen Motor-Blockierungssystem «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» ausgestattet, die sich beim Abziehen des Zündschlüssels automatisch einschaltet. Beim Starten wird von der «PIAGGIO WEGFAHRSPERRE» der Zündschlüssel abgefragt. Nur wenn er erkannt wird, wird das Starten des Fahrzeugs von der Wegfahrsperre frei- gegeben.
  • Seite 14: Led-Kontrollanzeige Für Eingeschaltete Wegfahrsperre

    ZEUG). 01_14 LED-Kontrollanzeige für eingeschaltete Wegfahrsperre (01_15) Der Betrieb der «PIAGGIO-WEGFAHRSPERRE» wird durch das Blinken der Kon- trolllampe «C» angezeigt (siehe Abschnitt «Analoges Armaturenbrett»). Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, schaltet sich die LED-Anzeige nach 48 Stunden Dauerbetrieb automatisch aus.
  • Seite 15: Arbeitsweise

    Bleibt die Motorblockierung weiterhin eingeschaltet, muss ein weiterer Versuch mit dem anderen (roten) Schlüssel vorgenommen werden. Sollte es jetzt immer noch nicht gelingen das Fahrzeug zu starten, müssen Sie sich an eine Piaggio- Vertragswerkstatt wenden, die über das entsprechende elektronische Werkzeug verfügt, das zur Fehlersuche und der Reparatur des Systems benötigt wird.
  • Seite 16: Die Programmierung Der Piaggio Wegfahrsperre

    Die programmierung der Piaggio wegfahrsperre Nachstehend werden die einzelnen Schritte angeführt, die zur Programmierung des Systems PIAGGIO WEGFAHRSPERRE bzw. für die Speicherung anderer Schlüssel vorzunehmen sind. Bei der Programmierung muss der Schalter zum Abstellen des Motors auf «RUN» stehen. Anfang der programmierung - roter schlüssel Den roten Schlüssel in das Zündschloss stecken (bei Stellung «OFF») und auf...
  • Seite 17: Nachkontrolle Richtige Programmierung

    Nachkontrolle richtige programmierung Den roten Schlüssel bei ausgeschaltetem Transponder in das Zündschloss stecken (es reicht hierfür den Schlüsselkopf um 90° umzuklappen) und auf «ON» stellen. Den Motor starten. Überprüfen, dass der Motor nicht startet. Den schwarzen Schlüssel in das Zündschloss stecken und den Startvorgang wiederholen. Überprüfen, ob der Mo- tor startet.
  • Seite 18: Steckdose

    01_18 Steckdose (01_19) Im Helmfach befindet sich eine Steckdose «D». Über die Steckdose können Verbraucher (Handy, Inspektionslampe usw.) mit Strom versorgt werden. ACHTUNG 01_19 WIRD DIE STECKDOSE LÄNGERE ZEIT BENUTZT, KANN SICH DIE BATTERIE TEILWEISE ENTLADEN. Elektrische Angaben Steckdose 12 V - 180W MAX Maximale Leistung 180 W...
  • Seite 19: Het Zadel

    Het zadel (01_20, 01_21, 01_22, 01_23) Die Sitzbank ist mit einem Schutzbezug ausgestattet, der z. B. bei Regen benutzt werden kann. Um den Schutzbezug benutzen zu können, die Sitzbank anheben und den Schutzbezug herausziehen. Den Schutzbezug über die Sitzbank ziehen. Um Schäden zu vermeiden nicht zu stark ziehen und dann die Sitzbank wieder runter- klappen.
  • Seite 20: Sitzbanköffnung

    01_23 Sitzbanköffnung Bei Zündschlüssel auf Stellung «OFF» oder «ON» bzw. bei laufendem Motor kann die Sitzbank durch Druck auf den Schalter «E» elektrisch geöffnet werden. Bei einem Ausfall der elektrischen Sitzbanköffnung muss der Notfallhebel «A» betätigt werden. Nur bei Zündschlüssel in Position «LOCK» wird das Öffnen der Sitzbank gesperrt. Fahrgestell- und motornummer (01_24, 01_25) Die Fahrgestell und Motornummer bestehen aus einer Präfix und einer Ziffer, die auf dem Fahrgestell und dem Motor «B»...
  • Seite 21: Helm-Diebstahlsicherung

    ACHTUNG EINE VERÄNDERUNG DER FAHRGESTELLNUMMER IST STRAFBAR UND KANN U.A. ZUR BESCHLAGNAHMUNG DES FAHRZEUGS FÜHREN. 01_25 Helm-Diebstahlsicherung (01_26, 01_27) Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig den Befestigungs- haken bis zum Anschlag nach außen ziehen. Den Kinnschutz des Helms in den Haken einsetzen, anschließend den Haken in die Bohrung hinten am Gepäckträger soweit einführen, bis ein Einrastgeräusch zu hören ist.
  • Seite 22 ANMERKUNG DAS FAHRZEUG IST MIT EINER WASSERDICHTEN HELM-SCHUTZHÜLLE AUS- GESTATTET, DIE AN DER DIEBSTAHLSICHERUNG ANGEBRACHT IST UND BEI REGEN BENUTZT WERDEN KANN.
  • Seite 23: Benutzungshinweise

    Beverly 400 I.E. Kap. 02 Benutzungshinweise...
  • Seite 24: Kontrollen

    Kontrollen Vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs folgendes überprüfen: 1. Den Benzinstand prüfen. 2. Den Bremsflüssigkeitsstand der Vorder- und Hinterradbremse prüfen. 3. Den Reifendruck prüfen. 4. Die Funktion des Standlichts, des Scheinwerfers und der Blinker prüfen. 5. Die Funktion der Vorderrad- und Hinterradbremsanlage prüfen. 6.
  • Seite 25: Technische Angaben

    DIE KRAFTSTOFFDÄMPFE NICHT EINATMEN. KEIN BENZIN AUF DEN HEISSEN MOTOR UND PLASTIKTEILE TROPFEN LAS- SEN. ACHTUNG BENZIN BESCHÄDIGT DIE KUNSTSTOFFTEILE DER KAROSSERIE. ACHTUNG 02_02 DAS FAHRZEUG NIE SOLANGE FAHREN, BIS DER TANK LEER IST. IN DIESEM FALL KEINE WIEDERHOLTEN STARTVERSUCHE UNTERNEHMEN. DEN ZÜND- SCHLÜSSEL AUF «OFF»...
  • Seite 26: Einstellen Der Stoßdämpfer

    Einstellen der Stoßdämpfer (02_03) Die Federn können mit dem mitgelieferten Schlüssel auf 4 Positionen eingestellt wer- den. Dazu muss der Gewindering unten am Stoßdämpfer verstellt werden. Geringste Vorspannung Position 1: Nur Fahrer. Mittlere Vorspannung Position 2: Fahrer und Koffer 02_03 Mittlere Vorspannung Position 3: Fahrer mit Beifahrer Größte Vorspannung...
  • Seite 27: Einfahren

    WARNUNG ES WIRD ABSOLUT DAVON ABGERATEN DIE VORSPANNUNG AN DEN BEI- DEN STOSSDÄMPFERN UNTERSCHIEDLICH EINZUSTELLEN. Einfahren (02_04) WARNUNG WÄHREND DER ERSTEN 1000 KM NIE SCHNELLER ALS 80% DER ZULÄSSI- GEN HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT FAHREN. VOLLGAS VERMEIDEN. NIE ÜBER LANGE STRECKEN MIT KONSTANTER GESCHWINDIGKEIT FAHREN. NACH DEN ERSTEN 1000 KM DIE GESCHWINDIGKEIT LANGSAM BIS ZUR MAXIMA- LEN STEIGERN.
  • Seite 28: Vorkehrungen

    1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen, das Hinterrad darf den Boden nicht berühren. 2. Den Gasgriff im Leerlauf halten. 3. Den Zündschlüssel in das Zündschloss «A» stecken und auf «ON» drehen. 4. Sicherstellen, dass der Notaus-Schalter «B» auf «RUN» steht, und dass der Sei- tenständer in Ruhestellung ist..
  • Seite 29: Bei Startschwierigkeiten

    HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT ZU ÜBERSCHREITEN, UM MOTORSCHÄDEN DURCH LÄNGERES HOCHTOURIGES LAUFEN ZU VERMEIDEN. UM DEN MO- TOR ZU SCHÜTZEN SCHALTET SICH BEI LÄNGEREM HOCHTOURIGEM LAU- FEN DES MOTORS EIN DREHZAHLBEGRENZER EIN, SOBALD DIE VORGEGE- BENE MOTORDREHZAHL ÜBERSCHRITTEN WIRD. WARNUNG NACH LÄNGERER FAHRT MIT HÖCHSTGESCHWINDIGKEIT NIEMALS SOFORT DEN MOTOR ABSTELLEN, SONDERN IHN ERST EINIGE SEKUNDEN IM LEER- LAUF LAUFEN LASSEN.
  • Seite 30: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors (02_08) Den Gasgriff vollständig schließen und anschließend den Zündschlüssel «A» auf «OFF» stellen (Schlüssel abziehbar). ACHTUNG AUFGRUND DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE IM KATALYSATOR ERREICHT WERDEN KÖNNEN, ACHTEN SIE BEIM PARKEN DES FAHRZEUGS DARAUF, 02_08 DASS DER AUSPUFF NICHT MIT BRENNBAREM MATERIAL IN KONTAKT KOMMT, UM SCHWERE VERBRENNUNGEN DES KÖRPERS ZU VERMEIDEN.
  • Seite 31: Automatische Kraftübertragung

    SEITENSTÄNDER: Mit dem Fuß auf den Überstand am Ständer «L» drücken, bis er in geöffneter Position einrastet, dann gleichzeitig das Fahrzeug auf den Ständer auflehnen. ACHTUNG JEGLICHE VERÄNDERUNG KANN SCHWERE MOTORSCHÄDEN VERURSA- CHEN. 02_09 WARNUNG JEDES MAL WENN DER SEITENSTÄNDER RUNTERGEKLAPPT WIRD, WIRD DER MOTOR AUSGESCHALTET.
  • Seite 32: Sicheres Fahren

    unter voller Belastung an starken Steigungen oder beim Anfahren mit Beifahrer an Steigungen mit mehr als 25% auftreten. Bei Überhitzung der Kupplung folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten: 1. Das Fahrzeug nicht längere Zeit unter dieser Belastung laufen lassen. 2. Bei Überhitzung der Kupplung den Motor einige Minuten lang im Leerlauf laufen lassen, um die Kupplung abzukühlen.
  • Seite 33 ACHTUNG FAHREN SIE STETS INNERHALB DER GRENZEN IHRER FÄHIGKEITEN. DAS FAHREN IN ANGETRUNKENEM ZUSTAND, UNTER EINFLUSS VON DROGEN ODER BESTIMMTEN ARZNEIMITTELN IST ÄUßERST GEFÄHRLICH. ACHTUNG JEDE VERÄNDERUNG AM FAHRZEUG, WELCHE DIE FAHRZEUGLEISTUNG VERÄNDERT, ODER VERÄNDERUNGEN AN DER FAHRZEUGSTRUKTUR IST GESETZLICH VERBOTEN. DAS FAHRZEUG ENTSPRICHT DANN NICHT MEHR DEM ZUGELASSENEN MODELL UND IST GEFÄHRLICH FÜR DIE FAHRSICHER- HEIT.
  • Seite 35: Wartung

    Beverly 400 I.E. Kap. 03 Wartung...
  • Seite 36: Motorölstand

    Motorölstand Bei 4-Taktmotoren wird das Motoröl zur Schmierung der Ventilsteuerung, der Haupt- lager und der Zylinder- Kolbeneinheit benutzt. Zu wenig Öl führt zu unzureichender Schmierung und kann schwere Motorschäden verursachen. Bei allen 4-Taktmo- toren ist es normal, dass das Öl nach und nach seine Schmierleistung verliert und eine gewisse Menge Öl verbraucht wird.
  • Seite 37: Nachfüllen Von Motoröl

    Auffüllen von Öl zwischen den Markierungen MIN und MAX werden ungefähr 400 cm³ Motoröl benötigt. Alle 5000 km ist eine Kontrolle und eventuelles Auffüllen des Mo- toröls bei einer Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt vorgesehen. Ölkontrollampe (unzureichender öldruck) (03_03) Das Fahrzeug ist am Armaturenbrett mit einer Öldruckontrolle «I» ausgestattet. Die Kontrollleuchte leuchtet auf, sobald der Zündschlüssel auf «ON»...
  • Seite 38: Motorölwechsel

    Motorölwechsel (03_04, 03_05, 03_06) Ein Ölwechsel und Filterwechsel muss nach jeweils 10.000 Km Fahrleistung in einer Piaggio-Gilera-Vertragswerkstatt ausgeführt werden. Das Öl muss vollständig durch die Öl-Ablassschraube «B» des Netzfilters auf der Antriebsseite aus dem Motor abgelassen werden. Um das Ausfließen des Öls zu erleichtern, den Öl-Einfüllschrau- be mit Messstab «A»...
  • Seite 39: Empfohlene Produkte

    Empfohlene produkte AGIP CITY HI TEC 4T Öl für 4-Taktmotoren Öl zum Schmieren der Bowdenzüge (Gaszug) 03_06 Hinterradgetriebeölstand (03_07, 03_08, 03_09) Den Ölstand im Hinterradgetriebe prüfen. Zur Ölstandkontrolle im Hinterradgetriebe wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug muss auf ebenem Untergrund auf den Hauptständer gestellt werden. 2.
  • Seite 40 ACHTUNG DER BETRIEB DES HINTERRADGETRIEBES MIT ZU WENIG, MIT VER- SCHMUTZTEM ODER FALSCHEM ÖL FÜHRT ZU EINER FRÜHZEITIGEN AB- NUTZUNG DER BEWEGTEN TEILE UND KANN ZU SCHWEREN SCHÄDEN FÜHREN. ACHTUNG 03_08 ALTÖL ENTHÄLT UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE. DIE SAMMLUNG UND ENT- SORGUNG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN GESETZLICHEN BE- STIMMUNGEN ERFOLGEN.
  • Seite 41: Technische Angaben

    ACHTUNG WENDEN SIE SICH ZUM ÖLWECHSEL AN EINE AUTORISIERTE VERTRAGS- WERKSTATT, DIE WIE GESETZLICH VORGESEHEN MIT ANLAGEN ZUR UM- WELTFREUNDLICHEN BESEITIGUNG VON ALTÖL AUSGERÜSTET IST. Empfohlene produkte AGIP ROTRA 80W-90 Hinterradgetriebeöl Öl SAE 80W/90 mit besseren Eigenschaften als API GL3 Technische angaben Enthaltene Ölmenge: ~ 250 cm...
  • Seite 42 KLASSE, DIE FÜR DIE ERREICHBARE FAHRZEUGGESCHWINDIGKEIT VOR- GESEHEN IST. EIN EINBAU VON ANDEREN ALS DEN VORGESCHRIEBENEN REIFEN KANN ZUM VERLUST DER FAHRZEUGSTABILITÄT FÜHREN. WIR RA- TEN IHNEN UNBEDINGT DIE VON PIAGGIO VORGESCHRIEBENEN REIFEN ZU VERWENDEN. Technische angaben Reifendruck vorderer Reifen...
  • Seite 43 VORDERER REIFEN Vorderreifen PIRELLI 110/70 16" GTS 23 M/C - 52S TUBELESS HINTERER REIFEN Hinterer Reifen PIRELLI 150/70 14" GTS 24 M/C - 66S TUBELESS 03_10...
  • Seite 44: Ausbau Der Zündkerze

    Ausbau der zündkerze (03_11) Wie folgt vorgehen: 1. Die Kerzenklappe auf der linken Fahrzeugseite entfernen. Die Kerze kann jetzt von Hand erreicht werden. 2. Den Zündkerzenstecker «A» des Zündkabels von der Zündkerze abnehmen. 3. Die Zündkerze mit dem Kerzenschlüssel aus dem Bordwerkzeug herausschrauben. 4.
  • Seite 45: Ausbau Luftfilter

    0,7 ÷ 0,8 mm Ausbau luftfilter (03_12) Wie folgt vorgehen: - Die Befestigungsschrauben abschrauben und den Luftfilterdeckel «D» abnehmen. - Das Filterelement herausnehmen und mit Wasser und einem milden Reinigungs- mittel waschen, anschließend mit einem sauberen Tuch und kleinen Pressluftstößen trocknen und dann in ein 50% Gemisch aus empfohlenem Öl und Benzin tauchen.
  • Seite 46: Reinigung Des Luftfilters

    Mineralöl mit speziellen Zusatzstoffen zur Erhöhung der Haftfähigkeit Reinigung des Luftfilters 1. Das Filterelement mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel waschen. 2. Mit einem sauberen, trockenen Tuch und kleinen Druckluftstößen trocknen. 3. Mit einem 50%-Benzin-Ölgemisch (mit spezifischem Öl) tränken. 4. Das Filterelement abtropfen lassen, anschließend von Hand ausdrücken ohne zu wringen und wieder einbauen.
  • Seite 47: Kühlflüssigkeitsstand

    Kühlflüssigkeit nachgefüllt werden. Die Kühlflüssigkeit nur bei kaltem Motor nachfül- len. Muss häufig Kühlflüssigkeit nachgefüllt werden oder ist das Ausdehnungsgefäß vollständig trocken, muss der Fehler in der Kühlanlage gesucht werden. In diesem Fall muss die Kühlanlage bei einer Piaggio-Vertragswerkstatt überprüft werden. 03_15...
  • Seite 48 Die Kühlflüssigkeit muss alle 2 Jahre gewechselt werden. Wenden Sie sich für diese Arbeit an eine Piaggio-Vertragswerkstatt. ANMERKUNG Leuchtet die Kühlflüssigkeitskontrolle während der Fahrt ohne besondere Be- lastung auf, sofort den Motor abstellen und abkühlen lassen. ANSCHLIESSEND DEN KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN. IST DER KÜHLFLÜSSIG- KEITSSTAND NICHT IN ORDNUNG, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE AUTO- RISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
  • Seite 49: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    03_16 Ein geringes Absinken des Bremsflüssigkeitsstands kann durch die Abnutzung der Bremsbeläge verursacht sein. Ist der Bremsflüssigkeitsstand unter Minimum abge- sunken, sollten Sie eine Piaggio-Vertragswerkstatt bzw. Vertragshändler aufsu- chen und dort die Bremsanlage genau überprüfen lassen. 03_17 Auffüllen von bremsflüssigkeit Wie folgt vorgehen: Nach Ausbau der Deckel «A»...
  • Seite 50 WARNUNG AUSSCHLIESSLICH BREMSFLÜSSIGKEIT DER KLASSE DOT 4 VERWENDEN. DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST STARK ÄTZEND: KONTAKT MIT LACKIERTEN FAHRZEUGTEILEN VERMEIDEN ACHTUNG VERMEIDEN, DASS BREMSFLÜSSIGKEIT MIT AUGEN, HAUT ODER KLEIDUNG IN KONTAKT KOMMT. BEI UNGEWOLLTEM KONTAKT SOFORT MIT REICHLICH FLIESSENDEM WASSER ABSPÜLEN. DIE BREMSFLÜSSIGKEIT IST HYGRO- SKOPISCH, D.H.
  • Seite 51: Batterie

    Batterie (03_18, 03_19) Um an die Batterie zu gelangen, wie folgt vorgehen: 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. 2. Die Sitzbank wie oben beschrieben öffnen. 3. Die Befestigungsschrauben «A» und den Deckel «B» entfernen. 4. Das Befestigungsgummi «C» aushaken. Die Batterie ist der Teil der elektrischen Anlage, der die aufmerksamste Überprüfung 03_18 und die sorgfältigste Wartung erfordert.
  • Seite 52: Inbetriebnahme Einer Neuen Batterie

    Elektrische Angaben Batterie 12V - 12Ah Inbetriebnahme einer neuen Batterie Sicherstellen, dass die Polklemmen richtig angeschlossen sind. ACHTUNG DIE BATTERIEPOLE NICHT VERTAUSCHEN: ES BESTEHT DIE GEFAHR VON KURZSCHLUSS UND STÖRUNGEN AN DEN ELEKTRISCHEN VORRICHTUN- GEN. WARNUNG ALTBATTERIEN SIND UMWELTSCHÄDLICH. DIE SAMMLUNG UND ENTSOR- GUNG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIM- MUNGEN ERFOLGEN.
  • Seite 53: Längerer Stillstand

    ACHTUNG DAS ELEKTROLYT ENTHÄLT SCHWEFELSÄURE: KONTAKT MIT AUGEN, HAUT UND KLEIDUNG UNBEDINGT VERMEIDEN. BEI VERSEHENTLICHEM KONTAKT SOFORT MIT VIEL WASSER ABSPÜLEN UND EINEN ARZT AUFSU- CHEN. Längerer stillstand Bei längerer Nichtbenutzung des Fahrzeugs lässt die Batterieleistung nach. Dies ist durch die Selbstentladung der Batterie und durch die Rest-Stromaufnahme des Fahr- zeugs aufgrund der Dauer-Stromversorgung einiger Bauteile bedingt.
  • Seite 54: Sicherungen

    WARNUNG BEI LAUFENDEM MOTOR DÜRFEN DIE BATTERIEKABEL AUF KEINEN FALL VON DER BATTERIE GETRENNT WERDEN, ANDERNFALLS KANN DIE ZÜND- ELEKTRONIK DES FAHRZEUGS IRREPARABEL BESCHÄDIGT WERDEN. WARNUNG ALTBATTERIEN SIND UMWELTSCHÄDLICH. DIE SAMMLUNG UND ENTSOR- GUNG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIM- MUNGEN ERFOLGEN.
  • Seite 55 DER SICHERUNG GEFÜHRT HAT. DIE STROMKREISE NIEMALS MIT EINEM ANDEREN MATERIAL (Z. B. EINEM KABEL) ÜBERBRÜCKEN. ACHTUNG OHNE BERÜCKSICHTIGUNG DER TECHNISCHEN DATEN FALSCH AUSGE- FÜHRTE ÄNDERUNGEN ODER REPARATUREN AN DER ELEKTRISCHEN AN- LAGE KÖNNEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN FÜHREN UND SIND EINE BRAND- GEFAHR.
  • Seite 56 Zündelektronik über Zündschloss Anordnung am Klemmenbrett: 4 Sicherung: 5 A Geschützte Stromkreise: Zündelektronik über Zündschloss Steckdose 12V-180W, Schalter Anordnung am Klemmenbrett: 5 Helmfachbeleuchtung, Lampe Sicherung: 15 A Helmfachbeleuchtung, Zündschlosskontakte, Geschützte Stromkreise: Stellvorrichtung Sitzbanköffnung, Steckdose 12V-180W, Schalter Druckschalter elektrische Öffnung Helmfachbeleuchtung, Lampe Helmfachbeleuchtung, Zündschlosskontakte,...
  • Seite 57 Radio Diebstahlsicherung, Dämpfer, Armaturenbrett über Zündschloss Licht-Wechselschalter, Standlicht Anordnung am Klemmenbrett: 9 vorne, Rücklicht, Sicherung: 7,5A Nummernschildbeleuchtung, Armaturenbrettbeleuchtung Geschützte Stromkreise: Licht- Wechselschalter, Standlicht vorne, Rücklicht, Nummernschildbeleuchtung, Armaturenbrettbeleuchtung LED Wegfahrsperre, Vorbereitung Anordnung am Klemmenbrett: für Radio/ Gegensprechanlage, Diebstahlsicherung Sicherung: 7,5A Geschützte Stromkreise: LED Wegfahrsperre, Vorbereitung für Radio/ Gegensprechanlage,...
  • Seite 58 03_21 03_22 LAMPENTABELLE Fernlichtlampe Typ: HALOGEN (H7) Leistung: 12V - 55W Menge: 1 Abblendlichtlampe Typ: HALOGEN (H1) Leistung: 12V - 55W Menge: 1...
  • Seite 59 Lampe vorderes Standlicht Typ: VOLLGLAS Leistung: 12V - 5W Menge: 2 Lampe Instrumentenbeleuchtung Typ: VOLLGLAS Leistung: 12V - 2W Menge: 5 Vordere Blinkerlampe Typ: Kugel Leistung: 12V - 10W Menge: 1 rechts + 1 links Lampe Helmfachbeleuchtung Typ: ZYLINDRISCH Leistung: 12V - 5W Menge: 1 Hintere Blinkerlampe Typ: Kugel...
  • Seite 60: Auswechseln Der Scheinwerferlampen

    Lampe Typ: VOLLGLAS Nummernschildbeleuchtung Leistung: 12V - 5W Menge: 1 Auswechseln der scheinwerferlampen (03_23) Zum Ausbau des Scheinwerfers wie folgt vorgehen: 1. Die vier Schrauben «B» abschrauben. 2. Die Scheinwerfereinheit aus ihrem Sitz ziehen und die durchgebrannte Lampe wechseln. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. WARNUNG 03_23 DIE LAMPEN FÜR FERNLICHT UND ABBLENDLICHT SIND HALOGENLAMPEN:...
  • Seite 61: Einstellung Des Scheinwerfers

    SIND HINGEGEN TROPFEN VORHANDEN, KANN DIES AUF EIN ENDRINGEN VON WASSER HINWEISEN. WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALL BITTE AN DEN PIAGGIO-KUNDENDIENST. Einstellung des scheinwerfers (03_24) Wie folgt vorgehen: 1. Das fahrbereite Fahrzeug ohne Beladung und mit richtigem Reifendruck auf eine ebene Fläche in 10 m Entfernung vor einer weißen im Halbschatten befindlichen Wand...
  • Seite 62 Die Sperrfeder aushaken und die Lampe herausziehen. Zum Wechseln der Rücklichtlampen «E» muss die Lampenfassung aus Gummi aus ihrem Sitz genommen werden. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 03_26 03_27 03_28...
  • Seite 63: Nummernschildbeleuchtung

    03_29 Nummernschildbeleuchtung (03_30) Die Schraube «A» abschrauben und die Halterung abmontieren. 03_30...
  • Seite 64: Helmfachbeleuchtung

    Helmfachbeleuchtung (03_31) Das Helmfach öffnen, das durch Druck befestigte Glas «D» herausziehen und die Lampe wechseln. 03_31 Hinterrad-scheiben-bremse Der Verschleiß der Bremsscheiben und Bremsbeläge wird automatisch ausgeglichen und hat daher keinerlei Auswirkung auf die Bremsleistung. Aus diesem Grund brau- chen die Bremsen nie eingestellt zu werden. Gibt der Bremshebel bei Betätigung zu stark nach, befindet sich höchstwahrscheinlich Luft im Bremskreislauf oder die Brem- se arbeitet nicht richtig.
  • Seite 65 PRÜFT. WIRD BEIM BREMSEN EINE UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHENTWICK- LUNG AN DER VORDERRAD- ODER HINTERRADBREMSE FESTGESTELLT, SOLLTEN SIE SICH UMGEHEND AN EINE PIAGGIO-VERTRAGSWERKSTATT ODER EINEN PIAGGIO-VERTRAGSHÄNDLER WENDEN. BEVOR SIE DAS FAHRZEUG WIEDER BENUTZEN, MÜSSEN SIE BEI NEU MONTIERTEN BREMS- BELÄGEN ZUNÄCHST EINIGE MALE DEN BREMSHEBEL IM STILLSTAND ZIE- HEN, DAMIT SICH DIE BREMSKOLBEN SOWIE DER BREMSHEBELHUB IN DER RICHTIGEN POSITION SETZEN KÖNNEN.
  • Seite 66: Loch Im Reifen

    Loch im reifen (03_32) Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen (Tubeless) ausgestattet. Anders als bei einem Reifen mit Schlauch entweicht die Luft bei einem Loch im Reifen aus dem schlauchlosen Reifen wesentlich langsamer. Das bedeutet eine größere Fahrsicher- heit. Bei einem Loch im Reifen kann eine Notfall-Reparatur mit einem Reifen-Repa- raturspray vorgenommen werden.
  • Seite 67: Stilllegen Des Fahrzeugs

    Stilllegen des fahrzeugs (03_33) Wir empfehlen Ihnen folgende Arbeiten auszuführen: 1. Allgemeine Fahrzeugreinigung und Abdecken mit einer Schutzplane. 2. Bei abgeschaltetem Motor und Kolben am unteren Totpunkt, die Zündkerze aus- bauen und in die Kerzenöffnung 1 ÷ 2 cm³ Öl einfüllen (größere Mengen können den Motor beschädigen).
  • Seite 68 ACHTUNG DIE REINIGUNGSMITTEL VERSCHMUTZEN DAS WASSER. DAHER MUSS DIE FAHRZEUGREINIGUNG AN ORTEN STATTFINDEN, DIE MIT EINER ANLAGE ZUR WASCHWASSERRÜCKFÜHRUNG UND AUFBEREITUNG AUSGESTATTET SIND. ACHTUNG PER IL LAVAGGIO DEL MOTORE E DEL VEICOLO É SCONSIGLIATO L'UTILIZ- ZO DELL'IDROPULITRICE; NEL CASO CHE NON SIA POSSIBILE EFFETTUARE TALE OPERAZIONE IN UN ALTRO MODO, É...
  • Seite 69 ALKOHOL, BENZIN ODER ÖL GETRÄNKTE LAPPEN ZUR REINIGUNG LA- CKIERTER ODER PLASTIK-FAHRZEUGTEILE BENUTZEN. DIE VERWENDUNG VON SILIKON-WACHS KANN, JE NACH FAHRZEUGFARBE (SATINIERTE FAR- BEN), DIE LACKIERTEN OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN. INFORMIEREN SIE SICH ZU DIESEM THEMA BEI EINER AUTORISIERTEN VERTRAGSWERK- STATT. STARTSCHWIERIGKEITEN Der Not-Aus-Schalter steht auf Auf «ON»...
  • Seite 70 GERINGE VERDICHTUNG Zündkerze locker Die Zündkerze festziehen Zylinderkopf locker, Kolbenringe Wenden Sie sich an eine verschlissen autorisierte Vertragswerkstatt. Ventile verklemmt Wenden Sie sich an eine autorisierte Vertragswerkstatt. HOHER VERBRAUCH UND GERINGE LEISTUNG Luftfilter verschmutzt oder Mit Wasser und Shampoo reinigen verstopft und mit einem Gemisch aus Benzin und spezifischem Öl...
  • Seite 71 UNZUREICHENDE RADAUFHÄNGUNGEN/ FEDERUNGEN Stoßdämpfer defekt, Ölleck, Wenden Sie sich an eine abgenutzte Anschlagpuffer. autorisierte Vertragswerkstatt. Federvorspannung an den Stoßdämpfern falsch eingestellt. UNREGELMÄSSIGKEIT IM AUTOMATIK-GETRIEBE Variatorrollen bzw. Antriebsriemen Wenden Sie sich an eine verschlissen. autorisierte Vertragswerkstatt. STÄNDER SCHNELLT NICHT ZURÜCK Verschmutzt Reinigen und fetten...
  • Seite 73: Technische Daten

    Beverly 400 I.E. Kap. 04 Technische daten...
  • Seite 74 04_01 TECHNISCHE ANGABEN MOTOR Modell (400) Motor Einzylinder 4-Taktmotor mit vier Ventilen, einzelne obenliegende...
  • Seite 75 Nockenwelle mit Kettensteuerung auf der Lichtmaschinenseite Hubraum 399 cm³ Bohrung X Hub 85,8 x 69 mm Verdichtungsverhältnis 10,6 ± 0,5: 1 Leerlaufdrehzahl 1500 ± 100 U/Min Maximals Drehmoment (an der 37,6 Nm bei 5500 U/Min Kurbelwelle) Maximale Leistung (an der 25 kW bei 7500 U/Min Kurbelwelle) Elektronische Zündung...
  • Seite 76 selbstlüftende Trocken- Fliehkraftkupplung, Untersetzungsgetriebe und Antriebsraum mit Kühlgebläse. • Zündkerze NGK CR7EKB • CHAMPION RG6YC Ventilspiel Einlass: 0,15 mm (bei kaltem Motor) Einlass: 0,15 mm (bei kaltem Motor) Auspuff Absorptionsauspuff mit Katalysator. Motoröl (bei trockenem Motor) ~ 1,7 Liter Motoröl (bei Öl- und Filterwechsel) ~ 1,5 Liter Hinterradgetriebeöl 250 cm3 TECHNISCHE ANGABEN ZUM FAHRZEUG...
  • Seite 77: Bordwerkzeug

    Vorderrad Leichtmetall-Vorderradfelge 16'' x 3,00'' Hinterrad Leichtmetall-Radfelge 14" x4 ,50" Vorderreifen PIRELLI 110/70 16" GTS 23 M/C - 52S TUBELESS Hinterer Reifen PIRELLI 150/70 14" GTS 24 M/C - 66S TUBELESS Vordere Radaufhängung/ Hydraulische Teleskopgabel mit Federung Schäften Ø 41 mm. Hintere Radaufhängung/ Motoraufhängung an Schwinge mit Federung...
  • Seite 79: Ersatzteile Und Zubehör

    Beverly 400 I.E. Kap. 05 Ersatzteile und zubehör...
  • Seite 80: Hinweise

    NICHT ORIGINALER ERSATZTEILE ALLE ANSPRÜCHE AUF GARANTIELEIS- TUNGEN VERFALLEN. WARNUNG DIE FA. PIAGGIO VERTREIBT EINE EIGENE ZUBEHÖRREIHE, NUR DIE TEILE AUS DIESER REIHE SIND DAHER DAS EINZIG ANERKANNTE UND GARAN- TIERTE ZUBEHÖR. FÜR DIE AUSWAHL DES ZUBEHÖRS UND DIE RICHTIGEN MONTAGE WENDEN SIE SICH DAHER UNBEDINGT AN EINEN VERTRAGS- HÄNDLER ODER EINE AUTORISIERTE VERTRAGSWERKSTATT.
  • Seite 81 OHNE DIE O. G. ZUBEHÖRTEILE KANN DER SCOOTER SCHNELLER, ABER IMMER INNERHALB DER GESETZLICH VORGESEHENEN GRENZEN, GEFAH- REN WERDEN. SIND AM ROLLER NICHT ORIGINALE PIAGGIO-ZUBEHÖRTEILE ANGE- BRACHT WORDEN, IST DAS FAHRZEUG STARK BELADEN, IST DER ALLGE- MEINE FAHRZEUGZUSTAND NICHT BESONDERS GUT ODER WENN ES DIE WETTERBEDINGUNGEN ERFORDERN, MUSS DIE GESCHWINDIGKEIT NOCH WEITER VERRINGERT WERDEN.
  • Seite 83 Beverly 400 I.E. Kap. 06 wartungsprogramm...
  • Seite 84 Tabelle wartungsprogramm Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
  • Seite 85 Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Wechseln Lenkung - Kontrolle NACH 5.000 KM 25.000 KM 35.000 KM 55.000 KM 65.000 Motoröl - Ölstandkontrolle/ Auffüllen Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Hauptständer - Schmieren...
  • Seite 86 Motorölfilter - Wechseln Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt Hinterradgetriebeöl - Kontrolle Radaufhängung/ Federung - Kontrolle Lenkung - Kontrolle Hauptständer - Schmieren...
  • Seite 87 BEI 20.000 KM BEI 40.000 KM BEI 60.000 KM UND BEI 80.000 KM Zündkerze - Wechseln Antriebsriemen - Wechseln Gaszug - Einstellung Luftfilter - Kontrolle Motorölfilter - Wechseln Ventilspiel - Kontrolle Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln...
  • Seite 88 30.000 KM Sicherheits-Anzugsmomente - Kontrolle Antriebsriemen - Wechseln Gaszug - Einstellung Luftfilter - Reinigung Motorölfilter - Wechseln Elektrische Anlage und Batterie - Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand - Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand - Kontrolle Motoröl - Wechseln Hinterradgetriebeöl - Kontrolle Bremsbeläge - Zustand und Abnutzung prüfen Laufschuhe/ Variatorrollen - Wechseln Reifendruck und Abnutzung - Kontrolle Probefahrt und Bremsprüfung - Probefahrt...
  • Seite 89 TABELLE EMPFOHLENE PRODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP ROTRA 80W-90 Hinterradgetriebeöl Öl SAE 80W/90 mit besseren Eigenschaften als API GL3 AGIP CITY HI TEC 4T Schmieröl für Bowdenzüge (Gasgriff) Öl für 4-Taktmotoren AGIP FILTER OIL Öl für Luftfilterschwamm Mineralöl mit speziellen Zusatzstoffen zur Erhöhung der Haftfähigkeit AGIP GP 330 Fett für Bremshebel, Gasgriff...
  • Seite 91 INHALTSVERZEICHNIS Batterie: 51, 52 Reifen: 41, 66 Bordwerkzeug: 77 Bremsflüssigkeit: 49 Sicherungen: 54 Starten: 27 Cockpit: 8 Ständer: 30 Fahrgestell- und Wartung: 35 Motornummer: 20 Zündkerze: 44 Luftfilter: 45 Zündschloss: 9 Motoröl: 37...
  • Seite 92 Teilen, Ersatzteilen und Zubehör zur Funktionsverbesserung oder aus Konstruktions- oder Handelsgründen vorzunehmen, ohne sich dabei zu verpflichten umgehend diese Veröffentlichung auf den neuesten Stand zu bringen. Nicht alle der in der vorliegenden Veröffentlichung aufgeführten Versionen sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der einzelnen Modelle muss beim offiziellen Piaggio-Verkaufsnetz überprüft werden.

Inhaltsverzeichnis